Падшие наследники - Лаура Ли
В конце представления Эйнсли лежит на полу, на ее лице написано чистое страдание. Я знаю, что она впитывает каждую эмоцию, заложенную в ее хореографию, и ей требуется минута, чтобы прийти в себя. Мы втроем даем ей время собраться с мыслями, и в тот момент, когда это происходит, она поднимается на ноги, на ее лице сияет улыбка, как всегда.
— Ну, и что ты думаешь?
Жас вытирает уголок глаза.
— Это прекрасно, Эйнс.
— Спасибо, — Эйнсли делает реверанс. — А теперь убирайтесь отсюда. Вы все меня отвлекаете.
Грудь Рида сотрясается от смеха, когда он встает и подходит к моей сестре. Они обмениваются тихими словами, и что бы он ей ни говорил, румянец на ее щеках становится еще сильнее.
Жас дергает меня за рукав.
— Давай, дадим им минуту на прощание.
Я поднимаю руку.
— Позже.
— Позже, — в унисон отвечают Эйнсли и Рид.
Жас останавливается у одного из смотровых окон на нашем пути к выходу. Похоже, начался новый урок, потому что теперь комната заполнена детьми, которым не больше десяти лет, танцующими под хип-хоп.
— Когда я начну получать регулярную зарплату, я бы с удовольствием записала Белль в такой класс. Раньше была такая программа после школы, и она просто создана для этого. К сожалению, учительница, которая добровольно уделяла ей время, переехала, и с тех пор у нее ничего подобного не было, — Джаз прикусывает нижнюю губу. — Мне придется решить вопрос с транспортом, потому что я сомневаюсь, что Джером сможет ее возить.
— А как насчет его девушки? Она кажется довольно стабильной.
— Так и есть, — соглашается Жас. — И Белль ее любит, за что я ей очень благодарна. Но, насколько я понимаю, Моника обычно не возвращается с работы до обеда в будние дни, и она работает каждые выходные. К тому же, знаешь, я честно думаю, что это только вопрос времени, когда она бросит задницу Джерома. Я просто надеюсь, что смогу оформить опекунство до того, как это случится.
Я открываю дверь машины для Жас.
— Мы сделаем это. Я могу позвонить некоторым людям.
Она ждет, пока я сяду на водительское сиденье, прежде чем ответить.
— Как бы я ни ценила твое предложение, мне нужно сделать это самой, Кингстон.
— Нет. Не нужно.
Жас сверлит меня взглядом.
— Да. Я хочу.
Я включаю передачу и отъезжаю от нашего парковочного места.
— Послушай. Я понимаю, почему ты хочешь независимости. И я уважаю это, Жас. Но деньги все упрощают. И когда дело доходит до таких вещей, связи тоже не помешают. У меня много и того, и другого. Моей маме было бы приятно знать, что деньги, которые она нам оставила, пошли на что-то хорошее, вроде этого. Если так будет легче смириться, не делай это для моей мамы или меня. Сделай это для своей мамы и своей сестры.
Она смотрит в окно.
— Я подумаю об этом.
Я протягиваю руку и сжимаю ее бедро, обтянутое джинсами.
— Это лучше, чем ничего, я думаю.
— Что Джон хотел сказать ранее?
Я бросаю на нее язвительный взгляд.
— Хорошая смена темы.
Жас выжидающе поднимает брови.
— В основном он сказал, что парень из ФБР был доволен аудиозаписью, которую я получил с вечеринки. Мой отец уехал на неделю, так что Джон будет следить за твоим отцом, Мэдлин и Пейтон и посмотрит, не дадут ли они ему что-нибудь полезное.
— Значит, мы снова в режиме ожидания?
— Да.
— Потрясающе.
Эта девушка говорит с сарказмом так же свободно, как и я.
— Не хочешь перекусить?
— Можно было бы поесть, — Джаз роется в своей сумочке и достает телефон. — Может, нам стоит позвонить Бентли и узнать, что он задумал? Парень в последнее время угрюмый.
— Можешь повторить это еще раз.
— Как ты думаешь, что он задумал?
— Не знаю, — я пожимаю плечами. — Может, ему просто надоело все время притворяться, что с ним все в порядке.
— Бедный Бент, — она надувает губы. — Мы должны найти ему девушку.
Я усмехаюсь.
— Э… нет, не нужно. Я ни разу в жизни не играл в сваху, и не собираюсь начинать сейчас. Если Бентли хочет девушку, он вполне способен найти ее сам.
— Значит, ты хочешь сказать, что я должна завербовать Эйнсли для этой конкретной миссии.
Я смеюсь.
— Именно это я и говорю.
15. Жас
— Две вещи, о которых вы никогда не должны забывать: всегда проверяйте, чтобы банка для фасоли была наполнена доверху, и протирайте пароварку сразу после каждого использования.
Миша, мой новый менеджер, быстро выпускает пар и использует тряпку, чтобы продемонстрировать последнее.
— Есть вопросы?
Я качаю головой.
— Думаю, я все поняла. Теперь, если я смогу запомнить названия напитков, я буду готова.
Он смеется.
— Это проще, чем ты думаешь. Большинство людей придерживаются основ. Хотя, это Кали, так что не удивляйтесь, если кто-то попросит латте с половиной кофе, без сахара, на козьем молоке.
— Ну, конечно. Разве не так вы должны его пить?
Миша корчит гримасу.
— Я точно не так его пью. Я лучше буду бегать по пять миль каждое утро, чтобы иметь возможность пить свой сверхжирный, сверхсахарный латте, спасибо тебе большое.
— Я тебя понимаю.
Над дверью звенит колокольчик, указывая на то, что пришел новый клиент.
— Хотите попробовать этот? — Миша кивает головой мужчине, подходящему к стойке. — Я приму его заказ и буду рядом, если тебе понадобится помощь с напитком.
Я замираю, проследив за взглядом Миши, и вижу мужчину, стоящего перед кассой.
— Жас? — спрашивает Миша. — Ты справишься с этим?
При звуке моего имени этот засранец-качок поворачивается ко мне с наглой улыбкой.
Я киваю.
— Ага. Без проблем.
Миша принимает заказ и передает мне чашку с надписью для мокко с соленой карамелью. Я нажимаю кнопку, чтобы приготовить несколько коктейлей, наливаю в чашку шоколадный и карамельный сироп и наливаю молоко в графин для приготовления на пару. Я наливаю эспрессо и молоко в чашку и хорошенько перемешиваю, чтобы все соединилось. Убедившись, что крышка надежно закрыта, я называю имя клиента.
— Мокко с соленой карамелью для Лукаса.
Парень Пейтон накрывает мою руку своей, когда я ставлю чашку на стойку для напитков. Я стараюсь сохранять спокойствие, хотя волосы на затылке встают дыбом. От этого парня у меня мурашки по коже. С тех пор как Кингстон унизил Лукаса, заставив его мыть пол в столовой в нижнем белье, Лукас никогда не упускает возможности раздеть меня взглядом, и я бы подумала, что он делает это, чтобы подзадорить моего