Оправданный риск - Дж. Л. Лесли
Интересно, уедет ли он из города и отправится ли туда, где сейчас Хантер, но я знаю, что если спрошу, то получу ответ, который не хочу слышать. А сейчас я хочу только этого, того, чего хотела много лет. Всё остальное может подождать.
Джейк перелезает через меня, оставляя след поцелуев на моём животе. Он стягивает лямку моего лифчика вниз и прижимается губами к моему плечу, прежде чем осторожно потянуть меня вверх, чтобы расстегнуть застежку на спине. Он проводит языком по моему сжавшемуся соску, а затем обхватывает его губами, жадно посасывая. Я провожу пальцами по его волосам и притягиваю его ближе, чувствуя его улыбку на своей коже. Его зубы царапают меня, а затем он нежно прикусывает, посылая ударную волну удовольствия через меня.
— Я так долго хотел быть внутри тебя, Скайлар. Чтобы твоя киска сжималась вокруг моего члена, чтобы я слышал, как ты стонешь моё имя, — говорит мне Джейк, когда его член трётся о мои складочки. — Ты думала об этом? Ты хотела этого так же, как и я? Потому что, чёрт возьми, я хочу тебя погубить.
Он встаёт и перекатывает меня на живот, затем снова накрывает своим телом. Он раздвигает мои ноги и закидывает мою правую ногу себе на бедро, располагая свой член у моего входа.
— Да. Да, я хотела тебя с тех пор, как впервые встретила. Я трогаю себя, думая о тебе, — признаюсь я, зная, что мои покрасневшие щеки частично скрыты. — Мы слишком долго ждали, чтобы сделать это.
— Бл*дь, — цедит он сквозь зубы и толкается вперёд.
В ту же секунду, как он прорывается сквозь мою невинность, он замирает, его тело напрягается. Мои глаза наполняются слезами, и я быстро смаргиваю их, не желая смотреть на него через плечо, но не в силах сопротивляться. Джейк смотрит на меня сверху вниз, шок ясно читается на его лице.
— Скайлар, Боже, что ты позволила мне только что сделать? — он стонет.
— Не останавливайся, Джейк, пожалуйста, не останавливайся.
Я встаю на четвереньки и тянусь к нему, подталкивая его вниз, пока наши губы не встречаются. Огонь пожирает нас обоих, когда они соприкасаются, и он начинает двигаться. Наши языки танцуют, когда наши тела становятся единым целым.
Он бормочет:
— Твой брат убьёт меня на хрен за это.
Через мгновение первоначальная боль полностью исчезает и заменяется чисто животным голодом. Джейк говорит мне самые грязные вещи, от которых мне становится так жарко, что кажется, будто моя кожа горит.
С каждым толчком я хочу большего. Я хочу, чтобы он был глубже. Я хочу, чтобы он так глубоко вошёл в меня, что ни один мужчина не смог заменить его. Я знаю, что ни один человек никогда этого не сделает. Я не буду говорить этих слов, но я люблю его. Я люблю Джейка Пресли с тех пор, как мне исполнилось семнадцать.
— Боже, я уже близко, Скайлар. Я так чертовски близко, детка. Кончай на мой член, — шепчет он мне на ухо.
— Да! — я кричу и зарываюсь лицом в подушку, кончая в тот момент, когда чувствую его освобождение.
Джейк перекатывается на бок, прижимая меня к себе. Я не пробыла в его объятиях и двух минут, как зазвонил его телефон. Уже почти два часа ночи, кто бы мог звонить ему?
Он напрягается, но отпускает меня и встаёт с кровати. Я сажусь, завернувшись в одеяло, и смотрю, как он идёт через комнату, чтобы ответить на звонок. Он стоит ко мне спиной и говорит тихо, так тихо, что я его не слышу. Когда он возвращается, его поведение меняется. У него другое выражение лица. Я не могу описать это, но я знаю, что что-то не так, и он полностью закрыт от меня.
— Джейк, в чём дело? Что случилось? — спрашиваю я, когда он начинает одеваться.
Одевшись, он подходит ко мне и заставляет замолчать поцелуем. Я позволяю ему приласкать меня, зная, что он только пытается успокоить меня. Его холодность не влияет на жар от поцелуя, но он всё ещё замкнут.
— Я должен идти, Скайлар, — произносит он тихо, но не говорит, куда и зачем. Дойдя до двери, Джейк оборачивается и печально смотрит на меня. — Ты же знаешь, что я никогда не позволю, чтобы с тобой что-то случилось, верно?
Я киваю, не понимая, зачем он мне это говорит.
— Я знаю.
Глава 1
Скайлар
Наши дни
Я стою у могилы моего отца с несколькими людьми, которых он называл своими друзьями. Он всегда был одиночкой, почти не выходил на улицу, когда его здоровье стало ухудшаться и он подал документы на инвалидность. Сегодня здесь со мной люди, которые знают его много лет, ещё с тех пор, как я была ребёнком.
Джордж Арнольд протягивает мне салфетку, и я вытираю слёзы, которые грозят пролиться ещё большим потоком. Сердечный приступ моего отца не был шоком, так как у него была диагностирована застойная сердечная недостаточность, но это не делает прощание с ним легче.
Почти пять лет мы были только вдвоём. Мой брат Хантер так и не вернулся домой после того, как уехал на заработки. Мы почти не разговаривали друг с другом все эти годы. Время от времени я видела от него письмо, но оно всегда было адресовано папе, и он говорил мне, что Хантеру нечего сказать, он просто информирует его о своей работе.
Брат, с которым я когда-то была так близка, практически вычеркнул меня из своей жизни. Раньше это меня огорчало, но потом, наверное, я смирилась и отпустила его. По какой-то причине он захотел другой жизни и не хотел, чтобы я была её частью.
Я позвонила ему и рассказала о нашем отце, но он так и не перезвонил. Я общалась с чёртовым автоответчиком. Много лет назад я отправила ему сообщение, чтобы узнать, не появлялся ли Джейк, парень, который был мне не безразличен, когда я была подростком, но Хантер также не ответил на это сообщение.
У меня до сих пор болит сердце, когда я думаю о Джейке Пресли. Я была по уши влюблена в него, и не было ничего в мире такого, что я бы не сделала для него. Странно, как одна ночь с человеком может оставить такой глубокий след в