Няня Боссов Братвы - Селеста Райли
— Что вообще было в сообщении?
Я чувствую, как в животе сжимается узел.
— Я не знаю! Александр мне не сказал. — Мой голос срывается, когда я оглядываюсь по сторонам: — и их сейчас нет в доме. Я волнуюсь за сестру и не знаю, писать ей или нет. Они могут подумать, что я шпионка или что-то в этом роде, но что может быть нужно моей сестре от них?
Вопросов становится все больше, каждый из них тяжелее предыдущего. Внимание Алины приковано к красочным картинкам, пляшущим по экрану телевизора, и она забыла о своей прежней застенчивости. Взгляд Зои прикован ко мне.
— Во-первых, успокойся, — говорит Зои, ее голос тверд. — То, что сообщение пришло из салона красоты Мэдден, не означает, что оно связано с твоей сестрой. Это может быть кто угодно оттуда. У нее много клиентов и сотрудников. Кроме того, это может быть ловушка. Возможно, кто-то пытается подставить твою сестру или что-то в этом роде, чтобы…
— Чтобы что? — Я чувствую, как в горле образуется комок.
— Чтобы переключить внимание на что-то другое. Чтобы заставить их думать о чем-то другом, — выдыхает она. — В смысле, я видела достаточно фильмов и знаю, что, если кто-то хочет отправить кому-то угрожающее сообщение, он не станет делать это по отслеживаемому телефону.
— Господи, Зои. Откуда ты вообще все это знаешь? — Спрашиваю я, и дрожащий смех вырывается из меня, несмотря на серьезность нашего разговора.
— Телешоу многому учат. Но сейчас, похоже, ты в одном из них, — язвительно улыбается она, растягивая губы.
Я вздыхаю, чувствуя тяжесть ее слов. Она права: мне кажется, что я стала невольным героем криминальной драмы. Только здесь нет сценария, кнопки "пауза" и уж точно нет гарантии счастливого конца.
Тишину прорезает звук автомобильного мотора, и я, не удержавшись, бросаюсь к окну. Это машина Николая.
— Кто там? — Голос Зои отталкивает меня от стекла.
— Это Николай.
Она смотрит на меня.
— Они ведь не против, что я здесь?
— Если бы было иначе, тебя бы здесь не было, — заверяю я ее.
Я нежно глажу Алину по голове и улыбаюсь ей, прежде чем направиться к выходу. Я чувствую, как быстро бьется мое сердце.
В комнату заходит Николай — импозантный босс Братвы в своем строгом костюме, и я не могу прочитать его лицо.
— Это твоя подруга? — Спрашивает он, его голос сохраняет холодный нейтралитет.
Я киваю, во рту внезапно пересохло.
Зои встает, принимая его руку, и изображает вежливое любопытство.
— Я Зои.
— Николай, — представился он, учтиво кивнув. — Зои, мой водитель на улице, чтобы отвезти тебя домой.
Я опешила:
— Что? Она только что приехала.
Он поворачивается ко мне, и в его тоне звучит законченность, которая не располагает к спорам.
— Она может приехать в другой раз.
Зои, почувствовав напряжение, быстро собирает свои вещи.
— Все в порядке. Я… я поговорю с тобой позже, Эмма, — говорит она.
Она обнимает меня, быстро, крепко сжимает, а потом уходит.
— Почему ты прогнал ее? — Спрашиваю я, поворачиваясь к Николаю.
— Нам нужно поговорить.
ГЛАВА 18: ПОТЕРЯЛИ И НАШЛИ?
НИКОЛАЙ
Гостиная напоминает сцену, а Эмма с ее умоляющими глазами — застигнутую врасплох звезду, оказавшуюся в центре внимания. Я никогда не хотел, чтобы все было так, никогда не хотел, чтобы она была кусочком головоломки в игре, в которую она не хотела играть.
— Эмма, — начинаю я, мой голос как лезвие рассекает напряжение.
— Д-да?
Я резко выдыхаю, звуком, который, кажется, слишком долго задерживался в моей груди.
— Ты должна быть честна со мной, Эмма.
— Я честна с тобой, — настаивает она, и я хочу ей верить, но ставки слишком высоки.
Я веду ее к дивану, и мы садимся, пространство между нами заряжено невысказанными словами. Моя рука нащупывает ее щеку — жест, призванный утешить, соединить.
— Эмма, ты должна рассказать мне все, что знаешь.
Она кивает — простое движение, которое несет в себе всю тяжесть ее мира.
— Я уже рассказала.
— Мы разыскали твою сестру, — говорю я, внимательно наблюдая за ней.
— Кейт? Я не знала, что ее нужно разыскивать. С ней все в порядке?
— С ней все в порядке, — заверяю я ее. Теперь начинается самое сложное — выпытывание правды, которая может быть похоронена глубоко. — Теперь мне нужно, чтобы ты рассказала, как именно ты получила эту работу, хорошо?
Ее протест превращается в ропот, в нотки разочарования.
— Я уже говорила тебе…
— Мне нужна каждая деталь, Эмма.
— Хорошо, — сдается она.
— После окончания колледжа я искала работу, — начинает она, и я подталкиваю ее дальше.
— Зачем? Твоя сестра богата.
— Она моя сводная сестра, и да, она очень помогла мне во время учебы в колледже. Она оплачивала мое обучение, даже предлагала мне стать совладелицей ее салона, но я не согласилась.
— Почему? — Спрашиваю я, искренне интересуясь ее решимостью.
— Я хотела, чтобы мой успех не был связан с ней. Я не хочу, чтобы люди думали, что я стала успешной благодаря ей.
Я киваю, понимая больше, чем она может подумать.
— А потом?
Она переводит взгляд на меня.
— Я сказала ей, что не хочу там работать. Она была разочарована, но сказала, что поддержит меня и поможет найти работу, связанную с моей степенью по детской психологии. Я искала в LinkedIn, подавала заявки на многие вакансии, но безуспешно. У меня не было никакого опыта, а все они требовали человека с опытом работы не менее трех лет.
Ее разочарование очевидно, и я не могу не вслушиваться внимательно.
— Потом она сказала, что нашла для меня работу. То есть, наверное, ее подруга Грейс.
— Ты сказала, что Грейс и твоя сестра были подругами, верно? Как же так