Марион Леннокс - Пять слагаемых счастья
– Не важно, что сказал папа,? сказала она сестренке.? Я отнесу тебя домой. Ты оцарапалась, надо найти пластырь.
О, дьявол!
– Как там вас зовут?? крикнула Шенни.
– Брайс,? ответил старший мальчик.? Брайс, Венди, Дональд и Эбби. И еще Бесси.
– Хорошо, Брайс. Где я могу оставить машину?
? Определенно, это ветрянка,? неодобрительно проговорил доктор.? Старшим детям давно следовало сделать прививки. Теперь Бесси будет расплачиваться за вашу ошибку.
Если бы Пирс так не устал, он бы ударил доктора. Но для этого требуется энергия, а ее у Пирса не было совсем.
– Вот рецепт. Давайте лекарство дважды в день, как и другим детям. Я могу положиться на вас?
– Да,? отрезал Пирс. Может, ему и хватит сил. Но драться с ребенком на руках будет трудновато.
– Ко мне приходили из социальной службы. Я могу позвонить им, если хотите. Я говорил вам это, когда мать ребят умерла.
– Не надо. Я уже нашел для них няню.
– Отлично. Дети уже и так многое пережили. В любом случае дайте мне знать, если передумаете. Я могу позвонить в департамент социального обеспечения уже завтра.
Дом оказался настоящей свалкой.
Шенни зашла на просторную кухню. Вдоль стен располагались шкафы из темного дерева, в центре комнаты стоял огромный деревянный стол. Он был таким большим, что…
Что смог вместить всю посуду, которая находилась в доме, подумала Шенни.
Они ее вообще когда-нибудь моют?
– Тут у нас небольшой беспорядок,? сказала Венди. Она все еще держала Эбби на руках, дрожа под ее весом.? Бесси вчера было очень плохо.
Шенни оглянулась. В кухню входили мальчишки. По крайней мере, они выглядели как братья? волнистые темные волосы, веснушки. И недоверие на лицах.
Несмотря на теплый весенний день, в кухне было холодно и сыро.
– Вчера у нас закончились дрова,? объяснила Венди.? Пир… Папа не успел нарубить их. Но это хорошо, потому что он не смог бы уехать к доктору, если бы горел огонь. На завтрак мы ели хлопья и сок, поэтому печь нам была не нужна.
– Понятно,? сказала Шенни. Ничего мне не понятно. Венди усадила сестру на стул.
– Я поищу пластырь.
По крайней мере, теперь ясно, с чего начать.
– Необходимо промыть царапины. Сможешь найти чистое полотенце и мыло?
– Попробую,? осторожно ответила Венди.? Вы будете заботиться о нас?
– Понятия не имею. По крайней мере, мне придется присмотреть за вами, пока ваш папа не вернется.
Наконец-то Бесси уснула. Она проплакала всю ночь, плакала в приемной врача и в его кабинете.
Теперь тишина почти оглушала Пирса.
Ему удалось припарковать машину напротив аптеки. Он не собирался будить Бесси, но как же ему оставить ее в машине?
Свой ярко-желтый спортивный двухместный автомобиль Пирс просто обожал. Он сможет наблюдать за Бесси через окно аптеки, ничего страшного не случится.
Однако фармацевт сказал, что ему придется ждать двадцать минут.
– У меня дома дети, одни, а в машине остался маленький ребенок.
– Я же сказал, двадцать минут.? Пирс чуть не застонал.
– Хорошо. Я подожду в машине.
Проходя мимо окна, мужчина увидел свое отражение в стекле. Он не брился уже два дня, спал в этой одежде и выглядел ужасно.
Пирс вернулся в машину. Бесси все еще спала.
– Двадцать минут, Бесс,? сказал он, но девочка не пошевелилась.
В машине так тепло и тихо. Можно просто положить руки на руль и опустить на них голову…
? Когда должен вернуться Пирс?
– Он сказал, через час.
– Уже почти двенадцать. Разве он не должен был уже вернуться?? осторожно спросила Шенни.
– Да,? ответила Венди, и ее губы задрожали. Совсем чуть-чуть, но Шенни заметила.
Она и сама была готова разрыдаться. Она побудет здесь только до тех пор, пока Пирс не вернется домой. Нельзя оставлять детей сейчас, они слишком напуганы. Шенни посмотрела на них и заметила, что беспокойство Венди передалось остальным.
Они потеряли маму. Теперь Пирс где-то задерживается.
– Так,? твердо сказала Шенни.? Я позвоню доктору.
– Конечно,? с облегчением воскликнула Венди. Шенни набрала номер приемной.
– Да, он был здесь,? ответила медсестра.? Ему еще нужно забрать лекарство, которое выписали ребенку. Возможно, он решил воспользоваться случаем и сделать необходимые покупки. Он что, оставил бедных детишек одних?
Неодобрение в голосе медсестры покоробило Шенни.
– Нет. Дети остались со мной.
– Если возникнут проблемы…
– Почему они должны возникнуть?
– Людям из социальной службы не очень нравится, как он справляется со своими обязанностями.
Венди, сидевшая рядом с телефоном, услышала эти слова, и ее щеки покраснели.
– Скажи ей, что у нас все отлично,? прошептала она.
– У нас все отлично,? повторила Шенни и положила трубку.
– Они хотят забрать нас у Пир… у папы.
– Тогда тем более не стоит унывать. Если вы так их боитесь, надо показать им, что мы справляемся.
– А как?? поинтересовалась Венди.
– Для начала давайте все здесь вычистим.? Шенни посмотрела на гору грязной посуды.? Работы полно, поэтому нам необходим план… Нам нужна горячая вода, поэтому я нарублю дров. Раковина слишком маленькая для такого количества тарелок? значит, придется наполнить ванну. Дональд, найди нам чистые полотенца. Остальные берут посуду? всю, кроме ножей, и несут в ванную. Мальчики моют, девочки вытирают. Тарелки должны блестеть. Я вымою кухню, и мы расставим здесь чистую посуду.
– Мы не можем,? возразил Дональд.? Мы еще маленькие, чтобы мыть посуду.
– Ерунда. Снимайте обувь и носки. Мыть посуду в ванной очень весело. У вас есть музыкальный центр?
– У папы есть,? ответила Венди.? У него много дисков.
– Давайте поставим что-нибудь ритмичное. Как насчет «Аббы»?
Эбби оживилась.
– Маме очень нравилась «Абба». Поэтому она и назвала меня Эбби.
– Только я не знаю, есть ли их альбом у папы,? сказала Венди.
Что?
Ладно, сейчас это не важно. Все вопросы потом.
– Тогда давайте поищем,? решительно сказала Шенни.? Похоже, нам придется изрядно потрудиться.
Бесси проснулась первой. Она выбралась из детского сиденья, подползла к Пирсу и дернула его за волосы.
Он резко проснулся, и девочка довольно забормотала.
– Бесс,? укоризненно проговорил он, пытаясь сдержать слезы.? Мне же больно.
Пирс дотронулся до головы и потянулся, затем сонно взглянул на часы на башне. Четыре часа.
Не может быть.
Он уехал из дома почти шесть часов назад.
Трясущимися руками Пирс включил зажигание. В это время из аптеки вышла женщина и махнула ему рукой. Пирс остановил машину и подошел к ней.