Kniga-Online.club

Карли Филлипс - Плейбой

Читать бесплатно Карли Филлипс - Плейбой. Жанр: Современные любовные романы издательство АСТ, АСТ Москва, ВКТ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Пока нет.

В этом слове — «пока» — слышалась четкая определенность, и Райна поняла, что притворяться ей осталось недолго.

— Почему ты с ними не поделился?

Роман пригладил волосы рукой.

— Глупо, да?

Райна положила ладонь ему на руку.

— Ты должен понять меня. Имей в виду, я очень жалею об этих своих выкрутасах.

— Ты не настолько плохо себя чувствуешь, чтобы не рассказать все самой, мам. — Он покачал головой. Горечь и досада наконец отступили. — Но я ничуть не сомневаюсь — случись что, и ты снова выкинешь такой номер. Ведь так? По каким-то своим причинам ты не можешь позволить нам жить, как мы хотим.

У Райны перехватило горло. Чувство вины было сильнее самооправданий.

— Если тебе все это так не нравилось, почему ты ничего не сказал ни Рику, ни Чейзу?

Роман безнадежно махнул рукой:

— Думаешь, это так легко? Сначала я был в полном шоке. Потом, после нашей свадьбы с Шарлоттой, я подумал: какого черта? Пусть Рик станет следующим, и, может, в конце концов ему повезет так же, как и мне.

Райна прищелкнула языком. Такое объяснение служило ей некоторым оправданием.

— Значит, во всей этой игре смысл все-таки был. Когда ты понял мою затею, то разозлился. Это же ясно как дважды два. Ты не стал бы утаивать такой секрет от братьев, если бы они сами могли найти свою половинку и обрести счастье.

Райна отлично понимала своего младшего, она знала, какие тесные узы соединяют сыновей. Роман, конечно, желал братьям счастья, но он не стал бы смотреть сквозь пальцы на ее выходки, если бы они мешали этого счастья достичь.

— Ты права, это тебя извиняет. И может быть, ты и в самом деле помогла нам с Шарлоттой найти друг друга. Но я верю еще и в судьбу. В любом случае мы бы встретились и сами. Все получилось так совсем не потому, что ты превратила сыновей в жертвенных ягнят для своей цели — заиметь внуков на старости лет.

Райна невольно поежилась.

— Дело не в том, что мне захотелось внуков. А в том, что вы должны были узнать, что такое любовь и счастье, которые я познала с вашим отцом. Я хотела быть уверенной, что после моей смерти вы не останетесь одинокими в пустых домах у разбитого корыта.

Она вдруг вспомнила, что почувствовала, когда увидела, как ее ребятки бросают жребий монеткой. Проигравший прощался со своей холостяцкой жизнью, со своей свободой и женился, чтобы обеспечить внуков своей больной мамаше. Роман проиграл. А в итоге оказался в выигрыше. Райна засомневалась, что он будет доволен, если напомнить ему об этом. Она заговорила снова:

— Значит, ты мне не веришь. Но тогда почему ты ничего не рассказал Рику или Чейзу? — еще раз спросила она. Младшее чадо почему-то увиливало от темы, и ей было непонятно почему.

— У меня свои резоны. — Он посмотрел в сторону.

— Так кто же из нас что утаивает? — спросила Райна, решив, однако, не давить на сына. — И почему именно теперь ты сказал, что знаешь правду?

— Это из-за Рика. Когда ты позвонила, чтобы сказать, что он собирает всю семью и друзей, и спросила, сможем ли мы приехать, у меня было впечатление, что Рик нашел нужную ему женщину. И захотелось удостовериться, что все получилось без твоего вмешательства, а не так, как это было со мной. — Роман прямо посмотрел ей в глаза. — Оставь Рика с Кендалл в покое. Пусть они сами занимаются своими делами. Иначе…

— А иначе — что? Роман, дорогой мой, прими к сведению, что я решила отказаться от всех уловок. Рик сам нашел Кендалл. Кроме того, я просто не хочу и дальше играть в эти игры. Даже Эрик…

— Нет. — Роман заговорил тихо, но веско. — Пока ты ничего не расскажешь ни Рику, ни Чейзу.

Райна заморгала, безмерно удивленная:

— Почему? Я-то думала, что ты хочешь именно этого.

— Я рассматривал такой вариант. — Он оперся рукой о спинку дивана и наклонился к матери, чтобы поцеловать ее в щеку. — Я люблю тебя и вижу твое отношение к доктору Фаллону. И знаю, что все это притворство страшно мешает твоей личной жизни.

Райна тяжело вздохнула. Ее малыш всегда отлично соображал.

— Эрик — прекрасный человек. И я буду просто счастлив, если твоя жизнь наконец-то изменится.

Райна кивнула. Она хорошо помнила, что в недавнем прошлом Роман не мог усидеть в Йоркшир-Фоллзе.

— Но?..

— Но если ты признаешься во всем сейчас, как раз в то время, когда Рик встретил женщину, к которой по-настоящему неравнодушен, ты дашь ему повод пойти на попятную. После того, что с ним произошло, после истории с Джиллиан, это чудо, что он еще может так смотреть на Кендалл Саттон. Если же ты развернешься на сто восемьдесят градусов и покажешь ему, что женщины могут говорить одно, а делать другое, и если он узнает о твоих манипуляциях, он может решить, что ни одна женщина не стоит его усилий. — Роман покачал головой. — А Рик ведь заслуживает счастья. Ты сама это говорила.

Услышанное не понравилось Райне, но сын был прав. Рик сейчас опирался на зыбкие эмоции, и нельзя будить в нем страхи, которые могли бы оттолкнуть его от Кендалл.

— Хорошо, я буду хранить молчание.

Молчание предполагало, что у их связи с Эриком будет еще больше сложностей и неудобств, но виновата в этом она сама. Роман крепко обнял мать, а она его. А затем Райна сбросила плед. Лучше она полежит без него.

Вернувшись к себе после завтрака с Шарлоттой, Кендалл решила разобрать платяные шкафы в гостевом домике, чтобы подготовить его к продаже. Чулан будет казаться больше и удобнее, прикинула она.

Не успела Кендалл переодеться для работы, как звякнул колокольчик у входа, тут же дверь широко распахнулась и, не дожидаясь приглашения, в дом вступила Перл.

— Ты прямо как местная. Держишь дверь открытой для соседей. — В руках у гостьи был блестящий пластиковый пакет.

— Привет, Перл. — Вместо досады на вторжение Кендалл искренне обрадовалась, что не останется в одиночестве. Еще одно странное ощущение для человека, который привык жить один. — Заходи и усаживайся. — Она махнула рукой в глубь комнаты.

Мебель уже освободили от чехлов, а Рик закончил красить стены в прихожей и жилой части дома. К запаху чистоты и свежести примешивался запах краски.

Перл прошла вслед за Кендалл в комнату и вытащила из пакета коробку:

— Вот, возьми. Это особенные пирожные для особенном девочки. Ты так напоминаешь свою тетку! — Она улыбнулась, и морщинки на ее лице стали заметнее.

— Вот это комплимент! — Кендалл приняла коробку с угощением. От запаха шоколада с орехами у нее потекли слюнки.

— Давай чего-нибудь выпьем и по-женски порадуем себя. — Перл без стеснения взялась командовать.

Перейти на страницу:

Карли Филлипс читать все книги автора по порядку

Карли Филлипс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Плейбой отзывы

Отзывы читателей о книге Плейбой, автор: Карли Филлипс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*