Барбара Фритти - Недотрога
– Перестань! Мне нравится Кейт. Он добрый, внимательный и заботливый мужчина. И с Джастином у него все получается отлично! А потому оставь нас в покое! Слышишь? Оставь нас в покое!
Алисия круто развернулась и громко хлопнула за собой дверью.
Гейб вздохнул. Конечно, Алисия права. Он должен оставить их в покое. Вот только вряд ли у него это получится.
7– Давненько не встречались! – насмешливо воскликнула Алисия, когда Гейб нарисовался перед ней на ступеньках крыльца в субботу, в половине десятого утра. Вчерашний разговор оставил неприятный осадок. Ей не понравилось, как иронично Гейб отозвался о ее поцелуе с Кейтом и вообще о ее отношениях с ним. Все у них нормально, и страсти хоть отбавляй. Просто им редко удается провести время наедине, только и всего. – Чего явился?
Гейб плотоядно потянул носом.
– Мне чудится или это так и есть? В воздухе отчетливо запахло завтраком.
– Надеюсь, Роби, отдавая тебе свой дом, успел предупредить, что кормиться ты должен самостоятельно?
– Гейб! Рад видеть тебя! – воскликнул ее отец, выходя на крыльцо следом. – Поедешь с нами на праздник в город?
– С удовольствием, – широко улыбнулся в ответ Гейб. – Сейчас только сбегаю к себе, позавтракаю вчерашней кашей и мигом к вам обратно!
– Не говори ерунды! Алисия уже успела наготовить на целую роту солдат. Правда, дочка?
– Да, папа, – вынуждена была пойти на попятную Алисия. – Мы не позволим тебе, Гейб, питаться одними кашами.
Гейб весело подмигнул ей, протискиваясь мимо нее в дом.
Алисия только головой покачала. Ведь вот может быть очаровательным и любезным, когда захочет. И надо сказать, в такие минуты он поистине неотразим! Но главное – чтобы он сам не догадался об этом.
Пока она накрывала на стол, мужчины обсуждали предстоящий праздник в городе. Больше всех говорили ее отец и Джастин, а потому Алисии с Гейбом пришлось в основном довольствоваться ролью слушателей. После завтрака они отправились в город. Алисия настояла ехать двумя машинами на тот случай, если вдруг кто-то захочет вернуться домой пораньше, чтобы не беспокоить остальных. Да и привязывать себя к Гейбу на весь день ей тоже не хотелось. Ведь на празднике должен быть Кейт. Уж лучше она проведет время с ним.
На подступах к городу их встретила веселая карнавальная разноголосица. На площади, где обычно проводятся городские ярмарки, раскинулись всевозможные аттракционы, площадки для игр и прочих праздничных мероприятий, включая такие уникальные, как соревнования лягушек на прыжки в высоту и состязания на катание бревен. Всем известно, эти соревнования организуются только в Ривер-Рок. Повсюду слышалась громкая музыка, оркестры наяривали жизнерадостные мелодии, веселя толпу. Тут же на открытом воздухе множество киосков бойко торговали снедью, прямо на месте развернув походные ресторанчики. Пожалуй, все ведущие кафе и рестораны города постарались отметиться своим присутствием на весеннем фестивале Ривер-Рок.
Выйдя из машины, Алисия сразу же окунулась в мир звуков. Какая-то музыкальная группа уже работала на разогреве публики. И она невольно вспомнила другой день, вот такой же яркий весенний праздник, когда она впервые увидела Коннора, и как слушала его игру на гитаре, лежа на пледе, расстеленном прямо на траве. В свои восемнадцать лет она была без ума от его незатейливых любовных песенок. А потом ночью на берегу реки они и сами занялись любовью. Впрочем, первая ночь любви оказалась совсем не такой романтичной, как представлялось Алисии. Трава была мокрой и холодной, они изрядно перебрали по части спиртного, были опьянены весенним буйством красок и запахов, и оба сгорали от ненасытности юношеских желаний.
– Мама! – Джастин потянул Алисию за руку. – Идем же скорее!
Она отвернулась от импровизированной сцены и стряхнула с себя воспоминания о прошлом.
– Идем-идем! – согласно кивнула Алисия. К ним уже спешили Гейб и ее отец.
Но не прошло и минуты, как отца окликнул кто-то из знакомых, и он с готовностью нырнул в толпу и растворился в ней, оставив дочь коротать время в обществе сына и Гейба.
Впрочем, Джастин был страшно рад такому обществу и с гордым видом вышагивал рядом с Гейбом, время от времени бросая на него обожающие взгляды. Но разве можно винить ребенка за это? Внешность у Гейба действительно геройская, на такого поневоле обратишь внимание. Алисия уже успела перехватить несколько заинтригованных женских взглядов, которыми обитательницы Ривер-Рок провожали красивого импозантного мужчину. Да и не только женщины смотрели вслед. Впервые Алисия была почти уверена, что на сей раз отнюдь не она является объектом пристального внимания со стороны гостей фестиваля. Ясное дело, все глазели на Гейба. А тот, как всегда целеустремленный и сосредоточенный, шел своей уверенной походкой вперед, ничего не замечая вокруг и не обращая ровным счетом никакого внимания на повышенный интерес к собственной персоне. Судя по всему, его всецело занимал Джастин, жаждущий призов, а на женское внимание ему и вовсе было наплевать.
– Так что ты желаешь выиграть? – спросил Гейб у Джастина.
– Самые большие призы там. – Джастин кивнул в сторону тира.
– О’кей, значит, идем в тир! – Гейб вопросительно взглянул на Алисию. – Ты не против?
– Деньги твои, – с деланым равнодушием пожала она плечами.
– Вот и отлично! – Гейб извлек из кармана однодолларовую купюру и положил ее на прилавок. После чего выбрал себе ружье и прямо на их глазах превратился из обычного посетителя тира в грозного морпеха. Да, конечно, это всего лишь игра, так сказать, праздничное развлечение, но Гейб целился в мишень так, словно перед ним был враг. Все шесть мишеней были повержены с первой же попытки. Хозяин тира, молодой парень, весь покрытый татуировками, был впечатлен не менее Джастина.
– Вот это да! Вы меня просто опустошили! – пробормотал он, почти не скрывая своей досады. – А я-то думал, мне этих призов хватит на весь день.
– Класс! – воскликнул Джастин. Глаза его горели от восторга.
– Ступай, забирай свой приз, – посоветовал ему Гейб, откладывая в сторону ружье.
– Недурственно! – прокомментировала увиденное Алисия.
– Я был уверен, что тебе не понравятся наши стрелялки.
– Не забывай, я выросла среди мужчин. Так что приобщилась к стрельбе с детства. Мы с отцом и братом часто захаживали в тир.
– Теперь понятно, почему Роби был таким отличным стрелком.
– Таким, как ты?
– Наверное, – неопределенно кивнул он. – У меня просто очень хороший глазомер, врожденное качество. – Он слегка откашлялся и добавил, лукаво улыбаясь: – Спорим, твой Кейт тут промазал бы.