Кэрол Мортимер - Марш Мендельсона
Он поднял на нее стальные глаза.
— До меня это давно дошло, Жак, — проворчал он. Ему все равно, поняла Стейсии, посмотрев на него с сожалением, и пошла к выходу. Она, видимо, не осознавала, как прекрасна в этот момент. На щеках появился румянец, глаза сверкали.
— Какой болван. Какой идиот. Какой абсолютный дурак. Можно ли вообще быть таким глупым?
— Ты совершенно права, Стейси. Такой он и есть, — сказал Джордан, когда они вышли из ресторана. Только сейчас она поняла, что ругалась вслух, а Джордан шел за ней следом.
Она гневно обернулась, стряхивая руку, которую тот положил ей на плечо.
— Я говорила о тебе! — Она окинула его уничижающим взглядом.
— Обо мне? — Джордан отступил, как будто его ударили.
— Ты притащил меня на ужин с этим… с этим гадом! Разве этого недостаточно? — воскликнула она.
— Я думал, что мы мило поужинаем с Гейбом и его женой…
— Которая бросила его! Я бы не стала ее в этом винить! — заявила Стейси с горячностью.
— Откуда я мог знать, что Венди там не будет?
— Ты хочешь сказать, что Гейб Хантер в присутствии жены становится меньшим ублюдком? — недоверчиво спросила Стейси.
— Я подумал, что тебе будет интересно с ним пообщаться! — защищался Джордан.
— Примерно так же интересно, как мышке с кошкой. Только кошки не так жестоки, — выпалила она. — Этот человек ломает жизни людей, как спички! К черту его!
— Согласен, он бывает немного резок…
— Немного резок? — повторила она изумленно. — Этому человеку нравится наносить людям смертельные раны и смотреть, как они истекают кровью! Разве то, что он сделал со своей женой, не отвратительно? Любой нормальный человек вообще не взялся бы писать критическую статью о собственной жене. — На ее щеках горели красные пятна. Лицо побледнело. — Он…
Джордан склонил голову, глядя на нее недоверчиво.
— В первый раз вижу, чтобы ты ругалась…
— Гейб Хантер может и святого вывести из себя!
Она и сама не могла поверить, что этот человек разозлил ее до такого состояния. Вся боль и несчастья последних трех месяцев внезапно поднялись на поверхность.
— Этот человек… — осторожно начал Джордан, — по-моему, Гейб назвал его Стивом. Что он значил для тебя?
Когда-то он значил для нее все! Или по крайней мере она так думала в то время. Но когда Габриэль Хантер написал убийственную рецензию на фильм, в котором у Стива была эпизодическая роль, он разбил его надежду на карьеру в кино вдребезги. Ник, прочитав эту рецензию, решил не брать Стива в актерский состав своего фильма. После этого был грандиозный скандал, и Стив ушел из ее жизни. Навсегда.
А Ник решил, что снова может его управлять. Решать за нее, куда идти и что делать.
— Все! — крикнула она, все еще пылая яростью. — Я собиралась выйти за него замуж!
Джордан замер.
— И что случилось?
— Какая теперь разница, что тогда случилось? — воскликнула она. — В конце концов, я же не вышла за него замуж, разве не очевидно?
В ее словах звучала такая боль, что стало ясно — из-за этого случая она и решилась уехать из Америки.
Она любила Стива или думала, что любит. Стейси мечтала, что они будут жить вместе, долго и счастливо. Думала, что у них впереди целая жизнь. Но за несколько дней все было кончено. Мечты разлетелись, как разбитое стекло, и это глубоко ранило ее сердце. Ник был тверд в своем решении выбросить Стива из актерского состава. Он отказался слушать мольбы Стейси и уж тем более не стал слушать Стива. После этой истории она даже не захотела оставаться в одной стране со старшим братом.
— Сделай мне одолжение, Джордан, — произнесла она. — В следующий раз, когда решишь пригласить кого-нибудь на ужин, позвони Стелле или Элейн. Кому-нибудь, кроме меня! Каждый раз, когда я выхожу с тобой куда-нибудь, то встречаюсь с людьми, которых никогда не хотела бы снова увидеть!
Она махнула рукой проезжающему такси, не оглядываясь села в салон, и машина умчалась в ночь.
ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ
Ник Принц совсем не удивился, увидев Джордана, стоящего перед дверью его номера в отеле.
— Я все гадал, когда ты придешь, — сказал он, открывая дверь пошире, чтобы Джордан мог зайти. — Виски будешь?
— Спасибо, — согласился Джордан, тяжело опускаясь в одно из кресел.
Он получил слишком много ответов на свои вопросы, но легче ему от этого не стало. Через несколько секунд после того, как Стейси уехала, он надумал прийти сюда. Ему не хотелось разговаривать с Ником Принцем, но нужно было выяснить все до конца.
Стейси любила какого-то парня по имени Стив Баркер, даже собиралась за него замуж!
Когда она сказала ему это, Джордан почувствовал себя так, словно получил мощный нокаут. И до сих пор еще не вполне оправился от такого потрясения…
И еще он никак не мог понять, что она имела в виду, сказав, что каждый раз, отправляясь с ним куда-нибудь, натыкается на человека, которого никогда не хотела бы больше видеть. Кого она имела в виду? Конечно, можно понять, почему ей не понравились Стелла или Элейн. Надо было все же объяснить, кто такая Стелла. Но почему ей не понравились Мерилин и Бен? Кажется, преодолев первоначальное смущение, она довольно весело провела с ними время.
Признайся, сказал себе Джордан, впервые в жизни ты встречаешь женщину, с которой все идет наперекосяк. И каждый раз умудряешься выставить себя в невыгодном свете.
С такими мыслями Джордан оказался в номере Ника Принца.
Ник протянул ему бокал виски.
— И что же тебя сподвигло сюда прийти? — спросил он суховато.
Джордан сокрушенно покачал головой.
— Хотел бы я это знать. Я, конечно, понял, в чем проблема с Гейбом, когда она мне объяснила, но…
— Гейб? — повторил Ник недоверчиво. — Ты что, познакомил Стейси со своим кузеном Габриэлем Хантером?
Джордан нахмурился, потому что голос Ника прозвучал до неприличия весело.
— Вы тоже знаете Гейба?
— Немного, — хохотнул Ник. — В какой он больнице? Надо бы послать ему цветы и пожелания скорейшего выздоровления.
— Очень смешно, — ухмыльнулся Джордан. — Когда мы ушли, он был еще цел и невредим. — У него личные проблемы, — пояснил он, не вдаваясь в подробности.
— Да, от них одни неприятности, — проворчал Ник. — Только не у меня, разумеется, — рассмеялся он. — Я слишком разумен, чтобы попадаться на этот крючок. Все беды людские от женщин, начиная с праматери Евы. Но скажи мне, давно ты влюблен в мою сестру?
— Понятия не имею, — честно ответил Джордан.
— Сам не свой, да? — спросил Ник с пониманием. — Это я могу понять. Моя сестренка заслуживает любви. Я сам люблю ее с того самого дня, как она появилась на свет, — признался он. — Крошечная малышка с ярко-рыжими волосами. И звонким голоском, который не давал спать нашим соседям!