Синтия Шеффилд - Гадкий утенок
Пол подался вперед и затаил дыхание.
— Ты не ешь, ты не спишь, и ты не… Постой-ка, — медленно произнесла Лиза, — ты, случайно, не беременна?
— Что? Нет! — выпалила Джоан.
— Ты уверена?
— Если можно забеременеть от рукопожатия или от братского поцелуя, тогда да, несомненно.
Пол снова задышал. Казалось бы, с какой стати ему испытывать облегчение оттого, что Джоан не спала с Сидом? Но он его испытывал и вошел в холл, чувствуя себя уже немного лучше.
— Вот ты где, Джоан!
Три женщины встретили его молчанием. На лицах Энн и Лизы застыло виноватое выражение, словно у кошек, съевших канарейку. Джоан же смотрела на него раздраженно.
— Я пропустил что-то важное, леди?
— Просто девичья болтовня, — резко произнесла Джоан. — Ничего интересного для тебя.
— Ну, может быть, поговорим о чем-нибудь другом? — предложил он.
— У меня есть идея, — сказала Лиза, и в ее глазах сверкнул вызов. — Предлагаю обсудить тот факт, что Джоан намного ближе к тому, чтобы выиграть пари, чем ты мог бы подумать.
— Сид — находка столетия! — заявила Энн не менее самодовольным тоном.
Пол не отрывал взгляда от Джоан.
— Почему бы тебе не рассказать мне о Сиде, Джоан? — тихо спросил он. — Я и представить не мог, насколько вы на самом деле близки.
— Рассказывать особенно не о чем, — пожала плечами Джоан и слегка вздернула подбородок. Пол знал, что это означает: в ней взыграло упрямство. — Да, Сид действительно впечатляющая «находка», хотя это определение кажется мне обидным для нас обоих. Ему нравится проводить время со мной. Мне нравится проводить время с ним. Если ему захочется чего-то большего… что ж, посмотрим. Но пока я только стараюсь почаще бывать с человеком, с которым могу представить свое будущее. — Она изогнула брови, и Пола охватило тревожное ощущение дежа вю. «Это не для тебя». — Надеюсь, это не составляет какую-то проблему для тебя, Пол?
Он заскрежетал зубами.
— Разумеется, нет, — не менее холодно ответил он. — С какой стати?
— Пойду поищу Сида, — приторно улыбнувшись, сказала Джоан. — Я хочу показать ему картину, которую написала для тебя, Лиза. — И, не сказав больше ни слова, устремилась к лестнице.
— Ну? — прокаркала Энн. — Получил?
— Она выглядит фантастически, — заметила Лиза. — Но не только из-за нового платья, хотя этот травянисто-зеленый цвет ей явно к лицу. Дело в ее поведении.
— А я в восторге от ее одежды, — довольно улыбнулась Энн. — Похоже, наша девочка превращается в женщину!
— А ты что думаешь, Пол? — спросила Лиза.
— Я думаю, что вам нужно прекратить давить на нее, — хрипло произнес Пол, и две женщины изумленно уставились на него.
— Мы не давим на нее, — запротестовала Энн. — Мы просто…
— Вы давите на нее. Джоан не устраивала вас такой, какая она есть. И сейчас она изменилась только для того, чтобы угодить вам. — Пол нахмурился. И изменилась, похоже, к лучшему. — Я рад, что она обрела уверенность в себе, да и кого бы это ни порадовало? Но совсем ни к чему навязывать ей отношения, к которым Джо еще не готова.
Лиза выглядела потрясенной, но глаза Энн метали молнии.
— Она способна значительно на большее, чем ты считаешь.
— Она намного уязвимее, чем вы думаете, — возразил Пол. Его голос стал мягче. — Поверьте мне, я это знаю. Я уже довольно причинил ей боли. Я только хочу сказать: полегче с ней, ладно?
Лиза кивнула.
— Хорошо. Ты ведь знаешь, я тоже не хочу причинять Джоан боль.
— Мы обе не хотим, — вздохнув, сказала Энн. — Но, Пол, мне кажется, она очень увлечена Сидом.
— Возможно.
Он выглянул в коридор, чтобы посмотреть, нет ли там Джоан. Ему нужно было узнать, насколько она увлечена Сидом. Как лучший друг, он отвечает за нее. И меньше всего ему хочется, чтобы ей пришлось страдать — из-за его сестры, или из-за Энн, или из-за Сида, или даже из-за себя самой.
— Здесь так чудесно, Джоан, — улыбаясь, сказал Сид. — Спасибо, что пригласили меня.
— Пожалуйста.
Джоан сделала глоток содовой. Она была рада, что Сиду нравится у Лизы. Но ей самой все нравилось бы гораздо больше, если бы она знала, куда подевался Пол. Он избегал разговоров с ней — может быть, из-за того, что она сказала в холле. Но она сказала правду.
Она вздохнула. И именно в этот момент, подняв взгляд, увидела Пола, пристально смотрящего на нее. Но он тут же снова куда-то исчез.
— У вас необычайно милые друзья, — продолжал Сид. — Вы все как одна семья. Глядя на вас, я вдруг заскучал по своей. — Он вздохнул. — Возможно, иногда они и немного назойливы, но они любят вас, знаете?
Джоан недоверчиво посмотрела на него.
— И вы в состоянии это сказать всего через два часа?
Он рассмеялся.
— Я говорю о моей семье, Джоан. Они требуют от меня, чтобы я женился, и все такое.
— О, как я вас понимаю! — с чувством произнесла Джоан.
— Думаю, однажды я возьму и сбегу с кем-нибудь, чтобы от меня отстали и не лезли в мою жизнь.
— Вот-вот.
— Джоан, — произнес Сид с посерьезневшим вдруг лицом, — а вы когда-нибудь…
— Простите.
Джоан обернулась и увидела Пола у себя за спиной.
— Пол?
— Привет, Сид. Вы не будете возражать, если я на минутку украду Джоан? Мне нужно кое о чем поговорить с ней наедине.
Джоан широко распахнула глаза, но Сид кивнул.
— Хмм… конечно. Пожалуйста.
— Уверена, что это может подождать… — начала нахмурившись Джоан.
— Нет, я должен обсудить это с тобой немедленно. — С этими словами Пол схватил ее за руку и, подняв с кресла, потащил в коридор.
— Я скоро вернусь! — бросила она Сиду через плечо, а затем набросилась на Пола: — Что ты творишь?
— Спасаю твою задницу, — сообщил Пол, вертя головой по сторонам. — Лиза набила дом людьми, а мне нужно поговорить с тобой без свидетелей. Куда бы… А, вот сюда. Пойдем.
Он открыл какую-то дверь и повел ее по лестнице, ведущей в расположенную в подвале прачечную. Джоан недовольно поморщилась.
— Мог бы найти что-нибудь получше, — сказала она, оглядываясь. Воздух в темном помещении был влажным и прохладным и пах лимонным стиральным порошком.
— Ты почувствовала, куда гнет тот парень? — спросил Пол, нащупывая выключатель и зажигая свет. — Тебе повезло, что я вовремя тебя утащил.
Джоан недоуменно уставилась на него.
— Прости?
— Ты прекрасно слышала, что я сказал. Этот парень готов был сделать тебе предложение. — Пол самодовольно ухмыльнулся. — Мало же он тебя знает, а? Ты не купишься на этот ворох обсахаренной лжи о женитьбе и всем таком.
— А почему ты решил, что он лжет? — сердито спросила Джоан. — Если он и собирался сделать мне предложение, то что в этом плохого?