Kniga-Online.club

Бирюзовый господин. Книга 1 - Элиз Вюрм

Читать бесплатно Бирюзовый господин. Книга 1 - Элиз Вюрм. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
с лукавой искрой в глазах. – Нет…

Анима засмеялась, весело засмеялась, озорно.

– А вы – шутник!..

Посмотрела с симпатией.

Вновь прыснула со смеху, захохотала.

– Почему вы смеётесь? – Обезоружено заулыбавшись, спросил он.

– Мне – хорошо…

Посмотрела в глаза.

– Хорошо!

Посмотрела – странно, как будто было нехорошо…

Глава 6

– Вы любите джаз?

– Джаз?

– Угу.

– Даже не знаю…

Они глянули друг на друга.

– Почему? Не знаете…

– Выпал из жизни!

Кер улыбнулся внезапно и больно, улыбкой обращённой внутрь себя.

– Выпал!

– Как это, выпасть из жизни?

– Потерять её смысл…

Он посмотрел Аниме в глаза.

– Думаю, так.

Они шли вдоль тихих симпатичных улиц маленького городка. Кер смотрел на дома; одноэтажная, максимум двухэтажная застройка, как будто город из вестернов…

– Из-за смерти Фелис?

– Да, Анима, из-за смерти счастья.

Анима посмотрела на него.

– Как это, когда умирает твой ребёнок?

– Такое не переживают…

Кер пожал плечами.

– Не переживают!

Он вновь посмотрел на дома, он вновь почувствовал себя измученным.

Он понял, – осознал – до конца только сейчас, почему… заставил себя снова сниматься: чтобы забыться!

Кер вдруг сказал Аниме:

– Моя мать – кальвинистка, а брат женат на мусульманке…

Анима посмотрела на него с удивлением.

– Обе эти религии предполагают свободу воли.

– В чём ваша свобода?

Поняла.

– Жить дальше!?

– Нет…

Он покачал головой.

– Просто – жить! Как могу… Жить!

Анима заглянула Керу в глаза.

– Во имя любви к дочери.

Глава 7

Он этого не осознавал… Не осознавал, что «во имя любви к дочери»!

Захотелось сказать:

– Да.

Она тоже посмотрела на город, Анима.

– Вы – мужественный человек, Кер!

– «Мужественный»?

Он печально улыбнулся.

– Знаете, что такое смерть? Вам лучше не знать! Расставание! Расставание навсегда!

Ему даже захотелось сказать:

– У дочери был молодой человек. Он сделал ей предложение. Они хотели быть вместе всегда!

Анима вновь посмотрела ему в глаза, словно в страхе за него.

– Как его зовут?

– Кого?

– Молодого человека Фелис.

– Билл.

Кер сделал паузу.

А потом:

– Лучше бы она рассталась со мной из-за него! Уехала с ним куда-нибудь и жила!

– Почему не думать об этом так? Что уехала!

Анима сказала ему это голосом полным смятения.

– Что они живут где-то там, вдвоём! Что им хорошо!

Он вновь ощутил, как разрывается сердце.

Сказал с обидой и болью:

– У него теперь есть другая девушка!

– Я думаю…

Анима заглянула в глаза.

– Что для него это хорошо. Мальчик по имени Билл… тоже решил жить! Возможно, во имя любви к Фелис.

Кер почувствовал себя несчастным.

Захотелось заорать.

Просто заорать.

Он так и не закричал ни разу, всё сдерживает этот вопль.

Вспомнил «…Мальчик по имени Билл… тоже решил жить! Возможно, во имя любви к Фелис».

Кер этого не понял, не понял Билла! Всё понимал, только себя…

– Вы общаетесь? С Биллом…

– Нет.

– Почему? Наказываете?

Кер смутился.

– «Наказываю»?

– За то, что мальчик не сломался…

Он нахмурился.

Анима грустно улыбнулась.

– А должен был, да!?

Улыбнулась с иронией.

– И вы бы страдали вдвоём!..

Кер задумчиво посмотрел на неё.

Как у неё это получается? Представить трагедию… комедией, – комедией Жизни!

Он вспомнил «Как вам кажется, хорошо ли я сыграл комедию жизни?

Эти слова стали для императора последними. Октавиан Август умер 19 августа 14 года нашей эры в старом доме своего отца. До самой кончины Август находился в сознании. Сначала он долго беседовал один на один со своим наследником Тиберием, которого срочно вызвали к умирающему Октавиану. Потом он попрощался с друзьями и спросил, хорошо ли сыграл комедию своей жизни. Эту беседу он закончил греческим стихом, которым обычно актёр завершал своё выступление на сцене: «А коль мы прекрасно сыграли, овацией нас наградите и проводите с весельем».

Глава 8

Кер подумал, – Если понять (и принять) мысль о том, что все мои страдания тупы и бессмысленны, то, что? Можно (и нужно) только радоваться? Радоваться тому, что дочь прожила пусть короткую, но счастливую жизнь – у неё было всё! У неё была любовь всех!

Захотелось спросить Аниму:

– Почему вы спросили про джаз?

Нагнал её, стал рядом.

– Любите джаз?

– Ага.

Ответила легко, смешливо.

– Какой?

– «Какой»?!

Она изумлённо посмотрела на него.

– Ну, стиль.

– Ааа!

Задумалась.

– Да всякий!

– Например?

– Голос Дианы Кролл.

– Ого!

Засмеялся.

– Она крутая!

– «Крутая»?

Анима посмотрела на него с улыбкой, выразительно.

– Угу.

Кер заулыбался.

Она засмеялась.

– Вам хорошо?

– Угу, – очень!

– Почему?

Он улыбался, – ему тоже стало хорошо.

– Куда мы идём?

– Не знаю… Просто!

– Хотите кофе?

– Хочу!

Анима посмотрела на Кера тепло, – с симпатией.

– Я, правда, его не очень люблю!..

– А я – кофеман!

– Да?

– Да.

– Я люблю воду, – минералку…

– Почему?

– Она похожа на шампанское!

Кер улыбнулся.

– Вы пробовали шампанское?

– Да пару раз.

– И как?

– Не поняла.

Анима посмотрела куда-то вдаль.

– Тут есть маяк!

– Да? – Удивился он. – Где?

Смущённо добавил:

– Хотите сходить?

– С вами – да!

Глава 9

Маяк был симпатичным, нарядно «одетым» в красное.

Анима поднесла руку козырьком ко лбу, прикрывая глаза от солнца.

– Супер!

Кер прыснул со смеху.

– «Супер»?

– Просто вау!

Она весело посмотрела на него, весело и с улыбкой.

– Вам нравится?

Вновь посмотрела на маяк.

– Да, супер!

Он засунул руки в карманы брюк, стоял рядом с Анимой, и любовался маяком.

– Мне кажется, или вы правда, долго никуда не выходили?

– Шесть лет… Почти, шесть.

Она изумлённо посмотрела на него.

– «Шесть»?!

– Да, – Фелис умерла.

Анима поняла, – сердце сжалось, поняла!

– Давайте спросим, можно ли зайти внутрь?

– Думаю, можно…

Маяк был действующим, но посетителей пускали в строго отведённые часы – им повезло, пустили.

Это было удивительное место, изнутри он был похож на дом, маяк, – на жилой дом!

Потрясающая винтовая лестница из камня, – комнаты, комнаты, комнаты – небольшие, но уютные! В одной из них – дух старого маяка; односпальная кровать, деревянная мебель, керосиновая лампа в виде уютного светильника с абажуром.

Кер и Анима посмотрели друг на друга в восторге этим необычным, харизматичным местом.

– Вы никогда не были внутри маяка?

– Нет. А вы?

– Никогда!

– Здесь жила семья! – Раздался позади них скрипучий старческий голос.

Они обернулись.

Старик махнул рукой в знак приветствия.

– Здравствуйте!

– Здравствуйте! – Растерялись и удивились они.

Старик был – весь седой, в морщинах, у него был добрый взгляд сентиментального человека.

– Любили друг друга, – Сказал старик в продолжение. – Мальчик у них был… Сын!

– Что-то случилось?! – Затаив дыхание, спросила Анима.

– Постарели, вот, что!

Перейти на страницу:

Элиз Вюрм читать все книги автора по порядку

Элиз Вюрм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Бирюзовый господин. Книга 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Бирюзовый господин. Книга 1, автор: Элиз Вюрм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*