Барбара Делински - Поворот судьбы
В пятницу утром он отправился в больницу один. Стоявшая рядом с кроватью капельница исчезла. Волнистые волосы Рейчел рассыпались по подушке, лицо сияло чистотой. Она читала газету и в красной свободной футболке казалась такой же худенькой и маленькой, как Хоуп. Она не сняла обручальное кольцо, но, увидев Джека, смутилась.
– Как ты себя чувствуешь? – спросил он.
– Лучше, – ответила она. – Где девочки?
– В школе. Они придут днем.
– Когда ты возвращаешься в Сан-Франциско?
– Не знаю. Не сейчас. Тебе понадобится помощь.
– Мне могут помогать девочки. Через несколько недель занятия в школе кончатся.
– Я останусь на эти несколько недель. Если у тебя нет на примете кого-то другого. Если хочешь, я найму сиделку.
– Лучше будет, если ты уедешь в город.
Он ведь только что сказал, что не собирается уезжать! Неужели все сказанное девочками прошло мимо ее ушей?
– Отлично выглядите, – заявил Стив Бауэр, войдя в палату. – Пройдитесь еще раз по коридору. Джек вам поможет.
– Но я еще с прошлого раза не отдохнула.
– Чем больше вы будете ходить, тем быстрее окрепнете. – Стив протянул ей руку.
Со вздохом взяв ее, Рейчел приподнялась. Когда она уселась поудобнее, Стив протянул ей пушистую красную тапку. Она надела ее – с трудом, подумал Джек. Стив дал ей один костыль, потом помог подняться на ноги и дал другой. Она стояла на костылях, опустив голову.
– Все в порядке? – тихо спросил Стив.
Джек позавидовал задушевности его тона. Рейчел кивнула и сделала несколько нетвердых шагов.
– Ей хватит сил? – спросил Джек.
Он испугался, что Рейчел упадет и ушибется, но Стив уверенно поддерживал ее.
– Пока не наберется сил, она не сможет вернуться домой. Теперь ваша очередь.
– Как мама? – спросила Хоуп, когда они с Самантой забрались в машину.
– Отлично, – ответил Джек. – Она вставала и ходила по коридору.
– Вы с ней поговорили? – спросила Саманта. Он с интересом покосился на дочь.
– О чем?
– Ну, об этом, папа, – сказала Хоуп. – Сам знаешь. О том, чтобы тебе жить вместе с нами и все такое.
– Нет, мы об этом не говорили. Мама только что оправилась от тяжелой болезни. Сейчас ей нужно почаще вставать с постели и побольше есть. Ее главная цель – вернуться домой.
– И что тогда? – спросила Саманта.
– Что ты имеешь в виду?
– Ты с нами останешься?
– Это зависит не только от моего желания.
– А от чего?
– От нашего с мамой общего решения, – наконец произнес он. – Но прежде нам с ней нужно будет обдумать много чего другого. Поэтому я был бы вам признателен, если бы вы на время оставили эту тему в покое. Договорились?
– Значит, папа пробыл здесь целый день? – спросила Саманта.
Они появились в палате минут пять назад. Джек смотрел в окно и слушал, как девочки рассказывают Рейчел о школе. Услышав вопрос Саманты, он опустил голову и стал ждать.
– Да, – ответила Рейчел.
– Мне кажется, папа должен остаться с нами, – заявила Саманта. – Ну, после того как ты вернешься домой.
– Мы поговорим об этом позже, – ответила Рейчел.
– Когда позже? Он хороший.
– Я никогда не говорила, что он плохой.
– Возможно, тебе следует выслушать его версию?
– Саманта, – укоризненно проговорил Джек, поворачиваясь к ним лицом.
– Пока ты болела, он все делал, – сказала Хоуп. – Ходил в магазин, готовил, возил нас на машине.
– Я ему очень признательна, – произнесла Рейчел, не глядя на Джека.
– Из-за тебя он оставил фирму, – воскликнула Саманта.
– Неправда, Саманта, – возразил Джек.
– Нет, правда!
– Я сам захотел уйти. Эта работа больше мне не подходила, и я от нее отказался. Не сваливай все на маму.
– Хорошо, – согласилась Саманта. – Но если ты вернешься в Сан-Франциско, я поеду с тобой.
– Саманта! – совсем уж недовольно воскликнула Рейчел.
– Ведь я могу жить и здесь и там, разве нет?
– Это исключено, – сказал Джек. – Мама будет нуждаться в твоей помощи, к тому же я не собираюсь возвращаться в Сан-Франциско. Я перееду сюда. Если понадобится, я куплю себе дом.
Сейчас было не время говорить об этом. Он не переедет в Биг-Сур, если Рейчел будет против. Его возмутило грубое вмешательство дочери. Этот вопрос они с Рейчел должны решить между собой.
Появление Кэтрин только подлило масла в огонь. Раздосадованный, Джек выскочил из палаты и понял, что совершил еще одну ошибку. Он должен был попросить Кэтрин забрать девочек. Ему надо было скорее рассказать Рейчел о том, что он пережил за последние дни. Но он не мог просто так вернуться в палату. Недовольный собой, он направился к телефонам.
– Почему ты молчишь? – спросила Саманта.
– Он любит тебя, мамочка, – сказала Хоуп.
Кэтрин подошла к кровати.
– Можно я поговорю с вашей мамой наедине, девочки?
– Да говорите сколько угодно, – буркнула Саманта и, укоризненно глядя на Рейчел, схватила Хоуп за руку и вытащила из палаты.
Рейчел подождала, пока они уйдут.
– Быстро же они растаяли.
– Почему ты этого не делаешь?
– Чего не делаю? – Рейчел подняла на нее глаза.
– Не говоришь с Джеком.
– О чем?
– О том, что он оставил фирму. Перебрался сюда.
– Разве он спрашивал мое мнение?
– Тебе нужно официальное приглашение? Послушай, Рейчел, парень все это время не отходил от твоей кровати. Помоги ему немного.
– Почему я должна ему помогать? Может, я не хочу, чтобы он здесь поселился? Прекрасно, девочки к нему привязаны, но Биг-Сур принадлежит мне. С чего он взял, что может просто так ворваться в нашу жизнь?
– Он любит тебя, Рейчел. Рейчел закрыла глаза и отвернулась.
– Скажи ему, что тоже его любишь, – сказала Кэтрин. У Рейчел сжалось сердце.
– Боюсь, я не смогу, – ответила она.
– Чего ты боишься?
Рейчел пристально посмотрела на Кэтрин.
– Зависеть от него и снова оказаться покинутой. К тому же он не признавался мне в любви. Пожалуйста, не говори, что это видно невооруженным глазом, потому что это не одно и то же. Если он меня любит, пускай скажет об этом. Пускай не побоится признаться, рискуя услышать «нет». Если бы ты чего-нибудь очень хотела, разве бы ты молчала?
Кэтрин с минуту посмотрела на нее и направилась к двери. Рейчел хотела было спросить, куда она пошла, но у нее не хватило сил.
Кэтрин была расстроена тем, что Рейчел упрямится, сердилась на Стива за настойчивость, сердилась на себя за то, что не решается сделать того, чего сама требовала от своей лучшей подруги. Сердилась на Джека.
Джек уже поговорил по телефону с адвокатом и теперь не мог придумать, чем себя занять. Он пребывал в полной неизвестности – и в профессиональном, и в личном плане.