Отданная ему - Софи Вебер
Я шагнула за дверь, не оборачиваясь.
Бежать. Бежать без оглядки из этого места – единственное, о чем я думала, когда дверь за моей спиной захлопнулась. Подождать? Ни за что! Я надеялась, что мы никогда больше не увидимся.
Глава 3
Из офиса не уходила – сбегала, не оборачиваясь. Быстрым шагом добралась до остановки, но не стала дожидаться общественного транспорта и вызвала такси. Было страшно, что за мной выйдут и станут искать, хотя умом понимала, что этого не будет.
Кому я нужна?
Разве что пиджак, который я не рискнула оставить, потому что была практически голой под ним. Вот его – да, могли искать.
В машину села, стоило той остановиться. Быстро открыла дверцу, запрыгнула на заднее сиденье, и только когда тронулись, а тот огромный бизнес-центр остался позади, выдохнула. Стало легче.
Правда, с каждым метром, с которым я приближалась к дому, становилось сложнее. Вспоминала то, что произошло, и пыталась собрать себя по кусочкам. Не понимала, как позволила этому произойти, почему не настояла, не отказалась и вообще…
– Приехали! – пробасил водитель, недовольно уставившись на меня в зеркало заднего вида. – С вас четыреста рублей.
Я молча достала смятые купюры из сумочки и протянула их ему. Толкнула дверь, вышла наружу и под пристальными взглядами бабушек около подъезда поскорее поспешила зайти внутрь. Не хотелось, чтобы обо мне плохо говорили, хотя и так понимала, что будут. Я никогда прежде не позволяла себе приехать закутанной в мужской, явно большой мне пиджак.
К квартире поднялась за считаные секунды, открыла дверь своим ключом и замерла, заметив туфли сестры у двери.
– Лиль, ты дома?
Послышалась возня, что-то упало на пол, а через несколько минут Лилька появилась передо мной, одетая в домашнюю одежду. Ее правая щека была измазана в муке, настороженным взглядом она изучала меня. Окинув меня с ног до головы, она присвистнула, а потом быстро произнесла:
– Видимо, тебя взяли?
И кивнула на пиджак.
Я едва не расплакалась, честное слово. Вспомнив, как именно меня брали, покрылась румянцем.
– Лучше бы я вообще не ходила на это собеседование, Лиля! – сказала чистую правду и осела на пуфик у двери.
Сестра тут же бросилась ко мне, присела на корточки рядом и попыталась взглянуть в глаза, которые я тщательно прятала. Мне, оказывается, стыдно за то, что произошло, хотя я и не была ни в чем виновата. Просто… Я ничего не сделала, чтобы предотвратить случившееся, никак не отказала и… даже не попыталась вырваться. Не стали бы меня насиловать, в конце концов.
Или все же стали бы?
Все мои попытки были пресечены, да и я, если честно, боялась слова лишнего сказать. Вот до сих пор молчала. Сестра задавала вопросы, а я сидела и смотрела впереди себя. Перед глазами то и дело всплывал его образ: плотно сжатые губы, дьявольские глаза и руки, что упрямо раздевали меня даже тогда, когда я просила прекратить.
И ведь даже заявление в полицию не напишешь, потому что ко мне фактически не применили силы. Более того, я даже удовольствие получила, из-за чего было стыдно. Между ног все горело, в голове творился полный бардак. Я не понимала, что отвечать на многочисленные вопросы сестры, поэтому молчала и старалась сдерживаться, чтобы не заплакать.
– Я душ приму, и поговорим, ладно?
– Рассказывай сейчас же, что произошло, – заявила безапелляционно Лиля. – Что за пиджак на тебе надет?
– Владельца этой… компании. Или… – запнулась, потому что не знала, кем был тот мужчина. – Я не знаю чей.
– Это как? – удивилась Лиля. – Господи, да не молчи же ты, на тебе лица нет! На работу тебя взяли?
– Не взяли, – замотала головой. – Кто он, этот… владелец компании?
– Ты с Бакировым Каримом виделась, что ли?
Сестра явно была удивлена, а я… наверное, да… не наш он был, не русский. По хищному взгляду это было заметно слишком хорошо, да и по разговору, внешности. Пожала плечами.
Мы разговорились лишь через полчаса. Сестра упрямо задавала вопросы, а я отвечала. Сбивалась, запиналась, но с горем пополам передала все, что случилось. У нас с сестрой никогда не было секретов друг от друга.
– Это хорошо, – наконец закончила Лиля. – Очень хорошо, что все так…
Она замолчала, а я пораженно на нее уставилась. Что хорошего-то? Я так и спросила ее, дожидаясь ответа. Может, я просто не успела понять, где именно нужно было радоваться?
– Я имею в виду, хорошо, что ты не… не сопротивлялась. Понимаешь, Бакиров, он… тяжелый человек, Таисия. Он владелец нескольких компаний, кучи недвижимости, и с ним боятся связываться.
Я вздрогнула, представив, что могло меня ждать, если бы… ему не нужно было идти работать.
– Он влиятельный и опасный, а еще… ему не отказывают, Тая.
– И что теперь делать? – спросила израненным голосом. – Оставить всё, как есть? Просто забыть? Лиля, я не могу так! Я ведь… может, написать заявление?
– Совсем с ума сошла? Или жить надоело?! – зло выпалила сестра. – Тебя убьют раньше, чем заявление попадет в полицию. Даже думать об этом не смей. Забудь о том, что случилось, как о страшном сне.
– Он… он вещи ужасные говорил. Что я теперь его. Лией меня называл и говорил, что мой брат меня ему отдал. Это же… ложь? Лёшка не мог такое ему сказать?
– Конечно, нет, о чем ты! Да и как Лёшке увидеться с Каримом этим? Он на зоне, если ты не забыла.
– Помню, конечно, просто… может, его выпустили, и?..
– И что? Ты понимаешь, что несешь? Где наш Лешка – и где Бакиров! Прекрати даже думать об этом и давай иди в душ.
Я послушно встала и обратила внимание на задумчивость и нервозность сестры. Правда, быстро об этом забыла. Она, как и я, просто шокирована тем, что случилось. Все же не каждый день ее сестра лишается девственности с одним из самых влиятельных мужчин города. От этого почему-то стало еще страшнее. Одно дело, когда это обычный мужчина, а другое, когда такой… серьезный и… опасный. Если до разговора с сестрой я не боялась, а скорее, жалела себя, то сейчас внутри поселился неконтролируемый страх.
Глава 4
Моя жизнь разделилась на “до” и “после” потери невинности. Я смотрела на себя в зеркало, отмечала синяки от пальцев на бедрах, но в целом понимала, что передо мной – все та