Мы просили у вечности рай - Виктория Вайт
— Что же ты наделала! — Громкий мужской голос. Совершенно незнакомый. Мужчина хватает меня за запястье и немедленно подводит к кровати. Присаживаюсь обессиленно, рассматривая того, кто стоит передо мной. Высокий. С ярко выраженной арабской внешностью. Густая черная щетина. Такого же цвета выразительные глаза. На нем надет строгий деловой костюм. — Сиди смирно, нужно обработать рану! — Приказывает уверенно, не позволяя мне возразить. Пересекает комнату, что-то доставая из шкафа. Моментально возвращается, аккуратно беря меня за порезанную руку. Разворачивает ее ладонью вверх, начиная обрабатывать. — Меня зовут Сафир. — вежливо представляется, а я понимаю, что мне в этом нет необходимости. Этот мужчина знает все.
— Помогите мне. — Облизываю пересохшие губы. Сама не понимаю, зачем начинаю этот разговор. — Я должна выбраться отсюда.
— Глупая, маленькая девочка. — Мужчина усмехается, заканчивая обработку моей раны. Накладывает повязку.
— Послушайте, у Вас есть дети? Представьте, если бы Ваш ребенок оказался в подобной ситуации? — одинокая слеза скатывается по щеке. Мужчина приседает со мной рядом на кровать, пока не отвечая ни слова. О чем-то на миг задумывается, а потом поворачивает голову, откровенно смотря в мои глаза.
— Моя жена умерла молодой, и после нее я не смог никого больше полюбить и создать семью. — На удивление честно и открыто. Будто мы знакомы очень давно. — Но судьба подарила мне Эмира. Он мой сын, пусть и не по крови. — Несмотря на весь грозный вид, мужчина располагал к себе. Вызывал моментальное доверие.
— Вы просто ничего не понимаете. — Закрываю лицо ладонями, сглатывая подступающие слезы. — Меня вырвали из привычной жизни. Отобрали родных людей, заставив их поверить в мою смерть. Это очень жестко, зачем Эмир так со мной поступил? Зачем? — повышаю голос, отрывая от лица дрожащие руки. Снова смотрю на мужчину.
— Я все понимаю. — Улыбка. Дарующая какую-то необъяснимую теплоту. — Но в нашей стране все по-другому. Зачастую девушки, которых в раннем возрасте отдают замуж, больше никогда не видят своих родных. Понимают, что уйдут в другой дом, где семьей станет муж, и впоследствии родившиеся дети. Ты должна смириться, принцесса. — Убедительно. Так, чтобы я, наконец, приняла суровую реальность. — Это твой новый дом. А Эмир…
— Это не мой дом! — Громко перебиваю мужчину, резко отвечая. — До последнего вздоха не смирюсь с этим! Меня посадили в клетку, из которой я обязательно выберусь! — Смело. Но все же всхлипывая. Ощущая новую волну боли и горечи. Все обернулось против меня, лишая сил на сражение.
— Ляг в кровать. Ты все еще слаба, Клео. — впервые он называет меня по имени. Делаю то, что он говорит. Потому что и сама осознаю, что сил почти не осталось. Слышу, как в комнату еще кто-то заходит. Милая девушка подходит к кровати, беря меня за руку. Делает укол. — Нужно выспаться. Завтра ты увидишь своего льва, и сможешь дать ему имя. — Сафир играючи подмигивает, и я понимаю, что Эмир все-таки прислушался к моим мольбам. Спас животное. Ощущаю, что начинаю проваливаться в сон. Блаженно прикрываю глаза, полностью расслабляясь. Слышу отдаленный голос мужчины, видимо разговаривающего по телефону. Он произносит заветное имя, что-то продолжая рассказывать. Эмир где-то далеко, раз Сафир находится рядом со мной. В его отсутствие я должна найти способ, чтобы позвонить отцу или Нику. Дать знать о себе. Но я даже не знала, где нахожусь. С этими мыслями, отключаюсь, проваливаясь в глубокий сон. Который, наверно, мне чертовски необходим.
Сжимаю подушку руками, а потом переворачиваюсь на спину. Открываю глаза, ощущая себя выспавшейся и полностью отдохнувшей. Больше нет глухой боли в мышцах. Ломоты в костях. Чувство бодрости и легкости. Переворачиваюсь, моментально поднимаясь с кровати. Смотрю на вазу с фруктами, но ощущения голода не испытываю. Осознаю, что если не начну питаться, лишусь оставшихся сил. Беру в руки большое красное яблоко, жадно откусывая. Несколько раз. Ем без аппетита, только из-за необходимости. Раз уж Кинг обеспечил меня немаленьким гардеробом, можно самостоятельно выбрать себе наряд. Первое попавшееся платье. Полностью закрытое. Фиолетового цвета. Быстро переодеваюсь, изнывая от желания осмотреть сегодня весь дом. Надеюсь, что выйти за пределы этой комнаты труда не составит. Доедаю яблоко, запивая его стаканом свежевыжатого ананасового сока. Собираю волосы в пучок, закалывая их гребнем с драгоценными камнями. Не смотря на собственное отражение в зеркале, направляюсь к выходу из комнаты, чтобы выполнить задуманное. Едва успеваю выйти, как замечаю Сафира, идущего навстречу по коридору.
— Доброе утро, Клео. — Мужчина вежливо приклоняется, приветствуя. — Надеюсь, этой ночью ты хорошо отдохнула?! — Осматривает меня с ног до головы, широко улыбаясь.
— Доброе утро. — Улыбаюсь в ответ. Этот мужчина относится ко мне приветливо и по-доброму.
— Идем, лев ждет свою хозяйку. — Сафир отклоняется в сторону, пропуская меня вперед. Шагаю неуверенно, совершенно не зная направления. — Его осмотрел врач, и сказал, что раны очень быстро затянутся. — Мгновенно вспоминаю весь ужас, который происходил на арене. В холодный пот бросает.
— Эмир остановил бой, да? — Останавливаюсь на месте, дожидаясь, когда мужчина поравняется, чтобы ответить на мой вопрос.
— Остановил. — Твердо. Серьезным тоном голоса. — И купил его для тебя! — не меняя эмоций на своем лице. Бережно сжимает мою руку в районе предплечья, и ведет по коридору. Несколько раз сворачивая. Так быстро, что я даже не успеваю осмотреться, и что-то разглядеть. Небольшая комната, чем-то напоминающая гостиную. Быстро минуем ее, выходя во двор. Неподалеку находится большое каменное здание, возле которого гуляет несколько жеребцов.
— Щедрый подарок. — Горько усмехаюсь, начиная не спеша шагать по двору. Сафир отпускает мою руку, обгоняя.
— Эмир кинет весь мир к твоим ногам, дочка. Стань мудрее и покорнее. — Каждая его фраза оставляет какой-то неизгладимый отпечаток в сознании. Заставляет меня все больше размышлять. Сафир открывает двери, приглашая меня зайти внутрь. Всего несколько шагов, и я вижу перед собой просторную золотую клетку, в которой находится тот самый темный лев. Большие выразительные глаза наполнены грустью и печалью. Глубокие раны в районе шеи и спины. Подхожу ближе, ничего не опасаясь. Пристально смотрю на животное, чувствуя, как сердце кровью обливается. Если бы я не вымолила у Эмира пощады для него, лев бы погиб. — Не волнуйся Клео, — Сафир говорит за