Эмма Дарси - Дверь в Зазеркалье
Кристи пережила какое-то странное, необъяснимое чувство, будто перенеслась в другое время и другое место. Пульс участился, сердце колотилось о ребра, в висках пульсировало. Смутно она увидела, как брюнетка резко вскочила и схватила мужчину за руку. Неожиданно Кристи почувствовала прикосновение к своей собственной руке. Это был служащий, который вышел из-за стойки и подошел к ней.
— Madame, — произнес он с волнением, — коридорный ждет вас в лифте.
— А? Да. Спасибо, — пробормотала Кристи по-английски.
Усилием воли она заставила себя двинуться в сторону лифта, стряхивая гипноз только что разыгравшейся сцены, невольной участницей которой она стала.
Что происходит? Ее здесь никто не может знать! Она никогда не видела этого мужчину, а он не мог видеть ее. Но почему тогда она чувствует эту непонятную связь с ним? Откуда предчувствие роковых перемен в ее судьбе?
Коридорный держал двери лифта открытыми, ее холщовая сумка уже стояла внутри. Молодой человек покачал головой, продолжая наблюдать за развернувшейся сценой.
— Какая неловкость, — входя в лифт, произнесла Кристи, чтобы что-то сказать.
— Какой скандал, — пробормотал коридорный, нажимая кнопку ее этажа. — Какой ужасный скандал!
Глава ВТОРАЯ
Какая-то мелодраматическая чепуха! — думала Кристи, решительно отметая впечатления от непонятной сцены внизу и настраиваясь на благоразумный лад.
Наверняка подобные неловкие ситуации крайне редки в таких роскошных отелях, как «Soleil Levant», но многочисленный штат уборщиков быстро и незаметно устранит беспорядок, а персонал сделает вид, что ничего не случилось. Разбитый бокал и разлитое шампанское вряд ли можно назвать «ужасным скандалом».
Они поднимались в полном молчании, но Кристи чувствовала волны недоброжелательности, исходившие от коридорного. Однако они были несравнимы с теми сильнейшими импульсами, которые послал ей тот мужчина.
Никогда раньше Кристи не испытывала ничего подобного. Вероятно, горе, стресс и усталость сказались па ее нервной системе, и эмоции вышли из-под контроля. Даже порыв остановиться в Париже, в этом отеле, выглядел теперь глупо и безрассудно, а нелюбезный прием лишь подтвердил опрометчивость этого шага. А может, она все преувеличивает?
Что же касается того мужчины… Если они и встречались, то только в другой жизни. Кристи криво усмехнулась — оказывается, ее нервы в еще худшем состоянии, чем она думала. Наверное, что-то такое витает в воздухе этого отеля, от чего действительность перестает восприниматься адекватно. Взять хотя бы ее необъяснимый интерес к красивому иностранцу.
Может быть, эффектная брюнетка расстроила его какими-то своими словами? А тут еще Кристи уставилась на него, став свидетельницей неловкости. Кому бы это было приятно? И вообще глупо усматривать в столь незначительном инциденте нечто большее, чем было на самом деле.
Лифт остановился, двери открылись. Кристи шагнула из кабины, решив, что ничто больше не омрачит ее короткого пребывания в этом отеле.
Коридорный ввел ее в номер, который отнюдь не производил впечатления дешевого. Сердце Кристи снова дрогнуло при мысли о деньгах, которые предстоит завтра заплатить за этот номер, но она тут же одернула себя, напомнив о данном себе обещании получить удовольствие от этой краткой остановки в Париже и роскоши, царящей вокруг.
Порывшись в сумочке, Кристи извлекла несколько монет и протянула коридорному, но тот резко отвернулся и стремительно выскочил из номера. Видимо, его формальная учтивость заканчивалась у двери номера. Хорошо, что вокруг ни души и очередная неприятная сцена не станет достоянием гласности.
Отогнав обидное чувство, что все к ней относятся здесь как к человеку второго сорта, Кристи закрыла дверь номера и огляделась.
Комната была очень милой. Сочетание пастельных тонов и черного делало ее очень стильной и очень… французской. Вряд ли сорок лет назад номера в отеле выглядели точно так же, но Кристи не сомневалась, что Джон и Бетти были восхищены своим номером не меньше, чем она своим. Кроме того, их восторг был обострен любовью и страстью.
Отделанная мрамором ванная комната была просто-таки роскошна. Кристи представила, как отреагировала бы Бетти на такую красоту. Кристи вспомнила те квартиры, в которых их семье зачастую приходилось жить, кочуя вместе с Джоном по гарнизонам в странах третьего мира в течение всей его долгой военной карьеры. Нет, Бетти никогда не жаловалась, но по возвращении главным признаком «цивилизации» для нее всегда была ванная.
Кристи только начала распаковывать вещи, как в дверь негромко постучали. Открыв ее, она увидела импозантного мужчину в костюме в полоску. Он имел весьма колоритную внешность — ростом не выше Кристи, весьма упитанный, с пухлыми щеками, он тем не менее производил впечатление властного, знающего себе цену человека.
— Madame, мне нужно сказать вам пару слов, — учтиво обратился он.
Кристи улыбнулась и недоуменно спросила:
— А вы… кто?
Толстяк улыбнулся в ответ.
— Хорошая шутка, Madame, — ответил он и заговорщицки хихикнул.
Кристи не поняла юмора, но спрашивать не стала.
— Я могу войти? — спросил мужчина, делая красноречивый жест рукой в сторону комнаты.
Кристи нахмурилась. Незнакомец начал вызывать у нее подозрение.
— А зачем? — спросила она.
— Этот номер… — с извиняющейся улыбкой произнес мужчина. — Произошла досадная ошибка. Если вы позволите, я провожу вас…
— Ясно.
Он был из администрации отеля. Кристи впустила мужчину в комнату. Очевидно, он пришел сказать, что этот номер далеко не самый дешевый в их отеле, или… вообще попросить ее покинуть гостиницу.
Мужчина всплеснул руками при виде ее явного недовольства.
— Это непростительное, досадное недоразумение…
Кристи холодно смотрела на него, не понимая, к чему столько церемоний из-за пустяка. Если весь персонал так явно настроен против нее, к чему упорствовать? Может, действительно стоит покинуть этот негостеприимный отель?
— Я вынужден… — голос управляющего стал прямо-таки медовым, — прошу меня простить… вынужден настаивать, чтобы вы покинули этот номер.
Кристи еле сдерживалась. Она могла бы проявить твердость, потребовать компенсации, но стоило ли? Как бы она ни презирала снобизм и снобов, ей не одолеть систему, которая останется незыблемой. Слава Богу, она еще не успела разложить свои вещи, а значит, избавлена от унижения поспешно собирать их в присутствии любезного толстяка.
— Позвольте мне, Madame, проводить вас в более подходящее место, отвечающее вашим… хм-м… потребностям.