Элизабет Нотон - Первое разоблачение
Поднявшись, зашаталась, но устояла и взялась за изогнутую ручку.
И только собралась ее повернуть, как дверь распахнулась, заставив пленницу отступить.
В каюту зашла высокая стройная брюнетка в сшитых по фигуре брюках и блузке-безрукавке и сердито глянула на Эйвери:
— Куда-то собрались, миссис Блэк? Или мне стоит называть вас мисс Скотт?
Эйвери безуспешно попыталась вспомнить, где уже видела лицо преступницы.
— Из-за тебя у меня неприятности. Пришлось перенести отправку на день раньше, потому что ты тут все вынюхивала. Но мы отлично подзаработаем в Кюрасао. Кому-то наверняка захочется купить девушку, похожую на Эйвери Скотт как две капли воды. — Злодейка подошла, взяла пленницу за подбородок и сжала. — Не волнуйся, ты мне возместишь все неудобства.
— Вам это с рук не сойдет, мое исчезновение не скрыть.
— Может и так, — ответила женщина, самодовольно улыбаясь. И тут Эйвери вспомнила ее: Патриция, консьержка, что зарегистрировала их по прибытии в «Каприз». Та фифа, что слюной исходила на Кейда. — Так и вижу заголовки завтрашних газет: «Актриса Эйвери Скотт пропала во время пребывания на свингерском курорте». — Патриция щелкнула пальцами. — О, минутку. Твоя студия ведь в жизни не допустит, чтобы такое попало в печать. Ведь ты же всеамериканская любимица, нужно помнить о репутации. Думаю, скорее всего, они просто замнут дело. Скажут, что ты утонула, плавая на дорогой яхте, или частный самолет с тобой на борту рухнул где-то в Карибском море, и никто не смог тебя найти. Вряд ли кто-то свяжет твое исчезновение со мной, так как это слишком многим сулит неприятности.
Судя по самоуверенности злодейки, в этом преступлении было замешано гораздо больше народу, чем казалось на первый взгляд. Вероятно, свой человек в полиции фальсифицировал информацию о пропавших. В таком случае… надежда, что Кейд найдет подопечную, испарилась.
Патриция резко отпустила Эйвери, едва не вывернув той челюсть, и обратилась к двум здоровякам, появившимся за спиной актрисы:
— Берите ее, похоже, ей стоит преподать урок, объяснить, кто главный на этом корабле.
Правый головорез, с плеча которого на ремне свисал пулемет — Рамон? Рамон, бармен из клуба! — схватил ее за руку. На Эйвери нахлынули страх, адреналин, а потом и боль от мертвой хватки. Злодей потащил ее к двери:
— Пошевеливайся и не делай глупости.
Глупости? Например, потерять бдительность и все разболтать? Душа ушла в пятки, а из угла послышались всхлипывания. Но Эйвери не успела повернуться и посмотреть. Дверь захлопнулась с оглушительным грохотом.
Эву потащили по узкому коридорчику и вверх по лестнице. Ее сердце подскочило к горлу, когда Патриция остановилась у другой арочной двери и знаком приказала пленнице войти.
— На следующие несколько дней это твоя каюта. Она, конечно, не такая роскошная, как в «Капризе», но сойдет. Поверь мне. Наши клиенты любят обученных рабынь.
Рамон толкнул Эву в каюту. Бедняжка едва удержалась на ногах, повернулась и посмотрела на консьержку.
— Я бы посоветовала тебе расслабиться, успокоиться и погрузиться в свои фантазии, но… только что поняла, что это скорее кошмар. — Патриция выдала приторно-сладкую улыбку. — За тебя отлично заплатят. Двойник звезды Голливуда. Да мы просто везунчики.
Рамон бросил оружие снаружи и зашел в каюту. Теперь выражение его лица из участливого стало угрожающим и опасно возбужденным. И Эйвери вспомнила, о чем бармен спорил со своим собеседником. «Я просто хотел с ней немного позабавиться».
Это он что-то подсыпал в бокал прошлой ночью, когда она ждала Кейда в баре. Надеялся немного повеселиться и тогда, пока «муж» занят? Так вот почему она потеряла сознание и забыла о том, что произошло. Со сколькими женщинами он такое проделывал?
Эйвери затошнило. Инстинктивно она отпрянула, но бежать было некуда. В маленькой каюте стояли столик, два кресла и кровать. Даже иллюминатор отсутствовал. Да и оружия для самозащиты никакого. Пленница сглотнула.
— Уверена, что хоть Рамон повеселится. Увидимся позже, — попрощалась Патриция.
И закрыла дверь с громким щелчком.
Бармен подошел ближе.
Эйвери вытянула руку и отступила еще на шаг, упершись ногами в грязный матрас:
— Подожди, Рамон, просто…
— Не сопротивляйся, пусть будет то, что будет. Так легче, — тихо посоветовал он.
Да пошло оно все. Эйвери задрожала и выставила руки, пытаясь защититься.
«Нет, нет, нет, этого не может быть на самом деле. Просто не может…»
Рамон повернулся, услышав шум за стальной дверью.
Понимая, что другого шанса не будет, Эйвери схватила ближайший металлический стул, занесла над головой и со всей силы ударила насильника.
Послышался стон. Не дожидаясь ответа Рамона, Эйвери снова занесла стул и треснула бармена по голове. Тот с грохотом рухнул.
С колотящимся сердцем Эйвери бросила «оружие», перепрыгнула через него и помчалась к двери.
«Пожалуйста, пусть будет открыто… пожалуйста».
Эйвери потянула за ручку. Дверь со скрипом поддалась и открылась.
Актриса, спотыкаясь, выбралась в коридорчик. Справа послышались шаги. От страха стиснуло горло. Эва повернулась и побежала, но тут кто-то схватил ее за руку и потянул назад.
— Нет!
— Эва, это я. Эва!
Оказавшись в сильных объятиях, Эва уловила знакомый аромат и упала Кейду на грудь.
Тот гладил ее волосы и все повторял дрожащим голосом:
— Я держу тебя, держу.
Послышались шаги. Эйвери услышала, как Блэквел позвал:
— Сюда.
Она отодвинулась и посмотрела на «мужа»:
— Кейд…
Он сжал ее лицо руками и обеспокоенно спросил:
— Ты в порядке? Они не…
— Все нормально, они не причинили мне вреда. — Мимо Кейда и Эйвери пробежали трое в темно-
синих куртках с белыми буквами, которые она не успела прочитать. — К-как ты м-меня нашел?
С улыбкой облегчения он провел пальцем по ожерелью на ее шее:
— По маячку.
Ожерелье, то самое, которое он приказал ей надеть еще в самолете. Эйвери прижалась к Блэквелу и обняла его за талию.
— Ты даже не представляешь, как я рада тебя видеть.
— Нет, представляю, — с надрывом ответил он и обнял еще крепче. — Ты меня до чертиков напугала, принцесса. Когда я не смог тебя найти, то подумал…
Принцесса. Прозвище согрело душу Эвы.
— Извини, я не подумала, я… — И вдруг резко отодвинулась: — Мелоди. Боже мой, Мелоди здесь!
И другие…
— Тс-с… — Кейд пригладил волосы любимой. — Я знаю. Мы нашли их, а агенты управления по борьбе с наркотиками уже вывели бедняжек с корабля.