Сара Орвиг - Опаленная местью
– Конечно, – кивнула Эбби и вспомнила о Нике.
В комнату вошла распорядитель свадьбы Дженни Фремонт.
– Эбби, тебе пора. Ты выглядишь изумительно.
– Спасибо, – благодарно кивнула девушка. – Я готова.
– Буду ждать тебя с остальными подружками в холле, – сообщила Эмили и вышла.
Эбби вновь кивнула и двинулась следом. Ноа, который должен был вести невесту к алтарю, уже стоял под дверью.
– Ты выглядишь просто потрясающе, – восхитился он.
Девушка улыбнулась ему в ответ.
– Спасибо, Ноа.
Они медленно последовали за подружками невесты. При виде Ника душа Эбби переполнилась радостью и волнением. Она самая счастливая женщина в мире!
– Я сам - поведу дочь под венец, – вдруг раздался за ее спиной громкий голос.
Потрясенная, Эбби обернулась и увидела своего отца. Ноа вопросительно посмотрел на девушку, и та кивнула. Молодой человек занял свое место среди друзей жениха.
Гейвин протянул дочери руку, и они двинулись по проходу. Отец подвел ее к жениху, и Эбби встала перед Ником.
Жених и невеста обменялись клятвами, и священник объявил их мужем и женой.
Свадебный обед состоялся в загородном ресторане. А вечером молодожены отправились в аэропорт, где их уже ждал самолет Ника. Они летели в Нью-Йорк, чтобы в пентхаусе Колтона скрыться от любопытных глаз.
Ник внес девушку в квартиру, снял пиджак и расслабил галстук. Стол был накрыт для праздничного ужина, но Ник даже не посмотрел на еду. Он обнял Эбби за талию и притянул к себе.
– Я люблю вас, миссис Колтон.
– И я люблю тебя, и мне нравится, когда ты меня так называешь, – обнимая его, заявила девушка.
Ее сердце стучало от радости. Счастье было безграничным. Она чувствовала, что чертовски влюблена в своего высокого, красивого мужа.
– Ник, я люблю больше, чем ты можешь себе представить.
Его темные глаза горели желанием.
– И я люблю тебя, Эбби. И сделаю все, чтобы ты никогда больше во мне не сомневалась и была счастлива.
В этот момент Эбби поняла, что она действительно самая счастливая женщина на земле.