Kniga-Online.club

Жизнь запахом тебя (СИ) - Инна Мэй

Читать бесплатно Жизнь запахом тебя (СИ) - Инна Мэй. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
меня это предложение было приятной неожиданностью, так что я рад, что смогу составить Вам компанию и побывать в новых для меня местах.

— Это хорошо. Но предупреждаю сразу, наша родственница, как мягко сказать… ещё та стерва. Извините за мой жаргон, но хочу, чтобы Вы были готовы и знали куда едите.

Джэйкоб грудно рассмеялся.

— Ну что ж, Ваша Светлость, благодарю за Ваше предупреждение. Как говорят: "Предупрежден, значит вооружен".

— О, поверьте. Там никакое оружие не поможет, — огорчённо проговорил отец, а маркиз лишь улыбнулся на признание отца.

Но в откровении отца не было ничего удивительного, ведь это матерь Аделаиды, а как говорится: "Яблочко от яблоньки недалеко падает". Вот так и здесь.

Направившись в карету, отец подал мне руку и помог забраться внутрь, после чего сел сам, маркиз сел последним.

Карета двинулись и мы отправились в не близкую дорогу.

Маркиз разговаривал с отцом, то и дело бросая на меня внимательные взгляды. Я же не участвовала в разговоре и полностью была занята своими мыслями.

Непроизвольно в груди возникло волнение за Лэндона. Как он там? Сжав незаметно от других ладони, я попыталась скрыть одолевавшие меня переживания и не показать их присутствующим.

— Вас что-то беспокоит, Изабель? — заметив мое напряжённое состояние спросил Джэйкоб.

— О нет, милорд. Всё в порядке. Я просто переживаю, чтобы не было дождя. А то как-то не хочется застрять в пути.

— Не стоит беспокоиться об этом, дорогая, — попытался успокоить меня отец. — Последние сильные ливни из-за которых можно было бы за это переживать были пол года назад, думаю они не выпадут именно в этот день.

— Как знать. Но надеюсь ты прав, — ответив, я случайно посмотрела на Джэйкоба, который в это время изучающе рассматривал мое лицо. Я слегка улыбнулась. "Этот мужчина стал замечать больше, чем другие", — подумала я и отвернулась к окну.

Мысли снова блуждали вокруг братьев близнецов. Какими же они были разными, как белое и чёрное. И какие же у них были пусть и одинаковыми, но в то же время разными лица. У одного, пусть всегда и хмурое и серьезное выражение, отличалось мягким, добрым взглядом с тёплыми глазами.

У второго же лицо было наоборот: слащавое, чрезмерно самоуверенное и какое-то ледяное. А глаза, пусть и такие же, но в них крылись порок, эгоизм и грубость. Для этого мужчины было на первом месте его желания и он сам. В отличие от Лэндона, как и говорил сам… А как его кстати настоящее имя? Не может же быть у близнецов одно имя. Вот только почему он представился Лэндоном? Неужели как-то узнал, что мы с ним были знакомы? Хм, впрочем как тут не узнать, если я сама подошла к нему узнав в нём своего приятеля. А близнецу, думаю не стоит труда понять с кем его спутали.

Всё-таки сволочь этот братец Лэндона. Истинная сволочь в мужском облике.

Когда мы совершили первую остановку, чтобы немного размяться, отец остался возле кареты, а мы с Джэйкобом отправились до расположенной рядом лужайке, чтобы прогуляться.

— Не стоит спрашивать у Вас, чтобы понять, что Вы чем-то озабочены, — утвердительно проронил Джэйкоб, когда мы отошли на достаточное расстояние.

— От Вас сложно что-то скрыть.

— Когда мне кто-то интересен, я автоматически начинаю изучать все его жесты и привычки, и это от меня не зависит. Врождённая привычка, так сказать.

— Хорошие же у Вас привычки, милорд. Мне уже страшно находится с Вами рядом, — попыталась я перевести всё в шутку.

— Не беспокойтесь, Изабель. Если я и буду использовать это преимущество, то только Вам во благо, а не во вред.

— Благородное намерение, милорд. Я рада, что Вы не из тех, что может всадить кинжал в спину.

— Я считаю это занятием для трусов, которые действуют исподтишка. Знаете, в этом есть своя психология. Такие люди подсознательно или сознательно понимают, что их противник сильнее тебя, в следствие чего предпринимают единственный выигрышный для них выход — удар в спину. К тому же это подлость в чистом виде, не находите?

— Целиком, милорд.

— Ну так что Вас беспокоит? — устремил он свой взгляд на меня и внимательно остановил на мне свои глаза.

— Это каламбур, ни больше ни меньше. Даже не знаю, стоит ли Вам об этом рассказывать.

— Знаете, Изабель. Пусть я никогда не стану для Вас ближе, чем сейчас, но я всегда буду Вашим другом. В независимости от обстоятельств. Вы мне подарили драгоценное время, воспоминания и эмоции, тем более я уважаю Вас, и хотите Вы того или нет, но теперь я обязан протянуть Вам руку в любой ситуации. И это чисто из своих убеждений.

— Благодарю. Это действительно имеет большое значение для меня. И возможно из-за этого я всё-таки смогу Вам довериться. Знаете, как оказалось, у мужчины, которого я называла своим знакомым оказался брат близнец. И именно с ним Вы познакомились.

Мужчина замолчал, обдумывая что-то, а потом через несколько минут проговорил:

— Значит это два противоположных человека, как я понял?

— Да.

— И что Вы намерены теперь делать?

— Не знаю. Как говорится: "Быть или не быть, вот в чём вопрос". Только я не знаю как и быть в этой ситуации.

— А как Вы хотите чтобы было?

Я задумалась. Если честно я и сама не знала. Хотя одно знала.

— Я хочу извиниться перед тем человеком, которого ненамеренно ни за что оскорбила.

— Это благородный жест с Вашей стороны, миледи. Но… — не успев договорить оборвал он себя.

— Что но?

— Скажите честно, у Вас есть какие-то чувства к этому человеку?

Я оторопела от его вопроса, но не подав виду спокойно ответила:

— Думаю будет справедливым, если на честность я отвечу честностью. Да, раньше я испытывала к этому человеку чувства, но когда встретилась с его братом, и думала, что именно таким он является настоящим мои чувства пропали к этому человеку.

Прозвучало минутное молчание.

— Умершее очень часто делает вид, что оно умерло, а само засыпает беспробудным сном на время, — тихо проговорил он и нас окликнул голос кучера, который сказал, что мы отправляемся в путь.

Ничего не ответив на последнее предложение маркиза, я развернулась и направилась к карете. Мужчина шёл молча рядом со мной.

В карете я натыкалась на грустный взгляд маркиза, не понимая, почему так быстро изменилось его настроение.

По дороге было ещё две короткие остановки, а уже ближе к ночи мы остановились в дорожном трактире, чтобы остановится там на ночлег.

Когда мы расплатились за наши номера и пошли обустраиваться, то я уже спустилась

Перейти на страницу:

Инна Мэй читать все книги автора по порядку

Инна Мэй - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Жизнь запахом тебя (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жизнь запахом тебя (СИ), автор: Инна Мэй. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*