Дорси Келли - Партнеры? любовники? Супруги?
Да, мрачно думала она, она рада, что ей довелось пережить этот миг — кратчайший миг, когда она была поистине счастлива.
Глава 9
Голос громыхал, сотрясая стены, разбивая вдребезги мирную послеобеденную тишину. Люси вздрогнула — кто-то приехал. Кто-то очень шумный. И очень важный. Она заглянула к Стрекозе, взяла ее на руки и осторожно спустилась вниз. «Мамамама», — лепетала кроха, и сердце Люси таяло от восторга.
Люси была на лестнице, когда снова раздался громовой голос. Незнакомый, резкий.
— Что за дурацкая идея, Раст, продавать половину ранчо?!
Она резко остановилась. Беда, в мгновенном замешательстве подумала она. Вчера, когда они сидели с Растем на дереве, казалось, что все шло в верном направлении.
Раст что-то тихо отвечал, но слов было не разобрать.
Незнакомец взорвался:
— Чужому человеку?! Да еще женщине? Это переходит все границы! Мой Бог, Говард в гробу перевернется.
Люси замерла на последней ступеньке, охваченная дурным предчувствием. Невольно прижала к груди Стрекозу. Мужчины были в гостиной, стоит повернуть за угол — и она их увидит, узнает, кто поднял весь этот шум. Но она медлила, приросла к месту на три секунды, долгие, как три часа.
Собравшись с мыслями, Люси вскинула голову и повернула за угол, перенеся Стрекозу на другую руку. Ее лица коснулся легкий запах мыла и неповторимый запах ребенка, и она вдохнула его с благодарностью. Она обожает эту девочку. Малышка так и рвалась вперед, широко раскрыв глаза, ей не терпелось увидеть новые картинки, тем более такие шумные.
Посреди комнаты стоял мужчина, огромный, как медведь-гризли. Его ковбойская шляпа с серебряным верхом была сдвинута на затылок, руки, сжатые в кулаки, упирались в бедра. Длинные седые волосы поблескивали на воротнике рубашки. Глубокие морщины прорезали лицо, разбегаясь от уголков глаз. На ремне красовалась наградная, потемневшая от времени пряжка, за каблуками сапог волочились шпоры.
Должно быть, в молодости он был красавцем, вяло подумала Люси, это видно по манере держаться. Загадкой оставалось, кто он и почему так настроен против нее.
Он пронзил ее стальным взглядом.
— Это она? — рявкнул он, обращаясь к Расту.
— Ар Джи Шефилд, это Люси Донован. Люси, это мой дядя Ар Джи.
— Дядя? — упавшим голосом повторила она. Враждебность повисла промозглым туманом, Люси начал колотить озноб. — Я не знала, что у тебя есть дядя. — Повинуясь правилам вежливости, она высвободила руку и протянула мужчине. — Рада познакомиться.
Он посмотрел на ее пальцы, потом неуклюже пожал их.
— Вот что я про вас скажу, маленькая леди…
— Ар Джи! — Раст выступил вперед. Люси побледнела; великан рыскал глазами по ее телу, как будто осматривал корову на аукционе.
— Такое ранчо — лакомый кусочек, и вы, как я вижу, не теряли времени даром? Так вот, мне не нравится сделка, которую вы заключили с моим племянником, но как бизнесмен я отдаю вам должное. — Он сжал потрескавшиеся губы. — Скользкое дельце; попади я в такое положение, дал бы сам себе в морду.
Раст скривился, как от боли.
— Господи, начинается, — проскрипел он. Люси только моргала; Ар Джи удивил ее: он думает, что она золотоискательница? Хищница? Ар Джи сверлил ее глазами, ожидая ответа, но она совершенно не знала, что говорить.
В мозгу, как неоновая лампочка, замигал тревожный вопрос: какое влияние на Раста он имеет?
— Это ребенок Тома? — вопросил Ар Джи, разглядывая Стрекозу.
Раст глубоко вздохнул и уставился в потолок;
Люси знала, что так он собирает свою волю. Она его почти жалела. Он ответил:
— Да, это дочь Тома. Зовут Стрекоза.
— Стрекоза?! — бухнул Ар Джи. — Что еще за блажь так назвать ребенка?
— Все же лучше, чем Малявка, — буркнула Люси, гладя ее по спине. Стрекоза крепко держала Люси за шею, но все внимание сосредоточила на новом шумливом госте.
— По крайней мере у нее наши рыжие волосы, снизошел Ар Джи. — Дайте-ка посмотреть. — Люси не успела ответить, как он взял девочку у нее из рук и поднял высоко над головой. — Вот молодец, будешь настоящая ковбойская девочка, гордость деда, верно?
Люси перевела взгляд на Раста, тот пожал плечами. К ее удивлению, Стрекоза не сопротивлялась. Великан снова сунул девочку Люси на руки.
— Пока мы с тобой будем разговаривать, — сказал он Расту, — я был бы не прочь выпить кофе.
— Я принесу, — вызвалась Люси. — Ибо считаю, что я должна принимать участие в обсуждении.
Ар Джи промолчал, и она быстро прошла на кухню. Там Люси посадила Стрекозу на пол и дала ей печенье. Фрици не было, в мойке лежала посуда, оставшаяся от ланча. Люси заметила, что старухиной сумки нет на привычном месте, и вспомнила, что та упоминала о курсах вязания.
Кофеварка была пуста. Приготовление кофе превратилось в проблему: она уронила мерную ложку, рассыпала кофе, пролила воду, но наконец справилась. Люси дернулась, когда кофе закапал в кофейник, и стала напряженно прислушиваться к беседе мужчин. Она явно не понравилась Ар Джи, как не понравилось ему то, что она сделала. Ну что ж, она со своей стороны считает его грубым и напористым. Она надеялась, что Раст не придаст значения его словам. Пусть убирается ни с чем. Из гостиной, как отравленные стрелы, летели вопросы.
— Почему ты не пришел ко мне за деньгами? — прорычал Ар Джи.
— Я тебя годами не видел, — ответил Раст. Она слышала, как он с силой хлопнул кружкой о стол. — С чего ты взял, что я побегу к тебе клянчить?
Значит, они начали разговор, не дожидаясь ее.
— Черт возьми, парень, мы же одна семья. С твоим отцом мы разругались давным-давно, я переехал в Даллас, там обосновался и расширил дело. Но это не значит, что я оставлю тебя в беде. Особенно когда не стало Тома и Лэндона.
Люси ждала, что Раст объяснит — именно Том и Лэндон довели ранчо до разорения. Но тот промолчал, и она почувствовала гордость. При любом повороте судьбы он принимает на себя обязательства, не бежит от проблем, а встречает их лицом к лицу.
Кофе был готов, Люси взяла дымящийся кофейник и чистую кружку и махнула Стрекозе, чтобы шла за ней. Нужно отстаивать свои интересы, подумала она. Войдя в комнату, она увидела, что Ар Джи разглядывает фотографию, висящую на стене: Говард в окружении троих сыновей с гордой усмешкой смотрит в объектив.
Приковыляла Стрекоза, слюнявя печенье, и сразу нашла чем заняться — погремушкой-слоном. Она воткнула мягкий хобот себе в ухо.
— Кофе, пожалуйста. — Люси старалась держаться с достоинством. Нужно будет сосредоточиться и не пролить. Ар Джи кивком поблагодарил, и она с кофейником в руках подошла к Расту, стоявшему возле дивана. Люси запоздало отметила, что на нем красная рубашка, ее подарок на Рождество. Особого умысла в этом не было, но у нее потеплело на душе. Она взяла его кружку с бокового столика, налила кофе и протянула ему.