Kniga-Online.club

Татьяна Лисицына - Цветок на ветру (СИ)

Читать бесплатно Татьяна Лисицына - Цветок на ветру (СИ). Жанр: Современные любовные романы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Куда ты собрался? — поинтересовалась Зоя.

— На дачу поеду. Надо огурцы полить. А у тебя какие планы?

— Замуж, наверно, выйду, пока ты будешь на даче. Если Юра, конечно, не передумает по дороге.

— Ах да, — Дмитрий Александрович поставил чашку с чаем и посмотрел на Зою. — Я и забыл совсем. Старость не радость. Вы не передумали насчет застолья?

— Нет.

— Странно это как-то, — произнес он задумчиво.

— Дедуль, свадьба у меня уже была, ты помнишь. И ничего хорошего из этого не вышло. Пусть теперь все будет по-другому. Юра придумал что-то необычное вместо того, чтобы сидеть и пить с родственниками. Я просто сгораю от нетерпения.

— Должен сказать тебе, что твой будущий муж оригинальный молодой человек. Зоя, а ты мне что-то даже платье свое не показывала, — вдруг вспомнил Дмитрий Александрович.

— Сейчас покажу, только умоюсь.

Зоя зашла в ванну и приняла быстро душ. Решив выспаться перед свадьбой, она оставила себе мало времени на сборы и теперь рассматривала в зеркале свою прическу, жалея, что не успевает завить волосы. Вздохнув, она быстро натянула новые джинсы, которые сидели, как влитые и черную футболку. Макияж занял еще пять минут. Она повертелась перед зеркалом и улыбнулась своему отражению. Хороша невеста. «Главное, чтобы дедушка правильно понял наше безумство», — подумала она и, слегка волнуясь, вышла на кухню.

— Ну, вот я и готова, — бодро сказала она в дверях.

Дмитрий Александрович, взглянув на внучку, выронил бутерброд, который упал на пол, как положено — маслом вниз.

— Ой, осторожно, — Зоя отскребла бутерброд и выбросила его в ведро. — Сделать тебе другой? — спросила она, чтобы его отвлечь.

— Ты собираешься пойти в этом? — наконец обрел дар речи дедушка.

— Да, — кивнула Зоя. — Юра тоже будет в джинсах. Мы решили отойти от традиционных свадебных нарядов. У нас необычная свадьба.

— Слишком необычная, — дедушка ослабил узел галстука, который по-прежнему надевал всегда, когда выходил из дома. Даже если ехал на дачу или шел в магазин за молоком.

Он покачал головой и отвернулся. Зоя села с ним рядом, понимая, что сейчас более, чем обычно, чувствует полсотни лет разницы между ними. Звонок в дверь избавил ее от лишних оправданий. Она вскочила.

— Это Юра. Дедуль, прошу тебя, не говори ему про то, что это неприлично, ладно?

— Ладно, — он неодобрительно покачал головой.

На пороге стоял Юра с розами. Зоя скользнула по нему взглядом и засмеялась.

— Я до последней минуты надеялась, что ты передумаешь.

— И зря. Ты прекрасно выглядишь. — он быстро поцеловал Зою в губы. — Эта футболочка тебе очень идет.

— Дедушка в ужасе от моего наряда, — шепнула ему Зоя.

— А в ЗАГСЕ все со стульев попадают, — его глаза сверкали. Казалось, что шокировать других ему очень нравилось. Зоя вспомнила, что на выпускной в школе он нарядился ковбоем. Учительница его чуть его не выгнала, зато у девчонок он имел шумный успех.

— Доброе утро, Дмитрий Александрович! — Юра заглянул на кухню. — Как вы поживаете?

— Здравствуй, Юра, — Дмитрий Александрович подал ему руку, укоризненно глядя на его джинсы.

— Не обращайте внимания на наш вид. Сегодня наш праздник, и я подготовил для Зои настоящую программу. Надеюсь, она запомнит этот день надолго.

— Я тоже запомню, — с сарказмом заметил Дмитрий Александрович. — Эх, молодежь! Ну, все равно, счастья вам, — он поцеловал Зою.

Зоя и Юра под руку шагали по улице. Они не заказывали никаких машин, потому что ЗАГС находился на соседней улице.

— Погода-то какая! — с удовольствием заметила Зоя, жмурясь от яркого солнца.

— Да, погода способствует тому, что я придумал.

— Я вся нетерпенье, — заявила Зоя.

— Сейчас покончим со скучными формальностями и поедем развлекаться. Ты рада, что выходишь за меня замуж?

— Ну, еще бы, я ждала этого больше десяти лет, — пошутила она.

— Не очень-то ты ждала.

— А ты не очень-то и торопился.

— Ну, знаешь ли. Не так давно я вообще считал, что семейная жизнь не для меня.

— И что же заставило тебя передумать?

— Боюсь потерять тебя еще раз. Вот и приходится жениться.

— Веский аргумент, — покачала головой Зоя. — Я тоже до сих пор не представляю, как мы с тобой будем жить. Ты же как маленький. Придумал этот маскарад и сам радуешься. Вон, посмотри, — Зоя махнула рукой — у ЗАГСа стояли две свадебные машины. — Даже гости приличнее одеты, чем мы.

— Не обращай внимания. Они просто дурачки, застегнутые на все пуговицы. А человек должен быть свободен.

— Молодые люди, сегодня заявления не принимаем. У нас сегодня брачующиеся, — заявила им нарядно одетая дама средних лет, когда они вошли.

— Мы и есть эти самые брачующиеся, — подтвердил Юра, наслаждаясь ее смущением. — Кстати, мы первые. Уже можно проходить брачеваться?

— А что это вы так оделись, словно на пляж собрались? — не сдержалась женщина, окинув раздраженным взглядом Зоин большой вырез на футболке и Юрины кроссовки.

— Между прочим, форма одежды у вас не указана, так что позвольте пройти, — Юра провел Зою в холл.

— Я сейчас сгорю от стыда, — сообщила она шепотом. — Вы так громко разговаривали, что теперь на нас все смотрят.

— Вот и наслаждайся всеобщим вниманием. Ты же красивая женщина, Зоя. Зачем прятать такое личико под фату?

Зоя вцепилась ему в руку, пытаясь не обращать внимания на любопытные взгляды.

— Не хочешь зайти привести себя в порядок? — спросил Юра, когда они проходили мимо дамской комнаты.

— Я в порядке, — быстро сказала Зоя, в ужасе от перспективы остаться в одиночестве. Он вел себя так, словно был хозяином этого заведения, а не одним из вереницы женихов, записанных на этот день, чтобы покончить с холостяцкой жизнью.

Дверь в зал, где должна проходить церемония, открылась и нарядно одетая женщина с высокой прической, торжественно встав на пороге, назвала их фамилии.

— Мы здесь, — громко откликнулся Юра и потянул Зою за руку.

— Я сказала — брачующиеся, — заявила женщина, глядя поверх их голов.

— Мы здесь, — повторил Юра. — Она, — он показал на Зою, — Яковлева, я — Перепелкин, и если вы позволите нам войти в вашу чудную комнату, то она тоже сможет стать Перепелкиной.

В зале раздался одобрительный смех, и кто-то даже захлопал в ладоши. Зоя услышала, как чей-то мужской голос у нее за спиной произнес: «Молодцы, ребята. Не комплексуют. Так и надо. А то все вырядились, как придурки в платья и костюмы. Проще надо быть. Все равно ночью все снимут».

Зоя стало смешно, и она почувствовала себя более уверенно.

— Где ваши свидетели? — грозно спросила дама.

— Мы договорились с начальницей ЗАГСа, что для нас сделают исключение, — ответил Юра, ничуть не смутившись.

— Да кто вы такие? — возмутилась она, смерив их взглядом.

— Яковлева и Перепелкин, — повторил спокойно Юра.

Вокруг снова засмеялись. Дама чувствовала себя не лучшим образом. За все годы работы она не встречала таких дерзких молодых людей. Мало того, что вырядились, как для пикника, так они еще и свидетелей не имели.

— Без свидетелей нельзя, — заявила она, решив, что не должна позволять делать все, что им вздумается.

— Давайте мы будем свидетелями, — сказал тот же мужской голос, который слышала Зоя.

— Но ты же жених, — зашипела на него невеста.

— Так это же в другой серии будет, — не унимался парень. — Надо же помочь ребятам. Что же им теперь неженатыми уходить из-за этих глупостей. Уважаемая, — он шагнул вперед. — Можем мы с моей невестой выступить, как свидетели? А когда вы их распишете, мы еще раз зайдем, и вы распишете уже нас? Мы следующие по очереди.

Дама недовольно кивнула и процедила сквозь зубы.

— Готовьтесь, сейчас музыку включим.

— Можно и без музыки, только поскорее, — бросил ей вслед неугомонный Юрка, но Зоя прошипела ему в ухо: — Да замолчи ты, наконец.

Двери раскрылись, заиграл марш Мендельсона и странная процессия, в середине которой были Зоя и Юра в джинсах и майках, а по бокам их свидетели в свадебных нарядах, вошла в зал. Пока дама зачитывала скучный текст по бумажке, Юра молчал, но только она сделала паузу, спросил:

— А целоваться уже можно?

Все снова расхохотались, и дама укоризненно посмотрела на них.

— У вас кольца-то есть?

— Конечно, — заявил Юра, и к удивлению Зои, совершенно забывшей об этом, вытащил из кармана два тонких обручальных кольца.

После росписей в книге и одевания колец, которое Зое оказалось впору, они поцеловались и вышли из зала уже мужем и женой.

— Вот и все, — шепнул он Зое. — Поженили, как миленькие. А шум-то какой подняли. — он повернулся к свидетелям. — Спасибо, ребята, вы нас здорово выручили.

Перейти на страницу:

Татьяна Лисицына читать все книги автора по порядку

Татьяна Лисицына - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Цветок на ветру (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Цветок на ветру (СИ), автор: Татьяна Лисицына. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*