Kniga-Online.club
» » » » Наталия Миронина - Немного солнца для Скарлетт

Наталия Миронина - Немного солнца для Скарлетт

Читать бесплатно Наталия Миронина - Немного солнца для Скарлетт. Жанр: Современные любовные романы издательство Литагент1 редакция0058d61b-69a7-11e4-a35a-002590591ed2, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– А есть такие? – простодушно удивилась Летти.

Майлз рассмеялся:

– Летти, мне надо было приехать раньше. Я уже осознал свою ошибку!

– Вы о чем? – Она смутилась.

– Ах, Летти, как же я рад вас видеть! Как рад, что вы живете здесь, теперь я буду сюда возвращаться как домой.

– Стив, я тоже рада вас видеть!

– Ну и отлично! А теперь я поеду к себе в отель. Я умираю хочу спать. Скарлетт, дорогая, ведите себя хорошо. Здесь, в Нью-Йорке, все иногда становится таким простым и незначительным. Но это только кажется. Это только кажется. Все равно есть вещи, с которыми надо обращаться очень осторожно и бережно.

Летти ничего не сказала, она проводила Майлза до дверей и пожелала ему спокойной ночи.

– Звоните мне завтра. Я очень хочу увидеться с вами.

– Мы завтра с вами обязательно пойдем погулять, – устало кивнул он и вышел на улицу.

Летти помыла посуду, все расставила по местам, но к себе подниматься не стала. Она села у окна и в темноте стала смотреть на улицу. Стив Майлз разгадал ее тайну. Он понял все сразу, и теперь Летти оставалось только все произнести вслух. Да, она влюбилась в Дика Чемниза. И бедный Майлз, который летел сюда, чтобы увидеться с ней, должен обязательно об том узнать.

На следующий день Летти отпросилась у мистера Лероя.

– Ко мне приехал друг. Хороший друг. Он ненадолго, – пояснила она.

– Хорошо, придете через два дня, – как и все люди зрелого возраста, мистер Лерой относился уважительно к дружбе и любви. Тем более что эта девушка, которая проводила в его мастерской все больше и больше времени, была, безусловно, талантлива. Более того, мистер Лерой, повидавший на своем веку скульпторов-мужчин, неожиданно для себя сделал вывод, что эта молодая дама не только талантлива, но и имеет определенно жесткий характер. «Она не будет вышивать гладью, она не будет ходить кругами, она пойдет к своей цели напрямую!» – подумал мистер Лерой, понаблюдав за подопечной. Летти заслужила уважение мастера, и теперь их отношения постепенно приобретали желаемую мягкость.

– Стив, я сегодня свободна! – Летти позвонила Майлзу в отель. – Я целый день могу провести с вами!

– Отлично! – Майлз искренне обрадовался. – Встречаемся на углу, около киоска.

Этот день они провели вдвоем. Прелесть этого свидания была в полной свободе. Летти стало легко – Майлз понял, что ей нравится Дик. Майлз же, с одной стороны, расстроился – Летти ему очень нравилась, но вот ухаживать за такой девушкой ему, привыкшему к простоте нравов, было трудно. Сейчас же все как-то устроилось, Майлз оставался влюбленным, но действовать ему не позволяла мужская солидарность. Поэтому Летти и Майлз, не обремененные сильными чувствами, с удовольствием воспользовались тем, что предоставил им летний город. Между пустяшными разговорами, шутками, рассказами Летти о занятиях у Лероя и забавными историями Майлза возникла тема, которая была достаточно деликатна для обоих.

– Летти, я подумал, – Майлз откашлялся, что выдало его смущение и решительность одновременно, – в этот фильм я Дика не приглашу. Я говорю вам об этом честно и прямо. Он талантлив, как черт, но…

– Но в чем же тогда дело? – Летти схватила за рукав Стива. – Почему тогда вы не хотите с ним работать?!

– Летти, эта роль не для него. Понимаете, она мелкая. Она не такая интересная. Он достоин лучшего.

– Стив, какая бы она ни была, все лучше, чем этот театр! – в отчаянии воскликнула Летти.

Если Майлз и был удивлен, то виду не подал. Стив вдруг вспомнил, как он провожал Летти в Америку и как поручил Дику опекать ее. «Опекун!» – хмыкнул про себя Майлз, а вслух сказал:

– Летти, я вам обещаю, что, как только в руках у меня будет сильный сценарий и подходящая роль, я сразу дам знать. Поверьте мне, сейчас ему у меня делать нечего.

– Стив, а вы не обманываете меня? – Летти внимательно посмотрела на Майлза. – Стив, вы же уже все поняли…

– Скарлетт, я ни о чем не хочу слышать. Ни о чем, кроме ваших успехов в монументальном искусстве и о том, куда бы вы хотели сходить в Нью-Йорке. Наверняка вы еще не везде побывали? – Майлз рассмеялся.

– Я, я хочу… – Летти растерялась. – Я никуда не хочу, я хочу просто гулять по улицам.

– Вот и отлично. – Майлз галантно предложил ей руку, и они пошли в сторону Таймс-сквер.

Вопреки своим намерениям, Анна Гроув прилетела в Нью-Йорк только в конце июля. В жизни Анны должны были произойти изменения. То самое ожидание, которое так страшило в тот последний день фестиваля, закончилось событиями тревожными. Гроув собирался подать на развод. Он сообщил об этом Анне буквально через неделю после того, как удостоверился, что его жена встречается с Диком Чемнизом. Претензий к Дику у него не было – в конце концов, Дик ему никто. А вот Анна… Анна – жена, с которой было связано много всего хорошего и которую Гроув любил. Он не знал, как бы все случилось, не кинься так спешно Анна в аэропорт уговаривать Дика вернуться. Скорее всего, сомнения в связи жены с Диком остались сомнениями и в конце концов Гроува бы отвлекли дела более важные. Но в тот вечер они с Анной обсуждали вопросы, которые давно надлежало обсудить. Вопросы, решения которых могли изменить их жизнь. Но Анна сбежала, не договорив, не выслушав его. И объяснение этому поведению было самое прозаическое – Дик ее любовник. Так по-кинематографически пошло.

Проводив Дика, Анна вернулась домой. Гроув был спокоен, доброжелателен, но ей хотелось разговоров, выяснений, объяснений. Тогда, может, под влиянием эмоций ситуация сгладится. Так иногда бывает, люди хватаются за любую соломинку, чтобы не принимать окончательных решений. Но Гроув был деловым человеком. И в ситуации, когда появилась опасность, сработали механизмы защиты. Гроув «закрыл шлюзы», чтобы ничто не просочилось внутрь его укреплений. А замкнувшись, он уже потерял способность понимать, объяснять, быть снисходительным и прощать. А коль так, единственный выход – развод. Анна упустила момент, когда в семье можно было все наладить. Она упустила его, надеясь на свою любовь. Она по привычке попробовала рецепты прошлого – «ничего не подтверждаем, ничего не опровергаем, время как-нибудь само разберется».

– Анна, я подписал все необходимые бумаги. Адвокаты с тобой свяжутся, – сказал Гроув и отправился в свой офис.

Анна опять стала ждать.

Адвокаты медлили – у супругов был общий бизнес. Когда-то сильно влюбленный Гроув отдал на этот счет распоряжения. И вот теперь юристы и экономисты вычисляли, изымали, извлекали, отчуждали. Чем это все закончится, Анна не думала. Она, не питая особых надежд на примирение, пыталась выстроить свою жизнь. И только когда хоть что-то стало ясно, она прилетела к Дику. Летела она в растерянности и замешательстве – Дик с трудом подходил на роль спасителя и утешителя. Он никак не годился на роль того, кто решит создавшуюся проблему, – совершенно ясно, что карьера для Дика важнее всего. Но Анне необходимо было видеть его – любовь на расстоянии окрепла, а неприятности с Гроувом добавили чувствам надежду.

Перейти на страницу:

Наталия Миронина читать все книги автора по порядку

Наталия Миронина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Немного солнца для Скарлетт отзывы

Отзывы читателей о книге Немного солнца для Скарлетт, автор: Наталия Миронина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*