Кэрол Мортимер - Сделка с врагом
– Слушай, Раф, можешь уже, наконец?..
– Понял, понял. Заткнулся, – вздохнул он в ответ на резкое одергивание со стороны Микаэля.
Габриэль покачал головой, и они с Брин вместе вышли из зала. Он продолжал придерживать ее за локоть, пока они шли по направлению к частному лифту, находящемуся в конце выложенного мрамором коридора.
– Извини за Рафа, – быстро пробормотал он. – Как ты, видимо, догадалась, у него своеобразное чувство юмора. – На этот раз объектом своеобразного юмора был Габриэль. Раф знал, что Габриэль ревнует его к Брин, и поддразнивал брата.
– Мне он показался… очень милым, – смущенно ответила Брин, когда они вместе вошли в лифт.
– Это слово вряд ли подойдет моему брату, – хрипловатым голосом произнес Габриэль. – Раздражающий, докучливый, иногда выводящий из себя, но никак не «милый». – Произнеся эту фразу, Габриэль тотчас почувствовал, что несправедлив к Рафу; в конце концов, именно он предупредил его, кем на самом деле является Брин Джонс, в то время как Микаэль решил скрыть эту информацию.
– Твои братья оказались более любезными, чем я предполагала, – тихо произнесла Брин, когда они вышли из лифта и двинулись по коридору к кабинету Габриэля.
Габриэль искоса поглядел на нее:
– Ну да. – Он резко набрал воздух в легкие, услышав сомнение в интонациях Брин. – Советую тебе не усложнять и без того запутанную ситуацию и не попадать под обаяние одного из моих братьев! – резко выпалил он.
– Да как тебе вообще такое пришло в голову? – с возмущением ответила Брин.
– Ты уже знаешь ответ на этот вопрос, Брин, – произнес Габриэль, когда они вошли в его кабинет. Он плотно закрыл дверь, затем развернул Брин к себе лицом и нежно обхватил ее за бедра.
– Знаю?
– Да, – кивнул он. – Но ты знаешь также и то, что из всех братьев Д’Анжело целовать тебя могу только я, – серьезным тоном заверил он, нежно проводя кончиком пальца по ее пухлой и чувственной нижней губке.
Ее глаза потемнели, щеки залились краской.
– Я не хочу, чтобы меня целовал Рафаэль или Микаэль, – тихо выдохнула она.
– Рад это слышать. – Габриэль приподнял ее подбородок, чтобы встретиться с ней взглядом, а другой рукой нежно обхватывая ее за талию и привлекая ближе. Ее нежные груди прижались к его накачанному торсу. – А как насчет меня, Брин? Меня тебе хочется поцеловать?
– Габриэль, – задыхаясь, простонала она.
Габриэлю пришлось собрать в кулак всю свою волю, чтобы не поддаться соблазну поцеловать ее. Он почувствовал, как дрожит Брин в его объятиях, но знал, что не может позволить себе поцелуй. Он по-прежнему хотел, чтобы первый шаг сделала Брин.
– Только один-единственный поцелуй, Брин, – хриплым голосом заводил он ее. – На удачу. За успех сегодняшней выставки. – В ожидании ее ответа у него перехватило дыхание.
Брин внимательно смотрела на него, желая снова почувствовать вкус его губ, утонуть в этом наслаждении. И одновременно она понимала, что одного лишь поцелуя ей будет недостаточно и вскоре захочется большего.
– Я не могу, – тихо выдохнула она, пытаясь высвободиться из его объятий, но Габриэль лишь еще крепче прижал ее к себе.
– Не можешь или не хочешь, Брин? – хрипло выпалил он.
Она на миг закрыла глаза, прежде чем ответить ему.
– Габриэль, отпусти меня.
Он поджал губы, на виске нервно пульсировала жилка.
– Зачем ты так поступаешь, Брин? – простонал он. – Почему мы оба страдаем из-за твоего упрямства?
Брин не считала, что виной всему ее упрямство. Для нее все было гораздо сложнее.
– Ты знаешь почему.
– Ты переживаешь, что подумает мама, – скептическим тоном произнес Габриэль. – Тебе кажется, что она не одобрит наши отношения.
Слезы выступили на ее глазах.
– А разве тебе это не кажется важным? – задохнулась она. – Ты считаешь, что я должна поступать как мне вздумается и не учитывать мнения остальных?
– Если ты хочешь меня, тогда да, черт побери, именно это тебе и следует сделать! – Его глаза светились злобой.
Брин покачала головой:
– Наша ситуация слишком запутанная, и не нужно еще больше ее усложнять. Это твои слова.
– Я просто предупреждал тебя не воспринимать всерьез флирт со стороны Рафа, – процедил он сквозь зубы.
Брин моргнула, в глазах ее по-прежнему стояли слезы.
– Габриэль, остался только один день нашего сотрудничества. Можем провести его без пререканий?
Он помрачнел.
– Ты полагаешь, после сегодняшнего вечера я просто мило раскланяюсь и исчезну из твоей жизни?
Она напряглась.
– Эрик говорил мне, что после открытия выставки молодых талантов ты вернешься в парижское отделение галереи.
– Неужели? – мрачно улыбнулся Габриэль.
Брин пристально посмотрела на него, но он выдержал ее долгий взгляд. Ей стало не по себе.
– Ты не собираешься возвращаться завтра в Париж? – тихо произнесла она.
– Нет, не собираюсь, – с удовольствием ответил он. – Как раз это я и обсуждал с Рафом и Микаэлем, когда ты появилась. Микаэль завтра улетает в Нью-Йорк и будет целый месяц руководить галереей, Раф отправляется в парижское отделение «Архангела», а я остаюсь здесь курировать выставку и аукционные торги.
Брин знала, что для публики двери выставки будут открыты завтра и картины останутся в галерее до тех пор, пока не будут включены в заявку очередного аукциона, который состоится через две недели.
Это значит, что Габриэль пробудет в Лондоне по крайней мере еще две недели, может, и дольше – и одно его присутствие в городе будет невыносимой, безжалостной пыткой.
– Габриэль, отпусти меня, – строго сказала она. – Пожалуйста, – добавила она, потому что он не ослаблял свои объятия. – Мне нужно быть на работе к десяти часам.
Он мрачно нахмурился и медленно выпустил ее из объятий.
– Ты сегодня работаешь?
– Конечно, я сегодня работаю, – раздраженно ответила она, отходя от него, наконец получая возможность дышать. – Я еще не продала ни одной картины, а в конце месяца надо платить за квартиру, – печально добавила она.
Габриэль присел на край своего рабочего стола.
– Сегодня утром одна из твоих картин уже была зарезервирована.
Она пристально посмотрела на него:
– Зарезервирована?
Габриэль кивнул:
– Микаэль хочет ее приобрести.
Она широко раскрыла глаза:
– Это правда?
Габриэль печально улыбнулся:
– Да.
– И какую же?
– «Розу».
Увядшая алая роза, символ разбитых надежд и грез. Суровый Микаэль Д’Анжело, который выглядит таким спокойным и уравновешенным, оценил всю глубину ее задумки?
– Я польщена, – тихо произнесла Брин.
Габриэль мрачно кивнул:
– И не зря. У Микаэля уникальная коллекция произведений искусства. Я также уверен, что лорд Симмонс заинтересован в приобретении еще одного твоего полотна.