Измена. Молодая любовница (СИ) - Крафт Лера
Я остановилась перед массивной дверью. Может быть, босса вообще нет на месте. Ещё только утро. В какой-то степени мне даже хотелось, чтобы Глеб отсутствовал. Так можно избежать его пронзительного взгляда и ощущения мурашек по коже. Но мне не терпелось устранить свои сомнения и найти эскизы для презентации.
Я уверенно постучала в дверь и открыла её, не дожидаясь ответа изнутри. Глеб был в кабинете. Мужчина сидела за столом и разговаривал по телефону. Но я решила не пасовать и остаться внутри. Руководитель показал мне жестом на кресло напротив него. При этом его взгляд лениво "пробежался" по моему телу.
Ладони вспотели. Я положила руки на колени, обтянутые плотной тканью юбки, чтобы унять дрожь. Ощущался нервный тремор. Я не понимала, это из-за того, что потеряла макет? Или просто мне очень сильно нравился этот мужчина?
Глава 56
Я медленно блуждала взглядом по кабинету, пока Глеб что-то выяснял по телефону. Но краем глаза успела разглядеть мужчину. Чёрный пуловер идеально сочетался с тёмными волосами мужчины. А смуглая кожа напоминала о его теле, когда я прикасалась к мужчине в ту самую ночь.
- Так, так... Неужели это мой любимый дизайнер пришёл?
Я сама не заметила, как Глеб перестал разговаривать по телефону. Теперь он обращался ко мне. "Любимый дизайнер"... Это звучало достаточно многообещающе. Если бы не тон мужчины. Он был вкрадчивым, с долей сарказма.
Я сразу поняла, что мои макеты так и не оказались в руках босса.
- И вам доброе утро. - как можно жизнерадостнее прощебетала я.
От Глеба можно ожидать всего, чего угодно. И я боялась, что из-за этих эскизов босс уволит меня. Ведь Руслан предупреждал, насколько это важное задание.
- Неужели, Виктория, вы пришли, чтобы пожелать мне доброго утро? Этот день обещает быть лучшим в моей жизни. Может быть, и макеты вы принесли? - с долей ехидства спросил Глеб.
Его циничный тон ещё раз подтверждал то, что он не видел моих эскизов. А я мысленно подсчитала, насколько быстро смогу сделать новые.
- Я знаю, что должна была вчера принести вам эскизы...
- Точно. И я ждал вас, Виктория. - многозначительно произнёс Глеб.
Мужчина смотрел на меня так, будто он ждал не макеты, а именно меня.
- У меня возникли неотложные дела... - я напоминала комок нервов.
- И сейчас вы покажете мне свои эскизы?
Глеб медленно обвел меня взглядом и приподнял выжидательно бровь. Да, он все правильно понял. Макетов в моих руках не было.
- Н-нет.
Я напоминала блеющую овечку. Мужчина встал со своего кресла, обогнул стол и присел на его край.
- Жаль, Виктория, что вы не серьёзно отнеслись к моему поручению.
Он был совсем близко. Я чувствовала запах древесного парфюма, аромат которого проникал в воспоминания о нашей ночи.
- Понимаете... - начала оправдываться я.
- Лиана займётся этим проектом! - перебил меня Глеб.
От такого неожиданного решения я подскочила с места и очутилась прямо перед руководителем. От чего на его лице появилась уже знакомая ухмылка.
- Лиана?! - гневно повторила я.
- Да. Лиана предоставила вчера вечером прекрасный проект. И я утвердил его.
- Но я делала эскизы... Этого не может быть. Я хочу увидеть эти макеты!
Страшная догадка осенила меня. Возможно, Лиана предоставила Глебу мои эскизы. Ведь вчера я весь день работала над ними. Лиана же ничего не делала.
- Вы слишком возбуждены, Виктория.
Голос Глеба напоминал мурлыканье кота. Мужчина выпрямился. Теперь он стоял совсем рядом и возвышался надо мной своим могучим телом.
До меня не сразу дошло, что он сказал. Но когда я поняла многозначительность слова "возбуждена", то пунцовая краска залила мои щеки.
Неужели он помнит меня? Нет, это невозможно. Просто этот мужчина привык вот так играть с женщинами.
Я вспомнила, что вчера он провел вечер наедине с Лианой. А что, если вот так же Глеб вёл с девушкой. А та только и рада. Укол ревности пронзал изнутри словно острая пика. И дело было совсем не в макетах.
Глава 57
Мы продолжали стоять и смотреть друг на друга. От взгляда этого мужчины я теряла дар речи. Но понимала, что должна что-то сказать и защитить свою честь.
- Меня подставили! - уверенно заявила я.
- А я должен верить вам, Виктория? - вкрадчивым голосом спросил босс.
В его взгляде появилась обида. Но тут же скрылась за маской непоколебимости. Но эта секундная заминка дала мне возможность понять главное... Он помнил меня и ту ночь!
Глеб не мог мне доверять. Ведь я сбежала ночью из его квартиры, не попрощавшись и не назвав своего имени. Да, у мужчины было полное право обижаться и не доверять мне.
- Да. Мне можно доверять! - уверенно заявила я.
Может быть, мне показалось, и Глеб ничего не помнит. Потому что уже через секунду он принял невозмутимый вид и хитро прищурился.
- Ну вот и отлично. Тогда вы расскажете мне о своих идеях по поводу дизайна за обедом. Я буду ждать вас в кафе напротив. А сейчас мне пора на объект.
Глеб демонстративно посмотрел на часы, показывая, что разговор окончен. А его тон не предполагал возражений. Я резко развернулась и вышла из кабинета руководителя.
Был ещё один человек, который точно знал, где макеты. И это Лиана! Я буквально ворвалась в наш кабинет. Девушка даже выронила карандаш из рук.
- Где макеты? - прорычала я.
Мне было нечего терять. Скоро я стану матерью-одиночкой. Мне нужна эта работа и деньги за проект. Поэтому я просто не могла упустить свой шанс.
В моей жизни словно постоянно вставали на пути молодые девчонки в виде Киры, а теперь и Лиана. То ли поколение уже не то. Я напоминала сама себе старушку на лавочке, которая осуждающе цокает вслед молодым девицам.
Но измена мужа дала мне понять, что разговоры не помогают. Надо действовать. Ещё несколько месяцев назад в подобной ситуацией с Лианой я бы начала разбираться, степенно разговаривать. Но не теперь. Нервы были на пределе. А в Лиане мне виделась Кира, которая тоже посягнула на чужое.
- Я же сказала... - запинаясь начала говорить помощница.
- Да, сказала! И можешь не повторять мне этот бред! Где эскизы, Лиана?!
Я подошла к столу девушки. Остро заточенный карандаш, который несколько секунд назад держала Лиана, оказался в моих руках. Девушка попятилась назад.
Она что и впрямь думает, что я собираюсь вонзить в неё карандаш? От одной мысли мне стало смешно. Но я старательно закусила губу.
Хотя остро заточенный карандаш может стать опасным оружием в руках разгневанной женщины. Но я не собиралась совершать опрометчивых действий.
- Ты отдала Глебу мои макеты?! - снова спросила я.
Лиана упрямо поджала губы. Да, она держалась за эту работы всеми руками и ногами. И как я могла дать слабину. Ведь знала, что девушка пойдёт на все...
Я повернула карандаш, направив острие на помощницу.
- Если ты мне не скажешь правду, я за себя не ручаюсь!
Мой голос звучал настолько уверенно, что подбородок Лианы задрожал. Было заметно, что девушка испугалась от моего напора и агрессии. А я сделала вывод, что с такими как она только и нужно действовать подобными методами.
Ведь долгое время я пыталась проявлять спокойствие, игнорировать Лиану. Но все было тщетно. Она все равно делала подлости. И все из-за того, что так сильно хотела на моё место.
- Я отнесла твои макеты Глебу. - виновато проговорила девушка.
- И выдала мои эскизы за свою работу?! - добавила я.
- Да... Извини.
Вот так просто "извини". Нет, разница в возрасте все-таки даёт о себе знать. Эта девица решила мне напакостить, а потом извиниться как ни в чем не бывало. Или просто душа Лианы настолько прогнила изнутри.
Глава 58
Я уверенным шагом вошла в здание кафе. Мне нравилось это заведение. Здесь часто предлагали бизнес-ланч. Поэтому в обеденное время все обычно занято деловыми людьми, которые увлечённо вели переговоры.
Только за одним столиком было тихо. Там сидел Глеб и изучал меню. Казалось, что мужчина сосредоточен и ничего не замечает вокруг. Но когда я возникла рядом со столиком, он тут же закрыл папку с наименованиями блюд.