Гадкий утёнок для босса - Алёна Амурская
Неудивительно, что дела у Ашота идут так себе.
Увидев меня, продавцы дружно ухмыляются и наперебой начинают зубоскалить:
— Ай, какой дэвущка! Волосы как львиный грива, глаза как у марала, сними очки, э? Как покупателей привлекать будэш в них?
Мой новый работодатель показывает им кулак.
— Ничего, зато за товаром хорошо смотреть будет!
Смотреть на товар у меня действительно получается отлично. Потому что почти никто им не интересуется.
Стоит хоть какому-нибудь потенциальному покупателю или покупательнице сделать заинтересованный шаг в мою сторону, как соседские зубоскальщики начинают зазывать и выкрикивать соблазнительные предложения:
— Подходи к нам, уважаемый! У нас вкусный горячий кофе с чебуреком в подарок, а за просмотр денег не берём!.. Эй, красавица! Королева! У нас акция! Мороженым угощаем всех покупателей!
После десятого упущенного покупателя, нагло переманенного к их прилавкам, я начинаю злиться и тосковать. Как работать вообще в таких условиях? У меня нет ни кофе, ни выпечки, ни мороженого, чтобы конкурировать с ушлыми соседями. Нафига Ашот вообще в таком неудачном месте точку разместил?
Сам он, кстати, в первый день решил меня одну не оставлять. Ушел в самодельную подсобку за ширму и сидит там. Думу думает, наверное, о своем продвижении, горе-предприниматель. Стратегию выстраивает, ага.
— Ашот! — мученически обращаюсь я к нему через ширму.
— Чего?
— Может, ты тоже замануху какую-нибудь тут поставишь? Что-нибудь съестное. Сладости, шоколадки. Или лимонад…
Он с шорохом отдергивает целофановую занавеску в сторону и утомленно заявляет:
— Дианэчка, ну какая замануха, если я и так тут в убыток уже точку держу? Думаю, не закрыть ли ее совсем, а ты про лимонад. А из сладостей у нас вон конфеты-ассорти есть, да никто их почти не берет. Эх!..
Занавеска раздражённо задергивается, а я снова принимаюсь от нечего делать глазеть на товар. М-да… похоже, на хоть какой-то мало-мальски приличный заработок здесь рассчитывать не приходится. Поспешила я с выбором из-за прессинга мамаши…
— Ну ты и забурилась, Ди! — раздается приятно-весёлый мужской голос над прилавком. — Еле тебя отыскал. Значит, здесь теперь работаешь?
Я быстро поднимаю глаза.
Передо мной стоит Боярка, красавчик-приятель Лебеды, с широкой улыбкой, которая отражается в его глазах насмешливыми серо-голубыми огоньками.
— Поговорим? — предлагает он и кивает в сторону выхода. — Я тут на рынке удобную кафешку присмотрел. Там тесновато, но прикольно. И натуральный кофе делают. Тыщу лет в таких местах не бывал, даже интересно.
После часового бессмысленного топтания на месте его предложение звучит очень соблазнительно.
— Я не могу, — вздыхаю угрюмо. — Работа…
Из-за ширмы снова высовывается голова Ашота. При виде эффектного молодого человека в деловом костюме, явно сшитом на заказ, его широкие густые брови ползут вверх.
— Уважаемый, что из товара вас интересует?
— Из товара? Ничего. — Боярка кивает на меня. — А вот девушку я бы забрал.
— Э-э… — Ашот издает такой звук, будто поперхнулся, а продавцы с соседних прилавков начинают тихо гоготать. — Девушка не продается, уважаемый.
— Серьезно? Вот незадача, — ухмыляется Боярка и подмигивает мне. — А если бартером?
— Бартером? — озадаченно, как попугай, повторяет абхазец.
— У вас товар, у нас купец, — продолжает веселиться приятель Лебеды, а затем предлагает: — Вы мне просто скажите, какая у вас обычно выручка за день, и я на эту сумму товар у вас куплю. В обмен на то, что вы отпускаете со мной девушку на час.
Челюсть Ашота при этом предложении молча отвисает, и он переводит на меня изумлённый взгляд. Истолковал, что ли, в самом пошлом смысле?
Я молча закатываю глаза, и Боярка начинает ржать.
— Нет-нет, мы просто посидим в кафешке и поболтаем, — сообщает он, отсмеявшись.
— Ну, если Дианэчка не против… — с большим сомнением тянет абхазец. Он мой характер знает.
— Она не против. Видно же, как обрадовалась, того и гляди в пляс пустится, — опережает меня с ответом Боярка, и от соседних прилавков снова доносится мужской гогот.
Я возмущённо поджимаю губы, но возражать не пытаюсь. Так-то он прав. Хотя формулировочки у него…
Ашот бросает на меня обеспокоенно-вопросительный взгляд, и я нехотя киваю.
Это маленькое подтверждение творит с абхазцем буквально чудеса. Смуглая физиономия расцветает широкой любезной улыбкой, а взгляд загорается характерным азартным предвкушением, свойственным большинству торговцев.
— Какой товар предпочитаете? — подобострастно уточняет тот у Боярки.
— А какой предложите, такой и возьму, — легко отвечает тот и щурится на прилавок. — Кстати, вот эти детские хлопушки и конфеты-ассорти отдельно упакуйте. Они мне сегодня пригодятся.[3]
— Как скажете, уважаемый, как скажете!
Ашот принимается активно шуршать сувенирными пакетиками сомнительного качества. У меня мелькает мысль, что по-хорошему надо заменить Боярову эти хлипкие штуки на нормальные непраздничные пакето-майки… но быстро улетучивается, когда я слышу:
— И вообще организуйте мне свой товар на сумму обычной вашей дневной выручки. Какая она у вас тут?
Боярка протягивает абхазцу свою именную визитку, сверкнувшую в желтоватом освещении крытого рынка золотым отблеском дорогого, но лаконичного дизайна.
— Сто тыщ, уважаемый! — не моргнув глазом, выдает Ашот, и я изумлённо моргаю.
Ничего себе вранье! С размахом, однако. А ведь он сам мне недавно жаловался, что в убыток уже работает. Да и что-то сомневаюсь я, будто в лучшие дни его выручка составляла больше пятидесяти тысяч.
— Без проблем, — беспечно соглашается Боярка. — Номер банковской карты мне скиньте, переведу сразу всю сумму.
Тихий ржач конкурентов-соседей, откровенно подслушивающих нас и ожидающих от него совсем другой реакции, затухает, как по волшебству.
Более того… пока наш неожиданный покупатель, заметно выделяющийся из обыденной толпы своим эффектно-мужественным видом, общается с Ашотом, к прилавку подходит группа молодых девчонок и начинает интересоваться разложенным там ширпотребом — носками, колготками, шарфиками. При этом они так активно косятся на Боярку, что догадаться о причине внезапного всплеска потребительского спроса просто, как сложить дважды два.
Поток девичьего внимания сам он, безусловно, засекает. И с озорной усмешкой говорит своим новоявленным поклонницам:
— Девчонки, налетай, пока ещё есть на что! Тут всё такое интересное и залипательное, что даже я не удержался. Ну потрясные же вещички, а? Чистый восторг, — он хватает с прилавка первый попавшийся полосатый сиренево-салатовый носок и под хихиканье зрительниц торжественно вручает его мне. — Лучший подарок для девушки в