Испорченный союз - Трейси Лоррейн
Пожалуйста, пусть он будет настолько ебанутым на всю голову, что ему понадобится, чтобы я не спала, чтобы испытать то, что он хотел со мной сделать.
14
НИКО
Элен вскоре ушла, собрав все необходимое, чтобы Брианна успокоилась по поводу того, что этот ублюдок мог с ней сделать.
Как только мы остались одни, я опустился на кровать, осторожно притянул ее к себе и обхватил свежезабинтованной рукой.
Ее рыдания продолжались долгие минуты. Каждое из них срывало еще один слой с моего сердца. Но кроме как обнять ее и доказать, что я имел в виду каждое сказанное ей слово, я не знал, чем помочь.
Никогда в жизни я не чувствовал себя настолько бесполезным.
Но мое беспокойство и гнев были ничто по сравнению с тем, с чем сталкивалась она, поэтому я сосредоточился на ней и попытался стать той опорой, в которой она нуждалась.
У меня было так много вопросов, так чертовски много, но я держал их все под замком. Единственное, что имеет значение, — это то, что она здесь и с ней все в порядке. Раны на ее теле заживут, и со временем она найдет способ справиться с душевной травмой, нанесенной всем этим.
Я могу только надеяться, что разговор окажется для нее терапевтическим, потому что, как бы тяжело мне ни было, я хочу все это услышать. Я хочу пройти через это вместе с ней. И это не означает, что она может отмахиваться от меня теми краткими комментариями, которые она дала доктору Рози и его жене.
В конце концов она выплакалась до потери сознания. Но я не нашел покоя, и не уверен, что найду, пока этот ублюдок не сдохнет, а его тело не растащат дикие животные, словно его и не было.
— Привет, — говорит Тоби, после того как я убеждаю себя выскользнуть из-под Брианны, чтобы присоединиться к ребятам.
— Привет.
Мои глаза сканируют гостиную, осматривая всех. Джоди крепко спит на коленях у Тоби, Калли почти в таком же положении, свернувшись калачиком на противоположном диване с Деймоном.
— Она должна быть в кровати, — рычу я, чувствуя себя еще более защищающим ее, чем обычно.
— Она отказалась куда-либо идти.
— У меня есть гостевая комната.
Деймон пожимает плечами и качает головой.
Стелла и Эмми, может быть, и обнимаются со своими мужчинами, но они не спят, а настороженно наблюдают за мной, как будто я собираюсь взорваться в любую минуту.
— Как она? — тихо спрашивает Стелла.
— Спит.
— Она много рассказала? — спрашивает Эмми.
— Нет, не очень. Но этого было достаточно, чтобы понять: что бы ты ни сделала с этим уродом, этого будет недостаточно.
По комнате прокатывается волна гнева и желания пролить больше, чем просто немного крови этого ублюдка.
— Где он?
— Висит на крюке в подвале, — гордо заявляет Деймон. И подумать только, я позволил своей сестре спать с ним.
— Хорошо. Ему больно?
— Ты вообще меня знаешь? — бормочет Деймон.
Мой взгляд падает на сестру, лежащую у него на коленях, и на его руку, которая защитно лежит на ее животе.
— Иногда мне действительно интересно, — размышляю я.
— Он был не один, — говорит Тео.
Мой позвоночник тут же выпрямляется, а глаза фиксируются на нем.
— Кто?
— Ее мать, — холодно заявляет Эмми.
— Вот черт, — вздыхаю я, отшатываясь назад и падая на свободное место. — Она знала?
— Говорит, что Брианна знает, что она была там, но эта женщина — гребаная сумасшедшая, — отчеканивает Себ. — Бри было бы лучше без нее, если хочешь знать мое мнение.
— Все равно она ее мать, засранец, — огрызается Эмми.
Не секрет, что у Эмми были свои проблемы с матерью. Черт, да она и сейчас их испытывает, так что вполне логично, что именно она поймет это лучше всех нас.
— Что она говорит? — спрашиваю я.
— В основном, извинения, — говорит Тео.
— Она участвовала в этом?
— Она сказала, что нет, — добавляет Деймон, — но, как сказал Себ, ей не хватает нескольких шариков до полного комплекта.
— Господи, — бормочу я, опуская голову на руки и вытирая лицо. — Нам нужна правда.
— Когда Брианна будет готова. Эти двое никуда не денутся.
Между нами воцаряется молчание.
— Они оба были в полном дерьме, — говорит Алекс, впервые заговорив с тех пор, как я присоединилась к ним. — Они натравливали нас друг на друга, так что, если они были заодно, значит, что-то пошло не так.
Я на минуту задумываюсь. — Допустим, она не работала с ним. Зачем ему понадобились они обе?
Никто не дает ответа на этот вопрос.
— Вам всем пора домой. Уже поздно, — говорю я, поднимаясь на ноги и направляясь на кухню за напитком.
— Мы проверим вас утром, хорошо? — говорит Себ, поднимая Стеллу на ноги.
— Мы будем здесь.
Проходя мимо, он хлопает меня по плечу. — С ней все будет в порядке, — уверяет он меня. — Она сильнее, чем этот придурок.
— Я знаю, — уверенно говорю я.
Они исчезают, за ними быстро следуют Алекс, Ант, а затем Деймон, несущий мою измученную сестру на руках.
Быстро кивнув, он исчезает в коридоре, оставляя только Тоби, все еще спящую Джоди, Тео и Эмми.
— Если хочешь, можешь занять комнату для гостей, — предлагаю я Тоби, понимая, что Джоди не будет рада оставить Брианну.
— Спасибо, чувак.
Он подхватывает ее на руки, как Деймон подхватил Калли, и они отправляются в путь.
Только когда они уходят, я поднимаю глаза и встречаюсь взглядом с кузеном.
— Чувак в полной заднице, — признается он.
— И они правы, ее мамаша… черт, я даже не знаю, — вздыхает Эмми. — Но моя интуиция подсказывает мне, что она не была его сообщницей в этом деле. Все, что она делала, — это плакала о Брианне и умоляла присмотреть за ней. Думаю, ей не все равно… по-своему.
— Вы действительно не знаете, почему он это сделал? Почему он так сильно хотел ее?
В глазах Тео мелькнуло что-то темное, отчего мой желудок болезненно сжался.
— Он все время твердил, что она его. О том, что они вместе захватят город.
— Город? — спрашиваю я. — Он хотел свергнуть нас? Почему он решил, что у них двоих есть власть? Он… соратник Ривера, вот и все, верно?
— Ну, — начинает Тео, наклоняясь вперед и упираясь локтями в колени, — я проверил его ДНК и выяснил, кто такой Брэдли Уитлок на самом деле.
Нервы вспыхивают у меня в животе, и я подхожу ближе, как будто он собирается прошептать ответ.
— Его прадед был Ривером. Он был одним из первых, кто приехал сюда. Но его