Босс - Слоан Хауэлл
— Так куда ты меня ведешь?
— Это сюрприз. — Его рука покидает меня, когда Итан переключает передачу на задний ход.
Хочу, чтобы его рука снова была на мне. Я всегда хочу, чтобы его руки были на мне.
— Ты хоть знаешь, как водить свою машину? — я притворяюсь серьезной.
— Какой умный у тебя рот.
Откидываюсь на спинку сиденья.
— Так мне говорили.
— Все в порядке. — Он протягивает руку и сжимает мое бедро. — У меня есть кое-что, что может его заткнуть.
Я ерзаю на сиденье и сжимаю бедра вместе.
— У тебя грязный рот. Ты знаешь об этом? — я снова изо всех сил стараюсь выглядеть серьезной.
— Так мне говорили. Не волнуйся. Скоро у тебя будет грязный рот.
Черт.
Еще больше кривляний.
Я недоверчиво качаю головой, и уголок его рта кривится в дьявольской ухмылке.
В эту игру могут играть двое.
Я раздвигаю ноги и хватаю его за запястье. Перемещаю его руку между ног и задираю юбку, чтобы он почувствовал, как его слова действуют на меня.
— Ты обещаешь?
Его взгляд падает на руку, затем поднимается к моему лицу.
— Господи.
Бам.
Мы оба выпрямляемся на своих местах, и наши глаза расширяются. Оглядываюсь на Итана, умирая от смеха. Лицо парня каменно-серьезное. Он проехал задним ходом прямо по моему почтовому ящику.
Итан ставит машину на стоянку, а потом улыбается.
— Видишь, что ты заставила меня сделать?
Я хватаюсь за ребра, истерически смеясь.
— Что я заставила тебя сделать? Ты был за рулем!
Он начинает хихикать, но сдерживается.
— К черту. Я починю ее, когда мы вернемся.
— Тебе не нужно посмотреть, не повредил ли ты машину?
— Нет времени. Нам нужно работать.
Я киваю.
— Да, работа. У нас есть работа, которую нужно сделать.
* * *
Поправляю шлем, который слишком велик для моей головы, примерно, на три размера. Он шатается при любом движении. Я все еще в шоке от того, что Итан привел меня сюда. Верчу головой, осматривая пустой бейсбольный стадион. Днем он прекрасен, даже когда на трибунах никого нет.
— Прости, я не подумал о том, что шлемы слишком большие. — Он стоит за ширмой, которую тренеры используют для тренировок по отбиванию мяча, рядом с ним стоит ведро, полное бейсбольных мячей.
— Наверное, потому что твой шлем не такой уж и большой. — Я смеюсь и пытаюсь сплюнуть в грязь, как это делают игроки. У меня не получается.
Итан смеется.
— Уже говоришь ерунду? Из тебя получился бы отличный бейсболист, Дженни Джексон.
Хватаюсь за промежность, улыбаясь.
— Кстати, я понятия не имею, что я здесь делаю.
— Не волнуйся. Я научу тебя хвататься за пах, как профессионал. — Итан хмурит брови. Боже, его грязный рот возбуждает меня во всех неправильных или правильных местах.
— Ты собираешься пораниться там? Бросая мяч? — он смотрит на меня на секунду, потом снова смеется.
— Не волнуйся. Я все еще могу надрать тебе задницу, если захочу.
Еще мгновение любуюсь стадионом. Все идеально. Он приводит меня в самое идеальное место в мире. Я никогда раньше не была на поле, и это совсем иначе ощущается, чем сидеть на трибунах. Есть только одна проблема. Я не атлет. Совсем.
— То, что я знаю статистику, не означает, что я знаю, что здесь делаю. Так что просто помни об этом. — Я кручу битой и завожу ее за ухо.
— Я буду полегче с тобой.
Черт!
Крепче сжимаю биту.
— Просто бросай мяч, котик.
Он смотрит на меня через сетку, я ухмыляюсь.
Итан передергивает плечами, а затем бросает в меня мячом. По крайней мере, думаю, что он летит в меня.
Я отпрыгиваю назад и визжу. Кажется, что мяч несется со скоростью миллион миль в час.
— Ты в порядке?
Я бросаю в его сторону горячий взгляд, потому что мне не нравится выглядеть как испуганный ребенок, держащий в руках биту.
— Я в порядке! Только не кидай в меня в следующий раз, а то я выйду и надеру тебе задницу!
Он протягивает руки ладонями ко мне.
— Это было прямо по центру!
— Не говори мне это дерьмо, Мейсон! Ты бросил в меня, потому что боишься, что я возьму тебя глубоко.
Он смеется.
— Это ты должна бояться, что тебя возьмут глубоко.
Я пытаюсь скрыть выражение лица «пожалуйста, сделай мне глубоко» и стучу битой по тарелке.
— Да, точно. Просто сделай страйк на этот раз.
— Просто следи за мячом и перемещай руки к нему.
Я киваю.
— Хорошо.
— Не бойся. Хорошо? Я не позволю тебе попасть под подачу. Обещаю.
Вот и все. Это кажется глупым, но Итан просит меня довериться ему. Я вижу это по его лицу. Поэтому прекращаю веселую перепалку и киваю в ответ.
— Хорошо. — Он улыбается. Настоящей, искренней, счастливой улыбкой.
— Подожди, пока он долетит примерно до половины, а потом замахивайся.
— Хорошо. — Вот и все. Я хочу показать, что верю ему.
Меня охватывает страх, потому что ударить по бейсбольному мячу очень сложно, как мне кажется. И это происходит гораздо быстрее, когда я нахожусь в ложе для бейсболистов, чем с места на трибуне. А еще я боюсь, что делаю то, что всегда делаю, — придумываю метафору для ситуации, когда она на самом деле ничего не значит. Неужели все это ничего не значит? Неужели он действительно просто хочет повеселиться на бейсбольном поле, а я превращаю это в то, чем это не является?
— Ты сейчас слишком много думаешь. Поверь мне. У тебя все получится. — Итан всегда знает, что сказать. Я расслабляюсь.
Он снова бросает мяч, и я делаю, как он говорит. Слежу за мячом и, когда он пролетает примерно половину пути, замахиваюсь, поднеся руки к мячу.
Удар!
Я касаюсь мяча и вижу, как он пролетает над тем местом, где обычно стоит шортстоп.
— О, Боже! — я визжу и прыгаю вверх-вниз.
Итан выбегает из-за сетки, и я бегу к нему навстречу, все еще крича.
— Ты это видел? Я попала по мячу!
— И хорошо! Я думаю, у него есть шанс покинуть парк. — Он поднимает руку к брови и поворачивается в сторону левого поля, словно ищет мяч на трибунах.
Я смеюсь, и Итан снова поворачивается ко мне лицом.
Обнимаю его и сжимаю так сильно, как только могу. Не уверена, я так счастлива от того, что отбила мяч, или от того, что сдалась и поверила ему, что он не даст меня в обиду.
Итан обхватывает меня за шею и целует прямо посреди стадиона. Это