Нора Робертс - Просто будь рядом
В дверь без стука вошла женщина в форме.
— Макквин позвонил на рабочий номер Бри. Мы отслеживаем сигнал. Видео заблокировано. Он хочет говорить с лейтенантом Даллас.
— Ведите, — приказала Ева. — Нет, — одернула она бросившуюся к двери Бри. — Не надо. Не надо доставлять ему такое удовольствие. Не подходите, не говорите ничего. Он не должен вас видеть или слышать.
Ева вышла в «загон», подошла к пустующему отсеку, потом опомнилась и посмотрела на Риккио. Тот кивнул, и она села, пододвинув стул так, чтобы оказаться прямо перед камерой телефона.
— Опережаешь график, Макквин?
— Ты тоже, — донесся его голос; слышно было, что он улыбается. — Ну как оно, вернуться туда, откуда начинала?
— Я отсюда не начинала.
— Правда? Да кончай, биографию твою разыскать непросто, но я был терпелив. Здесь тебя научили, как себя надо вести, дрянная ты девчонка. Маловата была, конечно, на мой вкус, но, уверен, уже в самом соку. Расскажи, как это было, — невидимая улыбка сделалась еще шире. — Очень хочется узнать подробности.
— Кончать будешь сам по себе. Докажи, что она жива, или я возвращаюсь первым же рейсом.
— Скажи «пожалуйста».
— Пошел в жопу. Или доказываешь, что она жива, или разговору конец.
— Тс-тс-тс, — зацокал языком Макквин. — А в первую нашу встречу ты была такой вежливой.
— Имеешь в виду, когда я тебя вежливо вырубила? Да, славные были деньки. Последний шанс, Макквин, или я отключаюсь. Докажи, что она жива.
— Ну если ты так настаиваешь…
«Пожалуйста, оставайтесь на линии», — возникла надпись на экране, из динамиков полилась успокаивающая музыка.
«Издевается, — подумала Ева. — Ублюдок».
Мгновение спустя на экране показалось лицо Мелинды Джонс.
«Взгляд остекленевший, — тут же подметила Ева. — Накачана наркотиками. На лице следов избиения нет».
— Это Мелинда. Мелинда у телефона.
Краем глаза Ева увидела, что одна из полицейских схватила рванувшуюся к экрану Бри.
— Он не причинил мне вреда. Я не знаю, где я. Эта Сара…
Мелинда отдернулась от внезапно появившегося у ее горла лезвия ножа и замолчала.
— Ай-ай-ай! — послышался голос Макквина. — Это уж чересчур.
— Я хочу видеть ее во весь рост, — потребовала Ева. — Я приехала вовремя. Хочу убедиться, что ты сдержал обещание.
— Ты получила свое доказательство, она жива, и все пальцы при ней. Выключить видео, — скомандовал он, изображение исчезло.
— Что тебе нужно, Макквин?
— Выпустить тебе внутренности и затащить в постель хорошенькую девочку.
— Других вариантов нет?
— О нет, этот меня вполне устраивает. Так все и сделаю, когда закончу. А пока я повеселюсь, глядя, как ты пытаешься меня отыскать и снова спасти девчонку. Это тебе не удастся, но я тебя найду и обеспечу, чтобы в твоей жизни все закончилось там же, где и началось, — Макквин мечтательно вздохнул и добавил: — В этом есть что-то кармическое, не находишь?
— Мы взяли Стиббла и Лоуэта, — сказала Ева.
— Можешь их себе оставить, они мне больше не нужды. До скорого!
— Координаты! — крикнула Ева, как только связь разорвалась.
— Ничего, — процедил один из сидевших за соседним столом копов и покачал головой, — Через хренову тучу серверов сигнал перенаправил, мог хоть с того света звонить. Где бы он ни был, ребята из ОЭС сказали, источник заглушён и зашифрован. Нельзя даже с уверенностью сказать, в Далласе он или нет.
— Он здесь, — встав, сказала Ева и обернулась к Бри: — Мелинда жива и невредима. Иначе он бы ее не накачал. Он любит, чтобы жертва чувствовала боль.
Дверь отворилась, ив помещение вошли Никос и Лоуренс.
— Лейтенант Риккио, если вы не против, дайте мне с ними десять минут, — сказала Ева. — Потом я смогу начать инструктаж.
— Пожалуйста, можно в моем кабинете.
7
Ева ввела фэбээровцев в курс дела и сравнительно легко убедила, что инструктаж людей Риккио лучше провести ей, а они потом смогут добавить все, что обнаружили самостоятельно.
В комнате для инструктажа стояло несколько длинных полированных столов. Шикарных стульев с высокими спинками там не было, но Еве обстановка все равно напомнила зал заседаний. Одну из стен занимали экраны, по бокам располагались стойки с компьютерами. Прямо посередине стояла трибуна.
«Черта с два я туда полезу», — решила Ева.
Пока все рассаживались, она отозвала Рорка в сторону:
— Узнай, как дела у Пибоди, хорошо? Мне нужно все, что она откопала. Ты можешь разобраться со всеми этими перенаправлениями и зашифровываниями? Он будет звонить снова.
— Если будет время и соответствующее оборудование, да.
Ева еще раз мрачно оглядела комнату:
— Оборудование у них тут наверняка есть. У них тут, похоже, все есть.
— Предпочел бы свое. Если потребуется, я согласен работать здесь с местным ОЭС, но я никого из них не знаю. Как и ты. Я могу устроить, чтобы все необходимое мне привезли прямо в номер, и оттуда состыковаться с Фини.
Ева уже на все согласилась, так что спорить было бессмысленно.
— Давай. Но с местными нужно будет играть в команде. Если обгонишь, надо будет их подтянуть. Значит, на тебе счета и отслеживание звонков.
— Постараюсь оправдать свой заоблачный гонорар. Мне показалось или Мелинда Джонс успела произнести чье-то имя?
— Мне тоже так кажется. Сара что-то там. Пусть федералы с этим разбираются. — Ева взглянула на уткнувшихся в свои наладонники спецагентов. — Вон они как за это уцепились. Я перескажу местным все, что есть у меня, а потом надо будет оборудовать собственный штаб. Мне понадобится кабинет, доска и книга с фотографиями. Надо будет спокойно все обдумать. Как этой фигней управлять? — спросила она, ткнув в экран на стене.
— Я все сделаю.
— Отлично. Не хватало мне только вместо подозреваемых загрузить фотки щенят из Сети.
Ева обернулась, Риккио как раз вышел на трибуну. Шарканье ног и разговоры мгновенно стихли.
— Все здесь в курсе сложившейся ситуации. Создана объединенная следственная группа совместно с Департаментом полиции и безопасности Нью-Йорка и Федеральным бюро расследований, представленных, соответственно, присутствующими здесь лейтенантом Даллас и Рорком, гражданским экспертом-консультантом, и спецагентами Никос и Лоуренсом. Как все вы знаете, или узнали сегодня из утреннего инструктажа, лейтенанту Даллас принадлежит заслуга ареста Айзека Макквина и освобождения похищенных им и находившихся у него в плену жертв. Среди них была и Мелинда Джонс. Было это двенадцать лет назад. Жертв было двадцать две. Все здесь знают Мелинду, всем доводилось с ней работать. Я рассчитываю на то, что каждый в этой комнате окажет лейтенанту Даллас, Рорку и агентам Никос и Лоуренсу подобающее уважение и безоговорочную поддержку. Лейтенант, прошу.