Нарисованные шрамы - Нева Олтедж
— Что именно?
— С чего мне, блядь, начать? — рявкает он, его ноздри раздуваются. — Ты пришла на этот чертов ужин с температурой. Подвергаешь себя опасности. Мы находились так близки к полномасштабному кровопролитию, а ты вошла в саму гущу!
— Прости, что причинила тебе беспокойство.
Роман стискивает зубы. Он очень зол.
— И ты одела это платье. — Он наклоняется вперед и обхватывает меня за талию. — Отныне ты будешь носить это платье только для меня. Ясно?
Я изо всех сил стараюсь скрыть ухмылку. И терплю неудачу.
— Хорошо, пещерный человек. — Я кладу руки ему на шею и целую его в губы. — Ты в курсе какой ты милый?
— Я не милый, Нина. Я чертовски зол.
— И все же... — Я целую его в лоб, потом еще раз в скулу. — Ты такой сексуальный, когда злишься.
— Ты пытаешься манипулировать мной?
— Ага. — Еще один поцелуй, на этот раз в другую скулу. — Это работает?
— Возможно. — Он берет мое лицо в свои ладони и прижимается своим ртом к моему. — Ложись в кровать. У тебя опять поднялась температура, я принесу тайленол.
Он невыносим.
Прошло уже три дня после ужина с албанцами, а Роман все еще относится ко мне так, будто я должна быть прикована к постели. В первый день его поведение наседки показалось мне милым, хотя моя лихорадка спала и я пришла в норму. А теперь я просто хочу его задушить.
— Я больше не буду смотреть Netflix, а ты больше не будешь работать из гостиной. Я ткнула пальцем в его грудь. — Ты возьмешь свой ноутбук и спустишься в свой кабинет, и сделаешь это сейчас же.
— Как только я выйду за дверь, ты уже будешь на ногах и будешь работать.
— Мне нужно закончить еще четыре работы за четыре дня. Конечно, я буду работать. Ты заставил меня провести три дня на диване.
— У тебя была температура.
— Три дня назад! — Я вскидываю руки и бросаю на него кинжальный взгляд. — Я в порядке. Пожалуйста, просто иди в кабинет и дай мне поработать.
— Хорошо. Но я буду проверять тебя. Если я снова поймаю тебя за пропуском обеда...
— Спасибо, Боже.
Он следит за мной глазами, пока я иду к своему рабочему месту и начинаю подготавливать свои краски на столе рядом с мольбертом. Мне придется купить еще черной краски, у меня остался последний тюбик, так как я использовала почти все свои запасы на большого парня. Еще несколько тюбиков красной тоже не помешают. Я только обмакнула кисть в краску, как почувствовала, что Роман прильнул губами к чувствительному месту на моей шеи.
— Ты кое-что забыла, — шепчет он и зарывается лицом в мои волосы.
— Да? И что же?
— Поцелуй.
Я роняю щетку и медленно поворачиваюсь, чтобы увидеть его нависшим надо мной. Я не вздрагиваю, и нет никакого чувства паники. То, что он так близко, возвышается надо мной, уже давно перестало меня пугать. Я даже не могу точно определить момент, когда это произошло.
— Ты такой требовательный. — Я беру его лицо в свои руки и прижимаю его губы к своим.
— Я знаю. — Он снова целует меня. — Ешь свой обед. Позвони мне, если тебе что-нибудь понадобится.
Когда Роман уходит, я погружаюсь в работу, останавливаясь только для перерыва на туалет. К обеду у меня готова еще одна часть. Брандо становится беспокойным; он бегает вокруг по меньшей мере час, прежде чем наконец свернуться калачиком в своей собачьей постельке. Может быть, мы могли бы пойти прогуляться и попытать счастья, чтобы снова попасть в комнату Леонида. Последние несколько раз, когда я пыталась, там всегда кто-то был.
В своей комнате я беру с тумбочки маленький красный шарик и черное устройство и свищу. Брандо вскакивает на своей собачьей подстилке и, как только видит мяч, начинает бегать вокруг моих ног. Положив подслушивающее устройство в задний карман джинсов, я выхожу из апартаментов Романа с Брандо и направляюсь в западное крыло.
Одна из горничных выходит из комнаты Кости как раз в тот момент, когда я подхожу к лифту, и, неся швабру и принадлежности для уборки, отпирает комнату Леонида и заходит внутрь. Бинго.
Я бросаю мяч в другой конец коридора и даю Брандо погонять его несколько минут. Когда я убеждаюсь, что вокруг никого нет, я забираю мяч у Брандо и запускаю его прямо в комнату Леонида. Как и ожидалось, он бросается за мячом.
Из комнаты начинают доноситься разные звуки. Плач горничной. Лай Брандо. Что-то ударяется о пол. Еще лай.
— Брандо, — зову я, но не ожидаю, что он придет. Когда в дело вступает мяч, все его тренировки исчезают. Очень удобно.
Я вбегаю в комнату и вижу, что горничная трусит в углу, держа швабру перед собой в оборонительной позе. Брандо полностью игнорирует ее и гоняет мяч под маленьким журнальным столиком в углу. Я наклоняюсь, чтобы достать мяч, и задеваю бедром столик, который шатается и опрокидывается набок. Большая стеклянная бутылка с ликером падает на пол, разбиваясь. Брандо вскрикивает и бежит прятаться под кровать.
— Принеси совок и тряпки быстро, — говорю я горничной и встаю на колени между кроватью и шкафом, словно пытаясь достать собаку.
Как только она скрывается из виду, я достаю из кармана подслушивающее устройство и осматриваюсь. Большинство пустых электрических розеток на виду, черт побери. Я уже почти решил воспользоваться той, что рядом с опрокинутым столом, когда замечаю одну пустую розетку, расположенную между шкафом и гардеробом. Никаких электроприборов поблизости. Придется обойтись. Я протягиваю руку и только что подключила жучок, как слышу быстро приближающиеся шаги.
— Ну же, малыш, все хорошо. Иди к мамочке, — воркую я, протягивая руку под кровать к Брандо.
— Что ты здесь делаешь? — говорит Леонид сзади меня.
Я хватаю испуганную собаку и встаю лицом к лицу с дядей Романа, который стоит в дверях с разъяренным видом.
— Ой, Брандо забежал внутрь в погоне за мячом и опрокинул стол. Мне очень жаль, Леонид. Этого больше не повторится!
Он смотрит на Брандо с отвращением на лице и мотает головой в сторону двери.