Марина Соколова - Афиканский роман
9
Я к вашим услугам
10
Больших русских специалистов
11
Не скоро
12
Не бегите так быстро
13
Вы знаете, что вы красивы?
14
Я знаю… но я тороплюсь
15
С учётом местного колорита
16
Так не годится
17
… пожалуйста, почему нет учебных занятий? (испорченный французский язык)
18
Ситуацию определяют национальные интересы
19
Я мертвецки пьян
20
Я тоже
21
Больших русских специалистов
22
Здравствуйте, месье
23
В восторге, мадмуазель
24
На сегодня всё, драгоценность
25
Что это такое? (испорченный французский язык)
26
Всё в порядке, месье Иван, всё хорошо
27
Где (où)
28
Он сейчас придёт
29
Драгоценность
30
Здравствуйте, мадмуазель. Как дела?
31
Вы атеистка, мадмуазель?
32
Да, месье
33
Большим русским специалистам
34
Вы меня ждёте?"
35
Конечно
36
Прекрасная чайка
37
Почему?
38
Ты хорошо пахнешь
39
Пришёл месье Иван
40
Спасибо, драгоценность
41
До завтра, мадмуазель
42
Я люблю тебя, драгоценность
43
Завтра в восемь часов, не так ли?
44
Идите в мастерскую (испорченный французский язык)
45
Вы прекрасно устроились в этом уголке
46
Если вас отпустят
47
Почему бы и нет
48
Подступиться
49
Я буду ждать тебя всегда, драгоценность
50
Почему, драгоценность… Ты будешь довольна
51
Нет
52
Работать (испорченный французский язык)
53
Я здесь, месье Иван
54
Не беспокойся, драгоценность. Я разбужу тебя вовремя
55
Что с тобой?
56
Что ты делала в Бужи?
57
Это тебя не касается
58
Ты ошибаешься. Это касается всех
59
А почему? Объясни мне как следует
60
Ты знаешь, что шпионы интересуют всех
61
Отпустите меня!
62
Что это такое (испорченный французский язык)
63
Всё в порядке, месье Иван
64
Всё в порядке, месье Иван
65
Что вы говорите?
66
Это был ваш шеф, не так ли?
67
Вот именно
68
Что он хотел?
69
Он хотел меня поцеловать
70
А вы?
71
А я отказалась ему подчиниться
72
Кому? Вашему шефу?
73
Что вы говорите?
74
Ничего
75
Название песни Джо Дассэна
76
Месье Иван, вы сумасшедший (испорченный французский язык)
77
Я не пирог
78
Вы уродливы. Это всё
79
Это всё
80
Название газеты
81
Вы по – прежнему занимаетесь шпионажем, мадмуазель?
82
Вы шутите, месье?
83
Добро пожаловать
84
Спасибо, месье
85
Будьте добры, месье, три горьких перчика
86
С удовольствием. Три острых перчика, мадмуазель
87
Условное наклонение
88
Разве вы прогуливаетесь по Елисейским полям, мадмуазель?
89
Елисейские поля не имеют ничего общего с Центром обучения
90
Желаете пройти в мой рабочий кабинет?
91
Нет, месье. Я очень занята. Я предпочитаю разговаривать на свежем воздухе
92
Мы все здесь находимся, чтобы работать… Однако я полагаю, что вы слишком много работаете. Я вижу ваше освещённое окно до поздней ночи. Наша страна не может себе позволить такую роскошь
93
Я прибыла в Алжир, чтобы работать, месье Мула, и чтобы помогать вашей стране… Я вынуждена работать до поздней ночи
94
Вы были удивлены, мадмуазель, увидев в Алжире белых женщин и мужчин?
95
Я проучилась десять лет в школе и четыре года в институте, месье… Я хорошо знаю историю и географию
96
Это переводчица (испорченный французский язык)
97
Я счастлив
98
Вы желаете
99
Это… как это…
100
Название газеты
101
Название журнала мод
102
Как дела, господа? (Ça va, Messieurs?)
103
Что это с вами?
104
Мы пресыщены
105
Мы не можем позволить себе роскошь бездельничать
106
Извините меня
107
Всё в порядке, мадмуазель
108
Извините, господа (испорченный французский язык)
109
Всё в порядке, месье Иван
110
Что случилось, месье?
111
Умоляю, мадмуазель
112
Песня для Ларисы
113
Скажи мне, скажи мне, Лариса