Бренда Голдсмит - По законам сердца
С букетом цветов Сайрин приехала в родильный дом. По своей воле она предпочла бы не иметь дела с медиками. Но после новой встречи с Бригом и его очередного исчезновения у нее появилось дурацкое желание не обрывать тонкую ниточку надежды и ради этого увидеться хотя бы с его сестрой. Кроме того, сердечная весточка от Мэри, которую она не видела уже полгода, растрогала Сайрин.
Войдя в палату, она первым делом обратила внимание на рыжеволосого, веснушчатого мужчину у кровати Мэри. Тот вскочил, принялся восторженно трясти ей руку:
— Я — Филипп Форест. Огромное спасибо за все, что вы сделали для нас, пока я был в больнице в Мельбурне. Луиза постоянно вас вспоминает.
Мэри взяла букет. Они обнялись. Рядом в маленькой кроватке сопел младенец. Сайрин с восхищением посмотрела на роженицу.
— На две недели раньше… Всех нас захватил врасплох, — горделиво улыбалась Мэри. — Мама с Луизой уже знают, что Ричард Оливер родился, а Бригу мы не могли сообщить, — грустно добавила она. — А ведь он очень беспокоится, так как у меня перед родами подскочило давление. Ему предстоят занятия на природе с выпускным классом «Школы выживания». Они там уже отключили все телефоны, рацию. Потом разбредутся в тропическом лесу, и тогда их ищи-свищи. — Тревога за брата не давала, видно, Мэри покоя. Она посмотрела на Сайрин умоляющим взглядом. — И некого попросить связаться с Бригом. О, Сайрин, я понимаю, что ставлю тебя в трудное положение, но не слетала бы ты туда к нему? Это не займет много времени, а то я просто места себе не нахожу…
Лететь на север, чтобы повидать Брига, пока он не исчез в джунглях? Это совсем не входит в ее планы! Она — занятой человек. У нее деловые встречи, ждущие подписи срочные документы. Да и вообще смешно выполнять прихоть женщины, чьи нервы на взводе. Неожиданно Сайрин ощутила, что и ее собственные эмоции выходят из-под контроля…
— Хорошо, — сказала она. — Я полечу!
Мэри засияла.
— Честное слово?
А у Сайрин уже не было иного желания, чем поскорее закатиться в тропики, увидеть Брига. У нее есть чем с ним поделиться, помимо сведений о новорожденном и здоровье сестры.
— Честное слово!
В Квинсленд она прибыла после полудня. Без задержки взяла напрокат машину и пустилась в путь по грунтовой дороге, что вела в поместье Брига. Февраль здесь — месяц проливных дождей. Правда, сейчас шоссе просохло и пыль из-под колес поднималась столбом, но глубокие выбоины, залитые водой, грозили опасностью. Беда случилась, когда встречная машина напрочь забрызгала ветровое стекло. Сайрин забуксовала и съехала в такую канаву, откуда без посторонней помощи уже не выбраться. И, как назло, редкие машины пролетали мимо, не останавливаясь. Безрезультатно проголосовав, Сайрин бросила это занятие.
Ею овладело нетерпение. Словно в детстве, она суеверно загадала: если она не доберется до Брига, прежде чем тот исчезнет в тропическом лесу, им не увидеться уже больше никогда! Оставалось добираться своим ходом, бегом.
В час тридцать она стартовала у машины и около четырех стояла перед деревянными воротами с табличкой: Стоун. Скорость — не выдающаяся для участницы марафонского забега. Но надо сделать скидку на жару, на кровяные волдыри на ногах от жестких туфель, на жажду, которую не могла утолить коробочка фруктового сока, купленная в аэропорту.
Кругом ни души. Она заковыляла к дому и за ним уловила какое-то движение. По дорожке, мелькая среди эвкалиптов и зарослей папоротника, шли люди. Они углублялись в нетронутую часть владения, где начинаются джунгли.
— Бриг! — закричала Сайрин, но дыхания не хватило, и ее не заметили. Если она будет шагать быстрее, чем слушатели школы, то догонит их. Дорожка выпрямилась, и теперь она увидела человека в хаки с непропорционально широкими плечами. Собрав последние силы, Сайрин ускорила шаг. Пот заливал глаза. Мобилизовать остатки энергии для финального броска неизмеримо легче, когда твердо знаешь цель. У нее же — никаких гарантий, никакой ясности… Она даже не уверена, любит ли ее Бриг.
Наконец ее шаги услышали. Путники стали оборачиваться. Сайрин увидела, как Бриг сбросил рюкзак и побежал к ней. Рысью. Еще бы, он-то знает, что ему нужно! Сайрин рассмеялась бы, будь у нее достаточно сил. Ноги подкосились, но, к счастью, сильные руки вовремя подхватили ее, сжали в объятиях. И все это сопровождалось мелодией голоса, который Сайрин не могла воспроизвести в памяти, но ни на минуту не забывала. Бриг без конца повторял ее имя.
Она обняла его за шею и неловко поцеловала, не выбрав места для поцелуя, но в этом и не было необходимости, потому что он был весь такой желанный… Ее губы не уставали искать и находить.
— Черт возьми, как ты здесь оказалась? — между двумя поцелуями успел спросить Бриг. — Вся в пыли… И все равно восхитительная!..
— Я всю дорогу бежала. Машину бросила миль за двенадцать отсюда. — Она неопределенно махнула в пространство. — Я… Я должна была вовремя принести тебе сообщение. Как обещала. Вот оно: «Ричард Оливер Форест. Три с половиной килограмма. Родился вчера. Самочувствие у матери и ребенка хорошее».
Бриг встретил весть на удивление спокойно.
— И ты примчалась сюда за многие сотни миль, чтобы сообщить мне только это?!
Она почувствовала легкое головокружение.
— Я еще кое-что… Я должна была сказать тебе…
— Но ты бежала… по этой распроклятой дороге в этих идиотских туфлях при такой дикой жаре и влажности восемьдесят процентов? Да ты в своем уме, дорогая?
— Я должна была сказать…
— В результате ноги разбиты, организм обезвожен. Вы когда-нибудь слышали о первом правиле выживания? — заорал Бриг на одного из своих слушателей, который протягивал ей флягу с водой.
— У меня было немного фруктового сока, — прохрипела Сайрин.
— Тысяча чертей! — зарычал Бриг. — Бред какой-то!..
— Я должна была сказать тебе, прежде чем ты исчезнешь во влажном тропическом лесу навсегда…
— Ведь по той дороге почти никто не ездит. Ты могла потерять сознание и остаться лежать там. Тебя нашли бы только через несколько дней. На, выпей! Но только один глоток!
Сайрин взяла фляжку и откинулась, оставаясь на руках у Брига. Все тело ныло, но она никогда не ощущала так полно, что жизнь прекрасна и жить стоит.
— Я должна была прийти. Именно теперь, чтобы сказать тебе…
— Что?! — заревел во весь голос Бриг. — Какой вздор! Я уже все знаю о ребенке. Мэри сама дозвонилась мне сегодня утром.
Сайрин досадливо поморщилась.
— Значит, она сводница. Взяла с меня обещание! Сыграла на моих чувствах… Обычный для семейства Стоунов трюк! Я же не могла позволить, чтобы у роженицы пропало молоко на второй день из-за того, что она зациклилась на переживаниях своего нежно любимого брата.
Улыбка мелькнула на губах Брига, но ее вытеснила сердитая гримаса.
— Я ей уши оборву за это! Ты ведь могла погибнуть! Небось взяла напрокат обычную машину, а надо было джип. Я тебе говорил.
Она слабо улыбнулась.
— Я знала, ты скажешь: «Я тебе говорил». Я тебя люблю.
Бриг все еще не мог остановиться, когда до него дошло наконец, что он едва не пропустил мимо ушей самое важное из сказанного ему когда-либо в жизни.
— Что? — спросил он срывающимся голосом. Щеки его покрылись пятнами. Потемневшие глаза смотрели с опаской.
Она тронула дрожащими пальцами его лицо.
— Я сразу не поняла этого, но когда давала обещание Мэри, я уже была на пути к тебе. Бог знает, с каких пор. — Она попыталась рассмеяться, но смех застревал в пересохшем горле.
Синие глаза вспыхнули.
— Черт возьми, не слишком-то ты поспешала, — мрачно буркнул Бриг.
— Ну-у. Зато сегодня, думаю, добилась своего лучшего персонального показателя.
— Планы меняются, — крикнул Бриг слушателям, которые остались на месте. На лицах их играли улыбки. — Возвращаемся в лагерь.
— Ты так и собираешься нести меня? — спросила Сайрин. — Некоторые знатоки утверждают, что я несколько тяжелее, чем пушинка.
Бриг хмыкнул, напрягся и перехватил руки, чтобы было удобнее.
— Думаю, добредем, и на землю я тебя не уроню.
Сайрин ухватилась за воротник его рубашки, заговорила, запинаясь:
— Я не… То есть… Не знаю, как ты… — Она поспешила закончить свою мысль, увидев, что Бриг в полном недоумении: — Ну, в общем, это неважно! Наверное, я должна была тебе сказать: я люблю тебя, и у тебя, кажется, есть ко мне доброе чувство, и поэтому…
Он сразу остановился и поставил Сайрин на ноги.
— Доброе чувство?! — повторил Бриг. — Но ты же знаешь, как я отношусь к тебе, Ирен! Я обожал тебя и, словно робкий подросток, нес тебе сердце на ладони. Я устремлялся за тобой в недостроенные здания, мечтал спускаться по веревке мимо окон твоего служебного кабинета и лишь иногда пробовал спасти остатки своей гордости.