Стефани Ховард - Свидание на Елисейских полях
Но потом неожиданно появилась Джорджия, которая совершенно не вписывалась в обычную категорию окружавших его женщин, и вся его философия потерпела крах. Он начал привязываться к ней, сам того не осознавая.
Жан-Клод держал ее в своих руках и смотрел в ее глаза — умопомрачительные глаза, каких он раньше никогда не встречал. Она оказалась глубоко чувственной женщиной, как он и подозревал с самого начала. Она была особенной, и ему меньше всего хотелось причинять ей боль. Но это случится, если он не остановится.
Была и другая причина, по которой Лассаль хотел расстаться с Джорджией. Слишком уж много лжи лежало между ними.
Лгал, конечно, он. Увы, у него не было выбора. Ситуация с Дювалем не позволяла ему рассказать о себе всю правду. Поначалу это его не беспокоило, но сейчас все было наоборот. Лассаль испытывал чувство отвращения от обмана, совесть терзала его беспрерывно, и все, вместе взятое, казалось, начинало сводить с ума.
Нет, нужно с этим кончать, пока они оба серьезно не пострадали. Хотел он этого или нет, их отношения требовали немедленного прекращения.
— Будем завтракать? — Жан-Клод снова поцеловал девушку и почувствовал, как его душа леденеет, когда она улыбнулась в ответ и обняла его. Необходимость оставить ее разрывала его сердце на части.
Он не спускал с нее глаз, пока она садилась в кресло и наливала им по чашечке cafe au lait[9]. Затем, подчиняясь неведомому порыву, Жан-Клод достал из серебряной вазы, поставленной на поднос Мирандой, бледно-розовую розу. Он протянул ее Джорджии.
— Для самой красивой девушки в Париже, — сказал он.
Джорджия посмотрела на него, и в ее взгляде сквозила безмерная радость.
— Спасибо, — ответила она.
И от того, как улыбались ее глаза и пылали щеки, у Жан-Клода защемило сердце. Ему хотелось протянуть руку и дотронуться до нее, но он лишь отвел взгляд, проклиная себя за этот романтичный жест.
Мысленно Лассаль приказал себе ожесточиться. Он прекрасно знал, что ему следовало делать, и чем дольше он будет оттягивать этот момент, тем сложнее окажется выполнить задуманное. Нужно без промедления со всем покончить.
— Плохие новости. Боюсь, мне придется уехать в город. Появились неотложные дела. Неожиданный провал.
Жан-Клод выдал Джорджии это сообщение, когда, ненадолго отлучившись к телефону, присоединился к девушке в гостиной.
— Я надеялся провести вместе уик-энд, но теперь это вряд ли возможно.
Джорджия расстроилась:
— Мы даже не сможем побыть вместе за ланчем? — Как говорил вчера Лассаль, они должны были посетить небольшой ресторанчик неподалеку, а затем отправиться на машине в Версаль. — Хотя это неважно, — быстро добавила она, заметив сожаление на его лице. — Бизнес есть бизнес, и ничего тут не поделаешь. — Несмотря на горькое разочарование, девушка выглядела искренне понимающей.
Жан-Клод покачал головой.
— Я не смогу даже пообедать с тобой. Джорджия, мне действительно очень жаль.
— Не волнуйся. Я понимаю, что такое может случиться. — С этими словами девушка поцеловала его. — Ты ведь не забыл, что я тоже в некотором роде бизнесмен?
Жан-Клод поцеловал ее в ответ, хотя это вряд ли можно было назвать поцелуем, настолько быстро он коснулся лица девушки своими губами. Но вместе с тем он так крепко сжал руку Джорджии ладонями, словно не хотел ее отпускать. И Джорджия остро ощущала его душевное волнение.
Девушка склонила голову к плечу Жан-Клода. Эти двенадцать часов все изменили. Всего двенадцать часов, хотя казалось, что прошла целая вечность с тех пор, как он пронес ее на руках по ступеням к золотисто-голубой спальне. Джорджии казалось, что за этот короткий отрезок времени она прожила дюжину ярких жизней, и она чувствовала, что то же самое испытывал и Жан-Клод. Хотя он немало удивил девушку, когда утром на балконе она дала ему ясно понять, что хотела бы вновь заняться с ним любовью. Она села к Жан-Клоду на колени, обвила его шею руками, позволив шелковому халату распахнуться, обнажая грудь. Джорджия целовала его, не скрывая своего страстного желания. То, что он тоже хотел ее, было ясно без слов. Жан-Клод немедленно возбудился, отчего желание девушки еще более возросло, и протянул было руку, чтобы коснуться ее груди. Но вдруг со вздохом запахнул халат девушки и, целуя ее, спросил:
— Хочешь, чтобы я износился? У меня действительно нет сил.
— А мне почему-то кажется обратное.
Джорджия улыбнулась и поцеловала Жан-Клода, но больше ни на чем не настаивала. И не чувствовала себя отвергнутой, хотя такое ощущение поначалу закралось ей в душу. Нет, Джорджия не сомневалась в силе его чувства.
То же самое она испытывала и сейчас, несмотря на его странный поцелуй. Их обоих, несомненно, связывало нечто большее, чем просто физическое влечение. Между ними возникло совершенно особенное чувство. Джорджия взглянула на него.
— В таком случае будет лучше, если ты отвезешь меня в город. Я найду, чем заняться до конца дня.
Это же Париж, в конце концов. В нем всегда можно найти себе занятие, хотя ей без Жан-Клода будет не так весело.
— Если по правде, я не вижу более смысла в твоем пребывании здесь. — Жан-Клод все еще держал девушку за руку, хотя уже не так крепко. — Я, вероятно, буду занят и завтра, а что касается пропавшей коллекции, думаю, теперь разберусь и сам. — Он помолчал. — Я считаю, что ты можешь вернуться в Англию.
— Ясно. — Это было единственное, что Джорджия сумела вымолвить. Неожиданный холодный тон и странный взгляд, которые было невозможно понять, заставили Джорджию внутренне содрогнуться. И если бы Лассаль до сих пор не держал ее за руку, она бы подумала, что перед ней незнакомец.
Но девушка постаралась взять себя в руки. Она слишком уж расчувствовалась. У Лассаля действительно какое-то серьезное затруднение, раз он будет занят весь уик-энд. И нет ничего удивительного в том, что он выглядит холодным и поглощенным своими мыслями, а уж обижаться на предложение Жан-Клода вернуться в Англию было бы по-детски глупо.
Если ее присутствия для выслеживания пропажи больше не требуется и Лассаль слишком занят, чтобы развлекать ее, то самым разумным выходом будет возвращение домой.
Девушка глубоко вздохнула, почувствовав себя лучше после этих размышлений.
— Ты прав. Мне, пожалуй, нужно позвонить и узнать расписание самолетов.
Жан-Клод позвонил сам.
— Рейс почти в девять вечера, — сказал он. — Это единственное, на что сегодня можно рассчитывать.
— Прекрасно. Осталось только забронировать место. Значит, я попаду в Лондон не слишком поздно и постараюсь успеть на поезд до Бата, а если повезет, то попаду домой до полуночи.