Измена. Твой последний шанс - Алиша Фокс
— А что ты подаришь мне на день рождения? — внедряется в мои мысли Майк.
— А у тебя, что, скоро день рождения? — в шутку, делаю вид, что забыла о его празднике.
— Да. Да. Да. Ты, что забыла? — по-настоящему возмущается сынок, забывая про конструктор.
— Мне кажется, у тебя в прошлом году он был, — продолжаю разыгрывать Майка.
— Мам, ну ты чего? Это праздник же каждый год, — хмурит брови и дует щёки.
— Я помню, сынок. Как я могла такое забыть?! А что ты хочешь в подарок? — я обняла его. К празднику я начала готовиться, ещё задолго до переезда в Нью-Йорк, и даже когда мы переехали, смогла договориться о празднике тут. Но единственное, с чем у меня не получалось — подарок. На протяжении месяца я ломала себя голову, что подарить Майку, но так и не решила. И раз он сам заговорил на эту тему, будет правильным спросить.
— Увидеть папу, — сын не поднимал голову, смотрел в пол.
Слова проникли в сердце острой болью, заставляю облиться его, несколько сотен раз, кровью.
Но я и сама понимала, что Майк имеет право знать правду, мы слишком заигрались в семью. Нужно, чтобы сын привык, что его отец, ни так далеко, как кажется. Я знаю, что нужно сказать, но не знаю как. Не могу предугадать реакцию сына. А что, если он возненавидит меня? Он — единственное, без чего я не представляю свою жизнь!
В дверь постучали и, не дожидаясь ответа, тут же вошли.
— Дедушка! — закричал сынок и побежал навстречу Чарльзу.
— Привет, Майк. Билл заждался тебя, — потрепал его по волосам. — Здравствуй, Эбигейл. Всё в порядке? — наверняка мужчина что-то слышал.
— Да, всё хорошо, — улыбнулась, пытаясь и дальше изображать счастливую жену.
Мужчины сбежали во двор. А я намеревалась поговорить со Стивеном как можно скорее.
На удивление я застала его дома, поедающего блинчики, и в животе предательски заурчало.
Дорота, заметив меня, тут же накрыла на ещё одну персону.
— Спасибо, — поблагодарила её за новую порцию горячих и ароматных блинчиков.
Она мило улыбнулась и скрылась на кухне, оставив нас с Крофордом одних.
— Я хотела с тобой поговорить, — прервала глухое молчание.
Стивен удивлённо приподнял бровь, не отрываясь от завтрака.
— У Майка скоро день рождения.
Ему придётся со мной поговорить, хочет он того или нет.
— Я знаю, — закрепил свой взгляд на мне.
— И он хочет подарок, который я не смогу ему подарить без твоего участия, — Стив откинулся на спинку стула и внимательно ждал, что я скажу дальше. Сам же раздражающе молчал. — Он хочет увидеть отца, — улыбка с его лица сменилась букетом различных эмоций. — Я думаю, нам пора ему рассказать, — сказала на свой страх.
Как только мы выполним это, назад пути не будет.
— Хорошо, — Стивен удовлетворительно кивнул, удивив меня своим спокойствием.
Глава 46
Лэнс.
Мой телефон издал звук, оповещая, что пришло СМС. Но не успела я его прочитать, тут же раздался звонок. Номер был неизвестен.
— Привет, — раздался знакомый голос Дилана. — Как ты?
— Боже, о чём ты спрашиваешь? — решила покинуть столовую, так и не съев завтрак. Не хочу, чтобы Крофорд слушал мои разговоры. — Как я? Со мной всё хорошо. Это же не я провела ночь в камере. Как ты? Как давно тебя выпустили? — говорила без остановки, не давая собеседнику ни малейшей возможности ответить.
— Только что. Эбигейл, всё хорошо. Но Сэм ещё в полиции, его будут держать все семьдесят два часа.
— Ты с ним знаком? — до последнего думала, что это случайный тип, который просто выпил лишнего.
— Да, — выдохнул. — Это мой родной старший брат.
— Я могу чем-то помочь? — искренне предложила помощь.
— Нет. Ему пойдёт на пользу немного остыть. Держи бы он язык за зубами, никто бы из нас там не оказался, — мужчина сделал паузу, глубоко выдохнул и продолжил. — Извини. Не думал, что так выйдет.
— Тебе не за что извиняться. Это стечение обстоятельств, не более, — конечно, я не могла сказать, что брат у него редкостный хам и грубиян, но кому от этого станет лучше?
— Как насчёт ужина, в качестве извинений? — ободрился Дилан. — Мне завтра нужно уехать из города, на некоторое время. И сегодня я бы хотел увидеть тебя.
— Прости. Сегодня не могу. Давай увидимся, после твоего возвращения, — не хочу провоцировать и обострять ситуацию со Стивеном, ему нужно время, чтобы остыть.
— Договорились, — Миллз старался говорить бодро, но в голосе ощущались нотки грусти.
Мы распрощались, и я убрала телефон обратно в задний карман джинсов. Развернулась к двери, чтобы пойти за Майком и почитать с ним, хочется провести время с сыном. Прекрасное настроение окрыляло, поэтому не сразу заметила тяжёлый взгляд Стива, сверлящий меня насквозь.
Он слишком быстро оказался возле меня, и моё лицо почти упёрлось в сильную мужскую грудь.
— С кем ты разговаривала? — серьёзный, даже злой голос, пробирал насквозь, вызывая неприятные чувства, и я невольно сделала шаг назад.
— С Диланом, — не вижу смысла врать.
Не знаю, с чего он решил, что может меня контролировать, но я точно ему не позволю этого!
— Выпустили, значит, — усмехнулся Стивен. — И чего он хотел?
— Извинится за произошедшее вчера. Ужином, — я глубоко вдохнула, и на выдохе начала возмущаться. — Опять допрос? Самому не надоело?
— И, твой ответ? — он в очередной раз, игнорировал мои вопросы, продолжая задавать свои.
— Договорились увидеться позже. Как вернётся, — я скрестила руки на груди.
Тотальный контроль выводил из себя. Я что его собственность?
— Сейчас ты позвонишь и проинформируешь его, что передумала и встречаться вам не стоит, — грубо отрезал мужчина, подойдя почти вплотную.
Я молча достала телефон и сделала пару шагов назад, сосредоточив свой взгляд на Стиве.
— Извини, Дилан, но я передумала, — сделала небольшую паузу. — Можем ещё сегодня встретиться? — брови Стивена нахмурились на переносице, ладонь сжалась в кулак, а глаза полыхали, как извергающийся вулкан.
— Да, конечно. Я сейчас закажу ресторан. Заеду за тобой в восемь. Спасибо, Эбигейл, что передумала, — ликовал собеседник.
— Буду ждать, — всё также, не отрываясь от Крофорда, произносила.
Я скинула разговор, а мы всё так же стояли и пялясь друг на друга.
Мне понравилось дразнить льва, но что случится, когда он устанет играть с добычей?! А впрочем, он сам виноват!
Глава 47
Крофорд.
Эбигейл стояла с высоко поднятой головой и смотрела мне прямо в глаза, пока я не мог и пошевелиться. Впервые кто-то осмелился делать что-либо мне вопреки, так открыто. Она противостояла мне, маленькая