Энн Мэтер - В мерцании свечей
Он глубоко затянулся, медленно выпустил изо рта голубой дымок и задумчиво произнес:
— Я предлагаю вам поехать в Испанию. Там в это время года очень приятно.
Карен ахнула.
— В Испанию! — изумленно повторила она, не обращая внимания на воодушевление матери. — Пол, у меня сложилось впечатление, что ты говорил о юге Англии, о западном побережье или о чем-то в этом роде.
Пол пожал плечами:
— Отдыхать в Англии? В это время года? — Судя по голосу, его явно забавляла эта мысль. — Моя дорогая Карен, им не доставят никакого удовольствия холодные ветра побережья и мутное солнце.
— Разумеется, нет! — воскликнула Мэйделин, ломая в волнении руки. — О, Пол, какая это будет чудная поездка!
Пол стряхнул пепел сигареты в огонь камина.
— Хорошо, — небрежно проговорил он. — А теперь я предлагаю вам самой рассказать об этом Сандре. Думаю, не стоит упоминать о ее недавних встречах с Саймоном, скажите только, что в последнее время плохо себя чувствуете и я согласился оплатить вам отдых. Конечно, я понимаю, что это не очень убедительно, но, когда вы окажетесь где-нибудь далеко, под солнцем Коста-Брава, вы увидите, что Сандра более благосклонно отнесется к этой идее.
— Хорошо, Пол. Вам лучше знать. Я уверена, что, когда мы будем далеко от вашего брата, Сандра скоро найдет себе друга. До встречи с ним она вполне удовлетворялась обществом мальчиков своего возраста. Я могу только полагать, что Саймон ее безбожно поощрял.
Карен встала с кресла.
— Думаю, нам пора уходить, мама, — холодно сказала она. — Дай мне знать, если тебе что-то понадобится. Если возникнут какие-то проблемы. — Последние слова прозвучали саркастически, но это ничего не меняло. Ее мать была прозрачна как стекло, хотя и через стекло бывает иногда видно только в одну сторону.
Мэйделин была слишком поглощена своими мыслями, чтобы обращать внимание на выражение лица Карен. Она лишь кивнула ей и посмотрела снизу вверх на Пола.
Пол тоже направился к двери.
— Кстати, — заметил он, — я поручу своему секретарю обговорить с вами все детали: отели, авиабилеты и прочее. Мы все устроим, а вам надо только получить паспорта себе и Сандре. Успеете подготовиться к отъезду за неделю?
— О, думаю, да. Конечно! — воскликнула миссис Стэси, тоже поднимаясь. — Пол, дорогой, я хочу поблагодарить вас за это. Горячо поблагодарить!
— Это безделица, — отмахнулся Пол, открывая дверь гостиной.
Он взял свое пальто и пальто Карен из стенного шкафа и помог ей одеться. Когда ее руки скользнули в рукава пальто и он надевал его ей на плечи, это было совсем как в старые времена. Они тогда регулярно навешали ее мать, хотя часто это было только данью долгу. Пол вспомнил, как радовались они, возвращаясь домой после бесконечных монологов Мэйделин о бридже и сплетен о соседях. Дома они сбрасывали пальто, ложились на ковер перед камином и говорили, говорили обо всем до поздней ночи, счастливые оттого, что они одни и вместе.
Теперь! Сможет ли он простить Карен за то, что она разрушила эту жизнь?
Когда они ехали обратно к Карен, Пол спросил:
— Ты обедала?
— Нет, а что? Я собиралась перекусить, когда вернусь домой.
Пол кивнул и предложил:
— Тогда, может быть, пообедаешь со мной?
Карен удивленно посмотрела на него и согласилась:
— Если хочешь. — И добавила, улыбнувшись: — Кем я буду? Сиделкой? Или массовиком-затейником?
Пол усмехнулся:
— Дорогая моя Карен, так тебя нельзя назвать при самом богатом воображении. Нет… Просто у меня весь вечер свободен, и у тебя, по-моему, тоже, так почему бы нам не провести его вместе?
— И правда, почему бы нет? — сдержанно заметила она, но внутри у нее все пело: хоть один вечер провести в его обществе. Это уже прекрасно.
Они поехали к загородному ресторану «Эбеновая трость». Карен никогда о нем не слышала, но, когда они перешагнули порог устланного коврами холла, на нее произвели сильное впечатление и убранство, и оригинально выглядящий персонал: официантки в черных с белым облегающих корсажах и лосинах, дополненных белыми передничками, придававшими им одновременно насмешливый и деловой вид. Мебель была сделана специально для этого места: столы с ножками из черного дерена и цветочные вазы в форме трости. Яркое освещение смягчало несколько угнетающее впечатление от черно-белого декора: черных ковров и ослепительной белизны скатертей, черных стульев с мягкими белыми сиденьями.
Пола немедленно узнали. К ним тут же подошел сам управляющий, и, хотя ресторан был переполнен, после каких-то манипуляций для них нашелся столик в уединенном месте.
Карен сняла пальто, и управляющий, отодвинув стул, усадил ее, пока Пол заказывал мартини и изучал меню. Карен не смогла удержаться от вопроса:
— Тебя, кажется, здесь хорошо знают?
Он улыбнулся и небрежно заметил:
— Так и должно быть. Компания «Фрейзер» владеет этим рестораном.
Карен удивленно посмотрела на него:
— Я не знала, что вы и этим занимаетесь.
— Обычно не занимаемся. Это, так сказать, пробный шар. Мы придумали интерьер. Это должно окупиться, а заодно послужит в качестве рек ламы.
Одобрительно кивнув, Карен спросила:
— Очень умно. Полагаю, это была твоя идея?
Пол ухмыльнулся:
— Какая ты догадливая, — и посмотрел ей в лицо: — Проголодалась?
— Пожалуй, не особенно. А что? Меню тоже составлял ты?
— Не ехидничай! — улыбнулся Пол. — Согласна, чтобы я заказал для тебя?
— С удовольствием, — ответила Карен. — В этом ты — знаток.
— И не только в этом, — заметил он с усмешкой.
Карен покраснела и обрадовалась, что в этот момент подошел метрдотель принять заказ. Пол выбрал множество блюд. Карен могла только надеяться, что у нее хватит сил их съесть.
Сделав заказ, они закурили. Карен увидела, что многие взгляды направлены в их сторону, и задумалась, медленно оглядывая зал, знают ли эти люди Пола. И если знают, слышали ли о ней? Потом ее мысли вновь вернулись к убранству зала, такому современному и необычному. Она легко могла себе представить, что, побывав здесь один раз, люди будут рассказывать об этом и тем самым привлекут новых клиентов.
— Как давно открылся этот «дом у дороги»? — полюбопытствовала она.
Пол пожал плечами:
— Месяца два назад. Тебе здесь нравится?
Теперь пожала плечами Карен:
— Мне нравится, но, по правде говоря, уж очень здесь необычно. У многих ли это найдет отклик?
Пол кивнул:
— Думаю, да. Поэтому меня так впечатлили твои картины. Они производят такой же поразительный эффект.
— Спасибо. — Карен улыбнулась и перевела взгляд на небольшое возвышение, где оркестрик из пяти инструментов наигрывал тихую мелодию, создавая приятный звуковой фон журчанию разговоров.