Kniga-Online.club

Элизабет Огест - Свадьба ОМалли

Читать бесплатно Элизабет Огест - Свадьба ОМалли. Жанр: Современные любовные романы издательство ОАО Издательство «Радуга», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 29 30 31 32 33 Вперед
Перейти на страницу:

Сарита вытерла слезы и внезапно вспомнила о Клаудии. Девочка была слишком расстроенной.

— Надо вернуться домой и сказать Клаудии, что у нас все в порядке.

— А как насчет Луиса? — Вольф все еще был сердит на ее деда.

Сарита вздохнула.

— Он пожилой человек, его уже не изменить. Но он мой единственный родственник, и я поклялась, что не оставлю его в старости. Я не хочу ссориться с ним.

Вольф понимающе кивнул.

— Ты права, он по-своему желал тебе добра.

Сарита благодарно улыбнулась.

— Спасибо.

— Я сделаю все, чтобы ты была счастлива. — Он обнял ее за плечи, и они направились к дому.

Клаудия сидела на диване в гостиной и рыдала. Луис пытался успокоить девочку.

— Все в порядке, — сказала Сарита, входя в комнату в сопровождении Вольфа. — Буря прошла, и на небе чисто. — Она подняла взгляд на Луиса. — Но никогда больше не поступай так.

Луис пожал плечами.

— Но ведь это сработало.

— Ты неисправим, — усмехнулась Сарита.

Он только снова пожал плечами.

— Действительно все в порядке? — робко спросила Клаудия, пристально всматриваясь в лицо каждого.

— Да, — уверил ее Вольф. — Ты и Джулс можете начинать подготовку к празднику.

Стоя за их спинами, Луис начал тихонько посмеиваться и внезапно разразился громким хохотом.

Сарита резко обернулась и увидела в руках у Луиса карту, принесенную Клаудией.

— Что здесь смешного?

— Ты только посмотри. — Он протянул ей кусок кожи. — Узнаешь?

Сарита широко раскрыла глаза от удивления.

— Да ведь это моя карта!

— Твоя? — спросила Клаудия.

Вольф улыбнулся, узнав ее.

— Да, Сариты.

Клаудия посмотрела на нее.

— Кэтрин украла ее у тебя?

— Да нет, просто это я нарисовала.

Клаудия продолжала смущенно смотреть.

— Но она старая…

— Да, кожа старая, очень старая, — согласился Вольф. — И краски, которые мы использовали, были приготовлены моим прадедушкой по материнской линии. Его звали Боевой Орел. Так что они подлинные.

Взгляд Клаудии обратился на брата.

— Мы? Мне кажется, ты сказал, что эта карта Сариты.

— Мы с ней нарисовали ее, а потом зарыли в землю одну вещицу и указали на карте ее местоположение, как будто это клад, — пояснил Вольф. — Эту игру придумал мой прадед. Мы должны были сделать карту как можно более сложной, но при этом такой, чтобы ее было можно разгадать.

— Боевой Орел считал, что соперничество сблизит их, сделает друзьями, — вставил Луис. — Но это только усилило их антипатию.

Смущение Клаудии сменилось интересом.

— И кто же победил?

— Была ничья, — ответил Вольф.

— А где сокровища? — уже настойчиво спросила Клаудия.

Сарита думала, что Вольф забыл об этом — все было так давно. Им было лет по десять.

— Это была моя испанская монетка. — Засунув руку в карман, он достал оттуда старую песету, принадлежавшую Сарите.

Она недоверчиво посмотрела на него.

— Ты до сих пор хранил ее?

Вольф лениво улыбнулся.

— Я всегда считал, что эта монета принесет мне счастье.

— А как насчет тебя, Сарита? Какое сокровище Вольф спрятал для тебя? — допытывалась Клаудия.

Сарита достала из кармана овальный кусочек бирюзы.

— Вот этот камешек. — Она улыбнулась Вольфу. — Мой счастливый камешек!

— Все это так романтично, — восторженно проговорила Клаудия.

Сарита улыбнулась мужу.

— По-моему, тоже.

— Я считаю, Клаудия должна положить эту карту туда, где она взяла ее, пока у нее не начались неприятности, — проговорил Луис с улыбкой.

Хотя Вольф еще злился на старика, он не мог не признать, что тот прав.

— Да, верно.

— Но как Кэтрин нашла карту? Я даже не могу представить себе этого, — задумчиво сказала Клаудия.

— Она периодически заходила в мою комнату, чтобы что-нибудь выбросить. Если бы она нашла карту, то сказала бы, что этот клочок кожи отвратительно воняет, и обязательно выкинула бы его. Я попросил отца сохранить это для меня. Мы спрятали карту в коробку и положили в один из ящиков его письменного стола. Я совсем забыл о ней. Наверное, Кэтрин нашла ее, когда копалась в вещах отца.

Клаудия согласно кивнула.

— Понятно теперь, почему после папиной смерти она решила строить пансионат.

Вольф обнял Сариту.

— Ты то сокровище, которое я нашел благодаря этой карте.

Когда их губы встретились, Сарита знала, что они оба обрели сокровище — истинную любовь.

Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

1

Willow (англ.) — ива; blue feather (англ.) — голубое перышко.

Назад 1 ... 29 30 31 32 33 Вперед
Перейти на страницу:

Элизабет Огест читать все книги автора по порядку

Элизабет Огест - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Свадьба ОМалли отзывы

Отзывы читателей о книге Свадьба ОМалли, автор: Элизабет Огест. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*