Даниэла Стил - Ее королевское высочество
Обе девушки рассмеялись, и Лора объявила, что хочет принять душ перед обедом. Набросив махровый халат, она взяла полотенце и вышла из палатки, а Кристиана прилегла на постель, стараясь не думать о змее, которую они только что видели. Слава Богу, что Йау вовремя предупредил их.
— Что, скажи на милость, ты с ней сделала? — изумленно спросила Фиона. Она выглядела усталой, приняв роды у четырех женщин. Один новорожденный умер, несмотря на все усилия, которые они с Джеффом приложили, чтобы спасти ребенка. Это был не первый случай в ее практике, но Фиона всегда тяжело переживала смерть пациентов.
— Пригласила прогуляться, — невозмутимо отозвалась Кристиана. — Наверное, Лора испытывала потребность поговорить с кем-нибудь.
— Да она ни с кем не разговаривала до твоего приезда. Похоже, ты ее околдовала.
— Нет, просто она созрела для разговора. — Кристиана с самого начала чувствовала это, хотя и не ожидала, что все так легко получится. Всегда лучше попробовать объясниться, чем жить под одной крышей с человеком, который враждебно настроен.
— У тебя есть подход к людям, Крики, — убежденно сказала Фиона. Все уже отметили, что Кристиане хватило нескольких дней, чтобы расположить к себе всех в лагере. Она словно излучала какую-то особую доброжелательность, которая вызывала у людей доверие.
Вскоре вернулась Лора. От ее прежнего плохого настроения не осталось и следа, и, когда они все вместе отправились на обед, она смеялась и обменивалась шутками с Кристианой по поводу их приключения. Этим вечером, впервые с момента своего приезда, она принимала участие в общем разговоре за обедом. Все с удивлением обнаружили, что девушка обладает чувством юмора. Она добродушно подшучивала над Кристианой, рассказывая, как громко та визжала и с какой прытью понеслась прочь, увидев змею.
— Что-то я не заметила, чтобы ты осталась на месте, собираясь запечатлеть ее на пленке, — парировала Кристиана, и они снова рассмеялись, все еще ужасаясь тому, что могло бы случиться, свались змея им на головы.
Позже вечером, когда они вместе возвращались в палатку, Кристиана, вспомнив о поразившем ее признании Лоры, ненавязчиво поинтересовалась, почему она ненавидит Африку.
— Возможно, дело вовсе не в Африке, — задумчиво проговорила девушка. — Просто я чувствовала себя здесь очень несчастной. Наверное, я привезла всю эту горечь с собой. Может... я просто ненавидела себя.
— С какой стати тебе себя ненавидеть? — мягко спросила Кристиана.
— Не знаю... возможно, потому, что он не любил меня. Во всяком случае, недостаточно, чтобы хранить верность. Я пыталась понять, что со мной не так, что такого я сделала, чтобы заставить их поступить со мной подобным образом.
— Они поступили так, потому что они плохие люди, — твердо сказала Кристиана. — Хорошие люди так не поступают. Сейчас тебе в это трудно поверить, но наступит день, когда ты будешь рада, что все так закончилось. В следующий раз ты встретишь хорошего человека. Я уверена в этом. Молния не ударяет дважды в одно и то же место.
— Не могу себе представить, что я снова кому-нибудь поверю, — сказала Лора, когда они вошли в палатку. Остальные еще не подошли, так что они были одни.
— Поверишь. Вот увидишь.
— Когда еще это будет? — тяжело вздохнула Лора. Боль от предательства все еще светилась в ее глазах, но теперь у нее была подруга.
— Это произойдет, когда ты будешь готова, и хорошо, что ты приехала сюда. Здесь тебе легче отвлечься от тяжелых мыслей.
— Я тоже так думала. Но я привезла с собой все свои проблемы и не способна думать ни о чем другом.
— Знаешь, что ты должна делать, когда тебя одолевают воспоминания?
— Что? — Лора уставилась на Кристиану с таким выражением, словно ожидала, что ее новая подруга откроет ей кладезь премудрости.
— Думать о змее, которая чуть не свалилась нам на голову, и радоваться, что осталась жива. Не каждому удается избежать таких двух зол: твоего женишка и сегодняшнего кошмара.
Девушки рассмеялись. Они все еще смеялись, когда в палатку вошли остальные женщины и в изумлении уставились на них. Для всех оставалось загадкой, что Кристиана сделала, чтобы эта замкнутая девушка настолько изменилась. Но что бы это ни было, оно сработало. Все сошлись во мнении, что у Кристианы есть особый дар. Как же им повезло, что она оказалась в их компании! Кристиана же полагала, что это ей повезло оказаться среди них.
Глава 9
Накануне прилета представителей «Врачей без границ» деятельность в лагере заметно активизировалась. Джефф был занят тем, что подбирал истории болезни пациентов, которых хотел показать специалистам. Предполагалось, что они проведут несколько операций и проконсультируют двух больных, находившихся в запущенной стадии туберкулеза. Несколько случаев заболевания черной лихорадкой пока не внушали особой тревоги, но Джефф всегда был рад присутствию коллег и их помощи, особенно во время сезона малярии, в сентябре, до которого, к счастью, еще оставалось много времени. Ожидалось, что четыре врача и две медсестры пробудут в лагере неделю, что снимало часть нагрузки с Джеффа и Мэри. В лагере было много больных СПИДом, и прибывающие врачи должны были доставить для них новые медикаменты. И наконец, здесь, в африканской глуши, всегда было приятно видеть как знакомые, так и новые лица. Из телеграммы, полученной несколько дней назад, следовало, что в составе делегации будет новый врач, который хотел бы провести в лагере не меньше месяца. Это был молодой американец, изучавший СПИД в Гарварде. Джефф с благодарностью откликнулся и пообещал установить для него дополнительную койку в «Георге V».
К этому времени Кристиана уже дважды поговорила с отцом по телефону. Он ужасно скучал и не представлял, как проживет без нее оставшиеся пять месяцев, не говоря уже о более длительном сроке, на который она втайне рассчитывала. Князь был рад, что дочь по крайней мере счастлива и здорова, хоть и понимал, что это не способствует ее скорому возвращению. Кристиана чувствовала себя виноватой, но время, проведенное здесь, было для нее священным. Она слишком хорошо понимала, что подобная возможность не представится ей больше никогда.
Она завершила работу над программой обучения профилактике СПИДа и приступила к занятиям с местными женщинами. В качестве переводчика выступала молоденькая девушка, которую обучили английскому миссионеры. Зачастую ее перевод заставлял учениц смеяться, но в целом они относились к обучению серьезно. Мэри была высокого мнения о работе Кристианы и часто говорила об этом и Джеффу, и самой Кристиане, но та объясняла все похвалы добротой Мэри.