Айрис Джоансен - Укрощение строптивого
– Потому что доверяю тебе, – просто ответила Мариана. – Я составлю список своих пожеланий и указаний к запуску программы и передам его тебе до своего возвращения в Компаунд.
– А каким образом ты узнаешь, что я их выполнил?
– Мне достаточно знать, что ты честный и ответственный человек. Все твои прежние сделки – доказательство этого.
– Честность в наши дни – совершенно устаревшее понятие, – проворчал Луи.
– Значит, ты, в сущности, очень старомодный господин. – Мариана улыбнулась ему. – Иначе ни за что не выставил бы меня вчера из своей комнаты.
Луи как-то сразу подобрался и покосился на адвокатов, которые были заняты разговором в другом конце комнаты.
– Я надеялся, что твое временное помешательство скоро пройдет, – отрезал он.
– Тебе удалось выспаться?
Луи нахмурился, но все-таки откровенно ответил:
– Нет.
– И мне тоже, – вздохнула Мариана, глядя на золотое поле ржи на картине. – Опять донимали сны… Ты не собираешься спросить у меня, какие это были сны?
– Нет! – по-прежнему резким тоном ответил Луи.
– Это были сны о том, что произошло в беседке, – мечтательно произнесла Мариана. – Ты лежал рядом! со мной, и твои руки сжимали…
– Потише!.. ,
– …мою грудь. Было темно, но я чувствовала, как твои бедра прикасаются к моим, как ты медленно входишь в меня…
– Мариана! – Он снова быстро обернулся к троим мужчинам, которые стояли у стола; голос его мгновенно охрип. – Ты что, с ума сошла? Зачем ты все это вытворяешь?!
– Я просто рассказываю тебе свой сон, – безмятежно улыбнулась Мариана. – Что ты так разволновался? Нас никто не слышит! Или, может быть, ты тоже видел нечто подобное?
Луи процедил что-то сквозь зубы, развернулся на каблуках и вернулся к своим адвокатам. Мариана тоже тотчас отвернулась от картины.
– Была чрезвычайно рада познакомиться с вами, господа. Надеюсь, я подписала все, что от меня требовалось? – Дружный хор одобрения был ей ответом. – Отлично. Тогда я пойду поищу Маггинс и попрошу ее приготовить завтрак. – Она встретила взгляд Луи. – Ты не присоединишься ко мне?
– Боюсь, что не смогу, – как можно вежливее отозвался он.
Мариана двинулась к выходу.
– Что ж, не исключено, что я чуть позже сама присоединюсь к тебе…
– А, вот ты где! – Мариана села на скамью возле Луи и удовлетворенно вздохнула. – Какое чудное утро. Небо такое чистое и голубое, что даже режет глаза, правда?
– Уходи, Мариана! – резко оборвал ее Луи.
– И не подумаю! – нахально ответила она, покачав головой. – Я пришла к выводу, что эта близость очень важна для нас обоих. И буду добиваться ее всеми возможными и невозможными средствами. – Беззаботная улыбка появилась на ее губах. – Я буду как хвостик ходить за тобой, не отставая ни на шаг!
– Неплохо было бы, если бы ты при этом застегнула блузку, – проворчал Луи.
Она опустила голову, посмотрела на расстегнутый ворот, который открывал выемку между грудей, и снова улыбнулась.
– Нет, я не согласна. У меня нет ни одного наряда, который способен вызвать прилив желания, – не считая тафтового платья, которое я надела в первый вечер. А ты как-то обмолвился, что тебе нравится моя кожа. Следовательно, мне нужно приоткрыть ее как можно больше! Разумно?
– Все, что ты сейчас делаешь, – неразумно. И более того, это весьма опасная игра!
– Не выдумывай. И не ищи опасности там, где ее нет. Вот мы с тобой сидим рядом и наслаждаемся тишиной и покоем. Что в этом опасного?
– Это ты наслаждаешься тишиной? – Луи иронически усмехнулся и прищурил глаза. – Да при твоем беспокойном характере две минуты на месте усидеть – уже подвиг.
– Что ж, придется немножко откорректировать свое поведение. Все эти годы я действительно лихорадочно работала, зато теперь могу позволить себе остановиться и расслабиться. Я ведь уже забыла, как пахнут розы в саду! – Она обвела взглядом цветник и неожиданно усмехнулась. – Кажется, я очень удачно выбрала и место, и момент…
Луи резко повернулся к ней.
– Ты сказала «лихорадочно»? Почему? Зачем нужна была такая спешка?
– А! – Мариана посмотрела вниз, на комья земли возле куста роз. – У нас ведь не так много времени, не правда ли?
– Странные представления для такого юного существа.
– Но в этом мире и в самом деле нет ничего долговечного.
– Ничего? – Он мягко улыбнулся. – Ты ошибаешься, ma petit. Конечно, материальные ценности не вечны, но дружба, например, – великое чувство; она дает человеку большую силу.
– Дорогой мой, – вздохнула Мариана. – Давай вернемся на грешную землю. Ты все время называешь меня малышкой, подчеркиваешь мою незрелость и предлагаешь играть в дружбу. По-моему, пора прекратить все это. – Она положила руку ему на плечо и сразу почувствовала, как напряглись его мускулы. – А ты знаешь, я даже рада, что ты выставил меня вчера. Твоя спальня вызывает у меня отвращение.
Луи посмотрел на ее руку, которая медленно двинулась вниз по его руке.
– Вот бы никогда не подумал!
– Разве я тебе не говорила, какая ревнивая? – Мариана покачала головой. – Раньше это касалось только работы: у меня просто не было ни времени, ни возможности проверить, как это сказывается на отношениях между людьми. Оказалось – очень даже сказывается… А еще я тебе говорила о том, что никогда не отступаю от задуманного. К сожалению, я плохо представляю себе, как надо соблазнять мужчину. Я ведь никогда прежде не делала этого…
– Тогда перестань и займись чем-нибудь другим!
– Бросить задуманное только потому, что оно пугает и смущает меня? Ни за что! Новое всегда непросто освоить, на это требуется время. И необходимо сделать некоторые усилия над собой… А теперь вернемся к
Твоей спальне. Я ведь еще не сказала, почему она вызывает у меня отвращение. Наверное, это связано с женщинами. – Теперь ее пальцы находились на его запястье – там, где медики обычно нащупывают пульс, – и она чувствовала, как часто бьется его сердце. – Представляю, со сколькими ты переспал на этой постели! Наверное, не меньше ста прошло через…
– Не преувеличиваешь ли ты? Это шато выстроено всего три года назад, – хриплым голосом проговорил Луи. – Убери, пожалуйста, руку.
– Хорошо, – Мариана передвинула ладонь, и она оказалась на его бедре; Луи вздрогнул. – Здесь даже лучше. Какие у тебя тугие мускулы! И такие рельефные… Я не раз подумывала: вот бы хорошо сделать такие же у робота-мужчины. Но это, пожалуй, будет выглядеть слишком… угрожающе.
– Да, это будет производить неприятное впечатление, – проговорил Луи сквозь стиснутые зубы. – Перестань… трогать меня!
На этот раз Мариана предпочла сделать вид, что не слышит.