Джуди Кристенберри - Совпадение желаний
Он осекся, потому что она снова отвернулась глотая слезы.
— Я не могу, — едва слышно прошептала она. На этот раз он повернул ее лицом к себе.
— Что?! Но почему? У нас было столько хорошего. Я не вижу...
— Я была не до конца честной с тобой.
От ее слов он похолодел. Что она говорит? Она нашла себя другого? Она решила все-таки бросить его?
— Ты о чем? — настороженно спросил он.
— Я... я должна тебе что-то сказать. Тогда... если ты... если ты все еще хочешь, чтобы наш брак стал настоящим, тогда...
— Я обещаю! — торжественно проговорил он с гораздо большей уверенностью, чем в церкви во время венчания. Сейчас Сюзанна значила для него гораздо больше, чем тогда.
— Я нарушила наш уговор.
— Что ты имеешь в виду? Черт возьми, Сюзанна, ты меня убиваешь! Говори скорей, что случилось.
Она опустила голову, и он придвинулся ближе.
— Я... я люблю тебя!
Ее слова, произнесенные едва слышным шепотом, потрясли его. Казалось, его сердце сейчас разорвется от радости. Так вот что значат ее слова о какой-то нечестности по отношению к нему!
Он приподнял ее голову. Теперь она смотрела прямо ему в лицо.
— Так ты уехала из дома, потому что любишь меня?
Сюзанна кивнула.
Он прижал ее к себе и, закрыв глаза, прошептал:
— Благодарю тебя, Господи. — Потом наклонился и поцеловал ее. Так он хотел сказать, что тоже любит ее, что тосковал по ней, что никогда больше никуда не отпустит ее.
Однако, боясь, что Сюзанна не догадается о том сокровенном значении, которое он вложил в этот поцелуй, он, волнуясь, выговорил:
— Радость моя, в прошлый раз я понял, что люблю тебя больше жизни!
Сюзанна заплакала навзрыд, но это были слезы счастья. Всхлипывая, она еще крепче прижалась к его груди.
— Уверяю тебя, это чистая правда! — воскликнул он.
— Но ты... по тебе нельзя было догадаться об этом.
— Я был потрясен. Я ведь все старался убедить себя, что ты влечешь меня к себе, потому что сама горишь от страсти. — Он обнял ее еще крепче. — Но в ту ночь я понял, что люблю тебя.
— Я боялась, что, если ты догадаешься о моей любви, ты... ты решишь со мной расстаться.
— Никогда! И знаешь, я хочу, чтобы теперь мы каждую ночь были вместе до самого утра. Я терпеть не могу, когда ты посреди ночи уходишь к себе.
— Но...
— Знаю, — прервал он ее на полуслове, — я вел себя как полный идиот. Я боялся снова потерять дорогих мне людей. Поэтому и старался не прикипать к тебе сердцем, поверь мне, родная!
— Обещаю, со мной ничего не случится! — воскликнула растроганная Сюзанна.
Лукас крепко поцеловал ее.
— Я в этом уверен. Обещаю, что мы будем навеки вместе, любимая!
Он подхватил ее на руки и направился к лестнице, что вела на вершину счастья.
— Может, сначала позавтракаем? — спросил он, лукаво улыбнувшись.
Она уткнулась ему в грудь.
— По тебе я соскучилась гораздо больше, чем по самой вкусной стряпне Фрэнки.
Лукас чувствовал себя счастливым влюбленным. Он, как юноша, сгорал от нетерпения в ожидании возлюбленной. Сюзанна вернулась, чтобы никогда больше не расставаться с ним. Господь Бог ниспослал ему счастье во второй раз, и он будет вечно благодарен за это.
ЭПИЛОГ
— Доктор, скорее! — выпалил Лукас, врываясь в бокс оказания неотложной помощи.
— Остынь, дружище. Приду, как только закончу, — спокойно сказал доктор Грэбл, продолжая бинтовать трехлетнего мальчика, который сидел на коленях у матери.
— Но у Сюзанны схватки! — Лукас обезумел от беспокойства. Он слишком боялся, что опять случится непоправимое.
— Мисс Кон позовет меня, если что-нибудь изменится. Пока все идет нормально. Роды начнутся через несколько часов, — спокойно проговорил доктор. — Больше так не делай, Джейми! — обратился он к мальчику.
— Доктор, вы не могли бы подойти?
В дверях стояла мисс Кон.
Итак, Лукас добился своего: доктор подошел к Сюзанне.
— Ну как, все в порядке? — спросил он.
— Разумеется, все в норме, но я думаю, что роды начнутся раньше, чем мы предполагали, — проговорила медсестра.
Доктор осмотрел Сюзанну и улыбнулся:
— Все действительно произойдет быстрее, чем я думал, Сюзанна. Этот малыш такой же нетерпеливый, как его отец!
Сюзанна слабо улыбнулась. Лукас поцеловал ее в лоб и погладил по щеке.
— Держись, дорогая. Доктор обо всем позаботится.
— Я только помогаю тебе и Бойду-младшему. Все зависит от вас двоих. Ну-ка поднатужься! — велел доктор.
Вскоре доктор Грэбл уже держал на руках орущего продолжателя рода Бойдов.
— Сюзанна, у тебя мальчик! Какой он красивый и крепкий! — сказал доктор.
Лукас посмотрел на сына, но все его мысли были о жене.
— Как ты, дорогая? Тебе больше не больно? Что я могу для тебя сделать?
— Можно мне подержать сына? — спросила Сюзанна. Когда ей передали малыша, молодая мать сказала мужу: — Вот видишь, я же говорила тебе, что все будет хорошо!
Дрожащей от волнения рукой Лукас дотронулся до сына, потом погладил жену по щеке.
— Да, говорила. И ты была, как всегда, права. Ты не представляешь, как я тебя люблю!
Он нежно поцеловал ее в губы.
— Теперь я хотела бы еще дочку! — сказала Сюзанна, лукаво улыбнувшись.
Ей хотелось иметь много детей, но Лукас боялся рисковать. Они решили, что, если первые роды пройдут без осложнений, тогда они и задумаются о новых наследниках.
— Посмотрим. Доктор...
— Лукас, ты же обещал! — напомнила Сюзанна, прижимая к груди новорожденного сына. — У нас будут красивые, здоровые дети! Как ты можешь отказываться от такого счастья?
Он смотрел на жену и сына, и взгляд его был полон любви и восхищения. «Благословен тот день, когда Сюзанна вошла в мою жизнь», — думал Лукас. Он боялся подвергать риску такое счастье.
Но вряд ли он смог бы в чем-нибудь отказать Сюзанне. Обняв жену за плечи, Лукас тихо сказал:
— Пожалуй, мы могли бы произвести на свет его сестренку, но только через год или два, раз уж ты так настаиваешь.
Она посмотрела на него глазами, полными любви и признательности, и кивнула.
— Но с одним условием: чтобы она была похожа на тебя, — добавил Лукас.
— Хорошо! Только обещай, что не разлюбишь меня, когда я снова растолстею.
— Обещаю! — ответил Лукас без тени сомнения.
И, гладя на нее с обожанием, крепко поцеловал свою жену, вложив в этот поцелуй всю преданность, которая переполняла его любящее сердце.