Наоми Хортон - Мечтательница
— Я же сказала, это, наверное, какая-то новая фирма, пугающаяся у нас под ногами и предлагающая свои услуги за фантастически низкие цены. Они просто не смогут выполнить свои обязательства и через полгода вылетят в трубу. — Линдсей наклонилась вперед, облокотившись о стол. — Мы хорошие архитекторы, Джеф. Ян Ванклиф, конечно же, знает это, иначе бы он не терял времени даром — ни своего, ни нашего — и не пригласил бы нас участвовать в конкурсе на лучший проект галереи. Он очень опытный бизнесмен, за ним стоит совет директоров и толпа дотошных акционеров, а это означает, что он заинтересован не только в удачном проекте, главное для него — качество и надежность.
— Не утешай меня, Линдсей, — холодно сказал Джеф, — у нас были такие же радужные надежды в отношении четырех других договоров, и мы потерпели неудачу. Ведь речь идет не о каком-то сельском домике с четырьмя спальнями и двумя с половиной ванными, мы лишились одного из крупнейших частных заказов, каких в нашем городе ждут годами. — Он отвернулся, сжав кулаки. Такой шанс выпадает раз в жизни.
Линдсей уперлась взглядом в спину компаньона, подавляя нахлынувшую ярость. Последние несколько месяцев, принесшие потерю четырех заказов, дались Джефу нелегко. И хотя многого он не говорил, Линдсей знала, что он встревожен. Ибо, если смотреть правде в глаза, ему нужен был еще один Атриум.
Атриум… Легкий трепет, как обычно, охватил Линдсей, когда она представила себе это грандиозное здание из стекла, где располагалось множество фирм, сверкающее высоко над центром нижней части Бостона. Джеф получил за проект столько наград, что мог бы оклеить ими стены своего кабинета. Да, Линдсей не преувеличивала. Это, несомненно, была лучшая работа Джефа за всю его жизнь.
Линдсей нахмурилась. Только вот что странно: это была его единственная работа. С тех пор он ограничивался лишь неясными набросками на чертежной доске и за целый год не добился ни одного значительного заказа, вот почему он так отчаянно цеплялся за галерею Ванклифа.
— Еще не все кончено, — тихо сказала Линдсей.
Джеф горько усмехнулся:
— Пустые надежды.
Он отвернулся, подошел к окну и остался возле него, став спиной к Линдсей.
— Он возвратился. — Джеф поднял на нее потухшие, безучастные глаза. Щеки у него нервически дергались. — Райан возвратился.
Линдсей инстинктивно напряглась и невольно посмотрела в окно.
— Знаю, — непринужденно ответила она. Джеф бросил на нее странный взгляд.
— Ты уже видела его?
— Он проходил мимо нашего офиса по улице. Я… не разговаривала с ним.
Джеф глубоко затянулся сигаретой, наблюдая за ней сквозь поднимающийся кольцами дым.
— Он будет искать тебя.
— Сомневаюсь, — равнодушно ответила она. — Вероятно, он здесь проездом по дороге в более интересные места.
Но, еще не договорив, она поняла, что кривит душой.
— Ты ведь фактически была помолвлена с ним, — раздраженно напомнил Джеф. — К тому же я знаю Райана.
Неужели? — невесело усмехнулась она про себя. Но я-то наверняка знаю его лучше. Она вдруг ощутила вкус страстных поцелуев Райана, жар его горячего дыхания. Вспомнила, как содрогалось его стройное, мускулистое тело, пропитанное потом, песком и летним зноем, в ту сумасшедшую, мигом промчавшуюся неделю на Кейп…
У Линдсей перехватило дыхание, воспоминания захлестнули ее, она сглотнула слюну, радуясь, что Джеф снова повернулся к окну. Боже мой, прошло уже столько времени. Она думала, что так глубоко похоронила прошлое с теми заветными испепеляющими днями, что оно никогда не оживет вновь.
— Какого дьявола он вернулся? — Джеф стукнул ладонью по оконной раме. — Почему он уехал из Латинской Америки, или где его там носило, черт побери, и когда он наконец оставит нас в покое?
В словах Джефа звучала ненависть, и это удивило Линдсей. Когда-то Джеф и Райан были добрыми друзьями и деловыми партнерами. Но это, как и многое другое, осталось теперь в далеком прошлом.
— Не знаю, — прошептала она, отвечая скорее на свои мысли, чем на слова Джефа.
Он не отрывал глаз от улицы, будто что-то завораживало его там. Но Линдсей знала, что он думает о Райане, думает о той бурной, напряженной августовской неделе три года назад, которая полностью и бесповоротно изменила их жизнь.
Джеф был тогда на конференции в Торонто, а когда вернулся, то обнаружил, что Райан уехал, оставив на его попечение процветающую архитектурную фирму, от которой сам, по всей видимости, отрекся.
Но теперь Райан возвратился.
Линдсей вздрогнула. Какие бы причины ни побудили приехать его в Бостон, она тут ни при чем. Их любовь давно умерла, не оставив ничего, кроме горьких воспоминаний.
— Сегодня вечером я еду в Нью-Йорк.
— В Нью-Йорк? — Линдсей прогнала видения прошлого. — Зачем, черт возьми?
— Хочу получить сведения о «Кисмет аркитекчурэл», — холодным тоном проговорил Джеф. — Мне нужно знать, что они собой представляют и кто за ними стоит.
Линдсей медленно кивнула.
— Когда ты вернешься?
— В понедельник. Самое позднее — во вторник. Я тебе позвоню.
— В понедельник тебе нужно встретиться с Антоном Боровейком и договориться о… Джеф нетерпеливо отмахнулся.
— Реконструкция дома Боровейка — пустячное дело по сравнению с заказом Ванклифа. У меня нет времени…
— Послушай, Джеф, ты уже во второй раз на этой неделе откладываешь встречу с Боровейком. Может быть, он и мелкая сошка, но именно благодаря таким людям, как он, мы существуем. Не забывай, одного таланта в нашем деле мало, нужны рекомендации клиентов, достаточно получить несколько жалоб, чтобы распугать всех заказчиков.
— Дорогая, — нарочито неторопливо произнес Джеф, — если я добьюсь заказа Ванклифа, от клиентов не будет отбою.
— Так что же делать с Боровейком? — мягко спросила Линдсей.
— Поговори с ним сама, хорошо? — Он ободряюще улыбнулся. — Ты с этим справишься гораздо успешнее меня. И ты наверняка знаешь лучше его самого, что он хочет.
— Послушай, Джеф, я… — Она глубоко вздохнула. — Хорошо, я позвоню ему сегодня днем.
— Вот и умница. А если Маккрей заглянет к тебе, — добавил Джеф без улыбки, — скажи ему, пусть убирается подобру-поздорову. Мы прожили без него три года, и теперь он нам не нужен.
— Тебе придется рано или поздно поговорить с ним, — мягко сказала Линдсей, понимая, что ее совет обращен скорее к ней самой, чем к Джефу. Вы когда-то были друзьями. Это кое к чему обязывает.
— Это вовсе ни к чему не обязывает. — Джеф направился к двери и остановился, чтобы погасить сигарету. — И если ты умная женщина, то будешь держаться от него подальше, черт побери. От Райана Маккрея, кроме неприятностей, ничего не жди.