Колетт Кэддл - Дело вкуса
Крис не обращал на них внимания. Он мог думать только об этом слизняке Макдермотте. Мало того что приходится терпеть его присутствие в ресторане, так теперь он еще Лиз обхаживает.
Крис был сыт по горло рассказами Люси: дядя Эдвард сделал то, дядя Эдвард сказал это. Его тошнит от этого «дяди Эдварда». Он попытался попенять Лиз, но безуспешно. Стоило ему заикнуться о том, как это мерзко – крутить романы на глазах у дочери, Лиз тотчас ощетинивалась.
– Не суди по себе! – шипела она. – Эдвард – хороший человек. Его племянница учится с Люси в одном классе. Между нами нет ничего мерзкого. Не все ведут себя как ты.
Однажды Крис попытался вытянуть правду у дочери.
– Дядя Эдвард часто к вам приходит? – как бы невзначай спросил он.
Люси пожала плечами: ее больше занимал молочный коктейль.
– Кэрол – твоя лучшая подруга, да? Она приходит к вам играть?
– Иногда, – с неожиданной уклончивостью ответила Люси.
– И дядя Эдвард тоже приходит?
– Иногда, – повторила Люси. – Папа, пошли на игровую площадку!
Крис прекратил расспросы, взял девочку на руки и вынес из ресторана.
– Конечно, пойдем, моя принцесса, – ответил он, раскачивая ее над головой. Люси визжала от счастья. – Мы будем делать все, что ты захочешь.
С ожесточением взбивая соус, Крис представлял, что колошматит Макдермотта. Ему с трудом верилось, что все так невинно, как пыталась изобразить Лиз. Если даже ничего не случилось, скоро случится. Крис знавал типчиков вроде Эдварда. Этому мерзавцу явно что-то нужно. Он задумал втереться в чужую семью. В последнее время Крис почти не узнавал жену. Она стала жесткой и равнодушной. Ни уверения в любви, ни лесть, ни подкуп не действовали. В конце концов, потеряв терпение, Крис стал запугивать жену, угрожать, что через суд отнимет Люси, если Лиз не опомнится. Ради нее он пожертвовал рестораном. Ради нее собирается переехать в Голуэй. Чего еще нужно этой чертовке? Все этот Макдермотт – капает ей на мозги. Надо от него отделаться, иначе Лиз не вернуть.
ГЛАВА 18
Стеф спустила воду, села на край ванной, вытерла рот и лицо.
– Ты в порядке? – спросил Шон из-за двери.
– Да, – ответила Стеф и снова склонилась над унитазом. Через десять минут она вышла из ванной, дрожащая и бледная.
Шон покачал головой:
– Ты выглядишь ужасно. Ложись в постель. Я приготовлю тебе чашку чая и грелку.
– Но мне надо на работу.
– В таком состоянии?
– Но, Шон, сегодня прием для прессы, – прохныкала она.
Шон рассмеялся:
– И Конор будет в восторге, если ты придешь. Владелица ресторана, которая каждые пять минут бегает в туалет блевать, – представь, какое впечатление это произведет на журналистов!
Стеф простонала:
– Думаю, ты прав, но я так ждала этого вечера…
– Всего один вечер, Стеф, – твердо проговорил он.
– Но как они без меня?..
– Ради бога, Стеф, ты продумала все до последней мелочи. Конор сам справится. К тому же Макдермотт будет там.
– Да, но он никого не знает! – Стеф села на кровати и потянулась к телефону. – Я ему позвоню. Скажу, к кому подойти и с кем нужно разговаривать.
– Вряд ли он нуждается в подсказках, – буркнул Шон.
– Что ты там бормочешь?
– Ничего. Пойду приготовлю чай. Хочешь тост?
У Стеф заурчало в желудке.
– Боже, только не это! В жизни больше не притронусь к еде.
– Просто не станем заказывать еду в том китайском ресторане.
Стеф передернуло:
– То-то мне показалось, что у цыпленка странноватый вкус.
– Я сейчас врачу позвоню. Если у тебя пищевое отравление, надо что-то принять.
– Обойдусь, – промямлила Стеф.
– Не спорь! Позвони Эдварду, а все остальное предоставь мне.
Шон поставил чайник и позвонил в поликлинику по мобильному. К счастью, у врача еще не начались приемные часы. Не успела Стеф глотнуть чаю, как в дверь позвонили.
– Какая скорость!
Врач оказался молодым и очень дружелюбным шотландцем, который весело заявил, что многие его пациенты отравились едой из местного китайского ресторанчика.
– Я сделаю вам укол, чтобы остановить рвоту. Пейте много жидкости и несколько дней соблюдайте постельный режим. Все обойдется.
Когда, проводив врача, Шон поднялся наверх, Стеф уже была в туалете.
– Укол скоро подействует, дорогая! – крикнул он. – Доктор сказал, что тебе захочется спать.
В ответ Стеф что-то проворчала и поплелась обратно в кровать.
– Чувствую себя отвратительно.
Шон помог ей забраться в постель и подоткнул одеяло.
– Спи! Когда проснешься, тебе станет лучше.
– Обещаешь? – спросила Стеф. У нее слипались глаза.
– Обещаю, – ответил он, задернул шторы и на цыпочках вышел из комнаты. У подножия лестницы его настиг телефонный звонок, и он бросился к аппарату, чтобы пронзительные трели не разбудили Стеф.
– Алло? – прошептал он.
– Шон? Это ты?
– Да. Кто это?
– Это Лиз. Извини за беспокойство. Я все пытаюсь дозвониться до Стеф, но все время попадаю на автоответчик. Ты не знаешь, где она?
– Привет, Лиз! Как дела? Неудивительно, что ты не можешь застать Стеф. Она переехала ко мне.
– О, Шон, это замечательно!
Шон улыбнулся:
– Здорово, правда?
– Да. Как тебе удалось ее уломать?
– Угрозами, обаянием и применением грубой физической силы. Как поживаешь? Я тебя не видел с тех пор, как…
– Да-да. У меня все в порядке, насколько это вообще возможно в моем положении.
– Мне очень жаль, что у вас с Крисом так вышло.
– В жизни всякое бывает. Стеф, похоже, думает, что я должна принять его обратно, все простить и забыть.
– Неправда, Лиз. Она просто хочет, чтобы ты сама приняла верное решение.
– Я знаю, Шон. Я слишком бурно реагировала. В последнее время я очень нервная. Она дома?
– И да и нет. Она спит, Лиз.
– В такое время? Разве она не идет на работу?
– Нет, она заболела. Похоже, отравилась. Доктор только что ушел.
– Бедняжка Стеф! Я могу помочь?
Шон улыбнулся:
– Знаешь, думаю, ты могла бы кое-что сделать.
И он выложил Лиз все о сегодняшнем приеме.
– Крис там будет? – не колеблясь, спросила она.
– Нет. Ему дипломатично предложили пару выходных, чтобы он упаковал вещи для переезда в Голуэй. Стеф не верит, что он от души поддерживает Конора. К тому же Крис ненавидит Эдварда Макдермотта.
– Тогда никаких проблем. Отвезу Люси к маме и сразу же приеду. Пусть Стеф позвонит, когда проснется. Я сделаю все, что она скажет.
– Это ее успокоит, Лиз, – сказал Шон. – Ты ангел. Может, заедешь завтра вечером в гости? Уверен, ей будет лучше. И она захочет узнать, как все прошло.
– С удовольствием, Шон. Я рада, что вы наконец съехались.
– Я тоже. Увидимся завтра.