Тени выбора - Аша Ми
Джеймс ждал её, одетый в тёмный костюм. Когда он увидел Лиму, его взгляд задержался на ней.
— Ты выглядишь… потрясающе, — сказал он, подходя ближе.
Она смущённо улыбнулась.
— Спасибо. Здесь так красиво, Джеймс.
Он подал ей руку, чтобы проводить к столу.
— Это всё для тебя, — сказал он, помогая ей сесть.
Они начали ужин, и разговоры за столом были тёплыми и лёгкими. Лима смеялась, когда Джеймс рассказывал забавные истории о детях, и он не мог оторвать от неё взгляд.
Когда десерт был почти съеден, Джеймс вдруг поднялся.
— Лима, ты позволишь мне один танец?
Она удивилась, но не смогла отказать.
— Конечно.
Он протянул ей руку, и она встала. Музыка, казалось, звучала только для них. Джеймс держал её близко, их движения были плавными, почти неуловимыми.
В какой-то момент он остановился, выпустил её руку и опустился на одно колено.
— Лима, — начал он, глядя ей в глаза, — ты изменила мою жизнь. Ты научила меня любить, верить и надеяться. Я хочу, чтобы мы стали одной семьёй. Ты выйдешь за меня?
Он достал из кармана коробочку и открыл её. Внутри блестело изящное кольцо с бриллиантом.
Лима ахнула, прикрывая рот рукой.
— Джеймс… — её голос дрожал от эмоций.
— Да. Да, я согласна.
Его лицо озарила радость, и он, встав, надел кольцо ей на палец. Затем притянул её к себе и поцеловал, вложив в этот поцелуй всё, что чувствовал.
Когда их губы оторвались друг от друга, Лима, глядя на него с улыбкой, сказала:
— Джеймс, у меня тоже есть для тебя новость.
— Какая? — спросил он, удивлённо смотря на неё.
— Я беременна.
Его глаза широко раскрылись, а затем лицо озарилось самым искренним счастьем.
— Ты серьёзно? — прошептал он.
Она кивнула, и он крепко обнял её, поднимая в воздух.
— Это лучший подарок, который я мог получить.
Они смеялись, кружась на месте, а затем Джеймс поставил её на пол и снова поцеловал.
— Мы справимся со всем, Лима, — сказал он, глядя в её глаза.
— У нас будет семья, о которой я всегда мечтал.
Лима улыбнулась, её глаза сияли от счастья.
— Я люблю тебя, Джеймс.
— И я люблю тебя, Лима, — ответил он.
После ужина и танца, в момент радости от её согласия стать его женой и от новости о беременности, Джеймс вдруг вспомнил о ещё одном сюрпризе.
Они сидели на диване в гостиной, его рука обвивала её плечи, а она прижималась к нему, чувствуя себя совершенно счастливой.
— Лима, — начал он, чуть повернувшись к ней, — помнишь тот дом, где мы отдыхали с детьми?
Её глаза загорелись.
— Конечно, помню. Это было волшебное место.
Джеймс улыбнулся, его взгляд стал тёплым и немного игривым.
— Я купил его.
Лима удивлённо посмотрела на него.
— Что? Ты серьёзно?
— Абсолютно, — сказал он с уверенностью.
— С того момента, как мы там побывали, я не мог перестать думать о том, что это место идеально подходит для нашей семьи.
Лима замолчала на мгновение, её глаза блестели от эмоций.
— Джеймс… это… это невероятно.
Он обнял её крепче.
— Я хочу, чтобы мы начали новую главу там, Лима. Ты, я, Эмили и Оливер. И наш малыш, когда он появится на свет.
Лима провела рукой по его щеке, её голос дрожал от счастья.
— Это так много значит для меня. Спасибо, Джеймс.
— Спасибо тебе, что даёшь мне шанс быть частью твоей жизни.
Он наклонился и нежно поцеловал её.
— Когда мы переезжаем? — наконец спросила Лима, шутливо улыбаясь.
— Как только ты скажешь, — ответил он.
— Тогда… скоро, — прошептала она, снова прильнув к его губам.
Этим вечером они оба знали: впереди их ждёт совершенно новая, счастливая жизнь, в которой они смогут создать для своей семьи уютный дом, наполненный любовью.
Глава 58
Прошло несколько месяцев. Лима и Джеймс приняли решение не откладывать свадьбу, но оба хотели, чтобы она была скромной, камерной и по-настоящему тёплой. Они собрали только самых близких людей — родителей Лимы, родителей Джеймса, Алекса, детей и ещё несколько близких друзей.
Свадьба проходила в их новом доме за городом. Лима выбрала для себя простое, но изящное платье нежно-кремового оттенка, которое подчёркивало её растущий животик. Когда она посмотрела на себя в зеркало, на её лице появилась улыбка. Она чувствовала себя не просто невестой, а женщиной, полной любви и счастья.
Дети носились по дому, помогая Марте расставлять последние штрихи перед приходом гостей. Эмили взволнованно бегала за Лимой, то поправляя её фату, то спрашивая, где она сможет держать букет.
— Мама, ты самая красивая! — воскликнула Эмили, глядя на Лиму с восторгом.
— Спасибо, моя девочка, — ответила Лима, целуя её в лоб.
Оливер, одетый в маленький смокинг, застенчиво подошёл к Лиме и протянул ей маленькую коробочку.
— Это тебе, тётя Лима, — сказал он, но тут же поправился: — Ой, мам…
Лима рассмеялась и обняла мальчика.
— Спасибо, Оливер. Ты такой милый.
Тем временем Джеймс стоял у арки, украшенной свежими цветами, ожидая свою невесту. Алекс, стоявший рядом с ним, дружески хлопнул его по плечу.
— Ты выглядишь так, будто сейчас взорвёшься от счастья, — подшутил Алекс.
— Потому что так и есть, — ответил Джеймс, глядя в сторону дома, где должна была появиться Лима.
Когда Лима вышла, держась под руку с отцом, у Джеймса на мгновение перехватило дыхание. Она была прекрасна. Её глаза сияли, а лёгкий ветер играл с её фатой.
Когда Лима подошла ближе, Джеймс взял её за руку, глядя прямо в глаза.
— Ты невероятна, — прошептал он.
— Ты тоже неплохо выглядишь, — пошутила она, улыбаясь сквозь слёзы радости.
Церемония была простой, но пропитанной любовью. Когда Джеймс и Лима обменялись кольцами, Эмили и Оливер громко захлопали в ладоши, радуясь за своих родителей.
После церемонии все собрались за большим столом на террасе. Гости смеялись, делились воспоминаниями и наслаждались вкусными блюдами.
— Я хочу сказать несколько слов, — начал Джеймс, вставая с бокалом в руке. Все сразу замолчали, обратив на него внимание.
— Сегодня для меня самый счастливый день. Лима, ты сделала меня самым счастливым мужчиной на свете. Ты подарила мне семью, о которой я мог только мечтать. Ты — моё вдохновение, моя любовь и моя жизнь.
Лима, не сдержавшись, вытерла слёзы, а гости зааплодировали.
После ужина Джеймс пригласил Лиму на танец. Медленная музыка заполнила тёплый вечер, и они танцевали, забыв обо всём вокруг.
— Спасибо тебе