Ричард Эванс - Последнее обещание
Стэн шагнул к картине и сказал, не оборачиваясь:
– Думаю, вы ее не продаете потому, что она вам не принадлежит.
– Простите?
Он повернулся к ней:
– Она принадлежит ему. Вы ему ее подарили.
Она на мгновение лишилась дара речи.
– Откуда вам это известно?
Стэн улыбнулся:
– Он мне сам сказал, Элиана. Это мой брат.
– Ваш брат?
– Росс мой брат.
– Где он?
– Он сказал, что не мог прийти из-за обещания, которое дал вам. По правде говоря, я думаю, он просто испугался и подослал к вам меня. Но, кажется, он все-таки передумал. – Он посмотрел поверх ее головы.
Элиана обернулась. В дверях стоял Росс.
– Росс! – Она кинулась к нему в объятия. Когда она отстранилась и посмотрела на него, по ее щекам ручьем текли слезы. – Ты же говорил, что в Америке тебе нечего делать.
– Когда я это говорил, так оно и было. – Он улыбнулся и провел ладонью по ее щеке. – Прости, что я так долго тебя искал. Как только я узнал, что ты уехала из Италии, я прилетел сюда.
Он взглянул на брата, который, наблюдая за их встречей, сам чуть не разрыдался.
– Разреши познакомить тебя, Элиана, с моим сентиментальным старшим братом Стэном.
– Извините, что я позволил себе немного пошутить, – сказал Стэн. – Дело в том, что последние три месяца Росс говорит исключительно о вас. Я решил ему отплатить.
– Спасибо, что вы приглядывали за Россом.
– На самом деле это он за мной приглядывал. Как же я рад, что вы снова вместе!
Она повернулась к Россу:
– А обещание…
– Обещание… – кивнул Росс. И сказал, глядя Элиане в глаза: – Женщина попросила меня оставить ее, и я послушался. Но жалел об этом каждый день. Я больше никогда не повторю такой ошибки. К тому же нельзя пообещать перестать любить.
– Ты же говорил, что в любви не бывает второй попытки.
Он улыбнулся:
– Да что я, собственно, знаю о любви? Ты говорила, что нельзя терять надежду. И ты была права.
– Обними меня! – попросила она. Росс крепко прижал ее к себе. – Пообещай, что больше никогда меня не оставишь.
Росс прижался к ее щеке и шепнул:
– Хорошо. Но учти: это мое последнее обещание.
– Это обычная история любви, – сказала Элиана. – Если вы описываете иногда реальные события, можете ею воспользоваться.
– А почему вы так хотите рассказать ее всем?
Она на мгновение задумалась и ответила:
– В моей жизни бывали моменты, когда мне могла помочь такая история. Может, есть где-нибудь другая женщина, другая Элиана, которая считает, что счастье отвернулось от нее. Она боится любить, боится надеяться. Если бы я была рядом, я бы обняла ее и сказала, что, если хочется, можно плакать. Или кричать. Даже биться головой о стену. Но никогда нельзя терять надежду. – Она взглянула на меня. – Но я не знаю, где она, эта женщина. Быть может, ваша книга сама ее найдет.
– Возможно, – ответил я.
Я посмотрел на детей в бассейне и спросил:
– Алессио здесь?
– Нет. Он с Анной. Мы привозим его хотя бы раз в год повидаться с отцом и всеми родственниками.
– Вы часто видите Маурицио?
– Вот вчера видела. Иногда мы разговариваем по телефону. Я рассказываю ему про Алессио. Он по-прежнему много разъезжает, но, когда мы здесь, он старается быть дома. Он изменился. Гораздо больше интересуется Алессио. И ко мне хорошо относится. У него появилась возлюбленная. Может, года через два он женится.
– Спасибо вам за ваш рассказ.
– Не за что.
И тут к бассейну вышел мужчина. Худощавый, мускулистый, темноволосый. По выражению лица Элианы я сразу догадался, кто это.
– Дорогой, я здесь! – крикнула она и помахала рукой.
Росс улыбнулся и направился к нам.
– Привет! – крикнул он в ответ. Подойдя к Элиане, он наклонился и поцеловал ее.
– Это Ричард. Ричард, это мой муж Росс.
Он присел рядом с Элианой и обнял ее за талию.
– Ричард писатель, – сказала она. – Я рассказала ему нашу историю.
Он посмотрел на меня.
– Лучшая часть истории еще впереди. – Он опять поцеловал ее, на этот раз в губы. – Ты готова идти на ужин?
– Да, дорогой. Только вещи соберу. – Она нашла ручку, нацарапала что-то на салфетке и протянула мне: – Это наш номер телефона. Если вам понадобится помощь во Флоренции, звоните. Может, как-нибудь поужинаем вместе.
– С удовольствием. Я бы с радостью познакомил с вами свою жену.
Мы попрощались. И они ушли в обнимку, как молодожены. Было видно, что он ее обожает, и я искренне за них радовался. Обычная история любви, вспомнил я и засмеялся. А потом собрал вещи и отправился домой, писать книгу.
РИЧАРД ПОЛ ЭВАНС
В 1994 году Ричард Пол Эванс, сотрудник рекламного агентства в Солт-Лейк-Сити, издал за свой счет небольшую книжку “Подарок к Рождеству”, которую он написал для двух своих дочерей. Совершенно неожиданно она стала бестселлером, положив начало его писательской карьере.
Когда Эванс написал еще шесть бестселлеров, они с женой Кери и пятью детьми переехали на время в Италию. “Дети выросли, – объясняет он, – и нам хотелось, прежде чем они повзрослеют и начнут жить самостоятельно, поехать куда-нибудь с ними вместе”.
Они сняли дом в Тоскане, неподалеку от Флоренции. Как-то раз писатель познакомился в загородном клубе с молодой американкой, которая рассказала ему трогательную историю своего брака с итальянцем. История легла в основу “Последнего обещания”. “В Италии ко мне вернулось вдохновение, – говорит он. – Для меня писать эту книгу было все равно что заново пережить любовь”.
Действие романа происходит среди холмов Тосканы. Это, как и другие книги Эванса, рассказ о том, что любовь дарит людям надежду. “Чем темнее небо, тем ярче сияют звезды, – говорит он. – Я понял, что надежды порой сбываются тогда, когда мы меньше всего этого ожидаем”.