Беспощадные святые - Мишель Хёрд
Он привлек мое внимание в тот момент, когда вошел в бар. Он горячий, и таинственная атмосфера, витающая вокруг него, только усиливает мой интерес.
Его загорелое лицо и темная щетина на подбородке полностью контрастируют с его светлыми волосами. Это явно его ненатуральный цвет, но это придает ему крутой вид.
Однако есть кое-что еще… что-то, чего я не могу точно определить.
Я слышала, как он говорил по-русски, когда отвечал на звонок. По крайней мере, я думаю, что это был русский. В общем, я чувствую от него какую-то вибрацию.
Может быть, он интроверт?
Или, может быть, от него просто одни неприятности?
Мне не нравится судить о людях по первому взгляду.
— Эй, – улыбаюсь я, когда подхожу к нему. – Еще один?
Его взгляд прикован к моему лицу, и это чертовски напрягает, как будто он пытается разгадать мои самые темные секреты. У меня их нет, так что меня это не беспокоит, а наоборот, заставляет чувствовать себя супер-осведомленной о нем как о мужчине.
Подождите, это ложь. В выпускном классе я действительно спустила шины Томми, потому что он шлепнул меня по заднице.
Карсон медленно пододвигает стакан поближе ко мне, а затем кивает.
— Пожалуйста.
Немногословный человек, это точно. Может быть, он просто не любит людей?
Заинтересованная, я говорю:
— Я подслушала твой разговор по телефону. Ты русский?
Его глаза начинают прищуриваться, и от этого у меня по спине пробегает странное ощущение, но затем он снова кивает.
— Круто. Ты первый, кого я встретила, – ухмыляюсь я, и беру пустой стакан. – Сейчас вернусь. – Отходя от него, я делаю глубокий вдох.
Святые угодники, теперь я понимаю, что значит сильный, молчаливый типаж.
Я беру чистый стакан и наливаю в него водку, которую он раньше заказал. Затем, взяв напиток и салфетку, я возвращаюсь к Карсону. Улыбка – моя вторая натура, поэтому мои губы легко изгибаются, когда я ставлю стакан перед ним.
Он пробудил мое любопытство, и это заставляет меня потянуть время.
— Тебе нравится жить в Сен-Люке?
Карсон наклоняет голову, его взгляд прикован ко мне. Странное ощущение, пробегающее по моему позвоночнику, возвращается, затем он отвечает:
— Здесь не плохо.
— Еще пива, – кричит посетитель с другой стороны бара. Я широко улыбаюсь Карсону. – Наслаждайся своим напитком.
Наливая пиво, я задаюсь вопросом, что такого особенного в Карсоне, что пробудило во мне интерес. Мне нравится быть одной, и парни редко привлекают мое внимание. Очень редко. Я встречалась то тут, то там, но это никогда не перерастало в отношения.
Честно говоря, самые длительные отношения у меня были с Дином Винчестером из "Сверхъестественного".
Эта мысль вызывает у меня смешок.
Мне нужно снова полностью пересмотреть "Сверхъестественное".
Когда между заказами наступает затишье, я опираюсь предплечьями на стойку и слегка постукиваю пальцами по потертому дереву. Медленно мой взгляд поворачивается туда, где сидит Карсон.
Я вглядываюсь в его резкие черты. Его уверенные плечи. Полностью черный костюм, который на нем надет. Кольца на его правой руке. Затем мой взгляд останавливается на татуировке, выглядывающей из-под манжеты его пиджака. Это похоже на маленькую слезинку.
Ооох.
Мой взгляд снова скользит по нему, а затем наши взгляды встречаются, и кажется, что между нами взрывается бомба. Мои внутренности трепещут, когда его темно-карие радужки резко фокусируются на мне.
Карсон чертовски хорош собой, но не это привлекло мое внимание. Это напряжение, исходящее от него волнами. Это не похоже ни на что, что я испытывала раньше.
Вскоре бар начинает заполняться все большим количеством местных жителей, заглядывающих выпить, и это не дает мне скучать. Я поочередно помогаю за стойкой и обслуживаю столики. На протяжении всей своей смены я то и дело поглядываю на Карсона. Он ни с кем не разговаривает. Половину времени он кажется погруженным в свои мысли, но как только кто-то приближается к нему, его глаза вспыхивают.
Я наливаю два пива и, поставив их на поднос, несу напитки к столику, за которым сидят два парня.
Когда я ставлю первое пиво на стол, один парень спрашивает:
— Ты любишь веселиться?
Улыбаясь, я ставлю второе пиво.
— Так же, как и любой другой человек.
Парни выглядят так, словно им под тридцать, и достаточно безобидны.
— Пойдем с нами в Сьерру. Там хорошие клубы, – говорит парень с сильным акцентом.
Да, ни за что на свете.
Моя улыбка становится неловкой.
— Может быть, в другой раз.
Надеюсь, они отстанут, но я знаю, что некоторые из таких парней не понимают слова "нет". Я надеюсь, что это к ним не относится.
— Сегодня вечером, – требует парень. В нем нет ничего угрожающего, но все равно мне не по себе.
Я качаю головой.
— Я устала. Но все равно спасибо.
Я возвращаюсь к бару и вздыхаю. Бросаю взгляд на Карсона, и мои губы приподнимаются. Я понятия не имею, что в нем такого, но я даже не собираюсь больше лгать – меня определенно к нему влечет.
Ладно, это больше похоже на влюбленность.
Девушка видит парня. Девушке нравится парень. Девушка продолжает пялиться на парня.
Прекрати это, Хейли. Ты ведешь себя глупо.
Я оглядываю всех посетителей только для того, чтобы обнаружить, что двое парней с ухмылкой смотрят на меня. Это вызывает неприятное ощущение в моем животе.
Я стараюсь сосредоточиться на своей работе, но я слишком беспокоюсь об этих двух парнях. Когда их бокалы пустеют, я делаю глубокий вдох и иду за ними.
— Ты сексуальна, – говорит более коренастый из них двоих.
Странно, что у некоторых людей комплимент может звучать как угроза или оскорбление.
— Добавки? – я спрашиваю.
Другой парень наклоняется в сторону и пялится на мою задницу.
— Американские девушки любят вечеринки.
Сохраняя хладнокровие, я снова спрашиваю:
— Добавки?
— Да, принеси еще, – смеется коренастый.
Я возвращаюсь к бару, и пока беру чистые бокалы и наполняю их, двое парней громко смеются.
Ставя их пиво на поднос, я смотрю на часы и вздыхаю с облегчением, когда вижу, что моя смена закончится через шестнадцать минут.
— Сексуальная американка, – говорит коренастый, и похоть в его глазах заставляет меня насторожиться.
Я быстро ставлю перед ними стаканы, и когда поднимаю поднос, он хватает меня за руку.
— Немецкие