Kniga-Online.club

Каттер - Стейси Борел

Читать бесплатно Каттер - Стейси Борел. Жанр: Современные любовные романы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
и одноместный гараж, и мало того — там не было заднего двора. Конечно же, вчера вечером я попросила риелтора составить отдельный список с оставшимися домами, в соответствии с требованиями Доджера, но, так или иначе, мне нужно было спустить этого парня с небес на землю. Напомнить, что это был не его выбор, а мой. Кроме того… может, я и хотела три спальни, но не хотела озвучивать, что собиралась покупать такой дом. Мне было очень смешно от самой себя.

Когда мы подъехали к первому дому, даже меня он заставил вытаращить глаза. Это был единственный дом в истории с лишайником, кусками падающим с крыши. Хм, этого не упоминалось в описании. Доджер смотрел на меня взглядом типа «ты серьёзно»?

— Что? — спросила я, ведя себя, так, словно этот дом вовсе не был ветхим.

— О, ничего. Давай пойдем и посмотрим на красоту, что ты подыскала для нас.

Я ухмыльнулась. Кто-нибудь может указать мне дорогу к ближайшему обрыву, чтобы я могла спихнуть его?

Мы вышли из машины и направились к Джеймсу — моему риелтору. Он стоял на переднем крыльце и приветствовал нас с милой улыбкой на лице. Он выглядел как дружелюбный человек. Это был первый раз, когда мы встретились лично, после множества электронных писем и большого количества телефонных звонков. Он вовсе не был похож на человека, каким я его себе представляла. Если хотите знать, его голос звучал моложе. И я думала, что ему было двадцать с небольшим, и что, возможно, продажа недвижимости — это его хобби, я не думала, что он выбрал её в качестве своей настоящей карьеры. Но он был хорошо знаком с требованиями покупателей, и у него был ответ на любой мой вопрос. Я ожидала увидеть невысокого, слегка грузного, брюнета. Возможно одного из тех, что живут в подвалах своих матерей, заливая в себя пиво, поедая тако и играя часами в видеоигры. Этот же мужчина был высоким и стройным, его глаза были еще светлее, чем искрящиеся голубые глаза Доджера. Волосы Джеймса слегка тронула седина, которая делала его невероятно красивым. Хм… интересно, сойдет ли мне с рук флирт с ним, или же Доджер прибьет меня на месте?

Джеймс протянул нам руку для приветствия. Доджер пожал первым. Затем я, его рукопожатие было уверенным и твёрдым. Я любила хорошее рукопожатие. Слабое всегда заставляло меня списывать человека со счетов, прежде чем он смог бы оставить другое впечатление.

— Приятно наконец-то встретиться с вами лично.

— И мне, — я томно взглянула на него, хлопая ресницами.

— Простите, а вы давно знакомы? — вставил своё замечание Доджер, удостоив меня убийственным взглядом.

— Ох, только пару дней, — ответил Джеймс.

— Кажется, Джеймс много знает о районе, который мне понравился, — я пожала плечами, так, словно это не имело значения.

Боже, почему так приятно было наблюдать за ревностью Доджера?! Давненько я этого не видела. Это его мрачное эго самца действительно манило к себе, даже если я никогда и не скажу ему об этом, наблюдение за ним заводило меня. Он всегда прикладывал много усилий, чтобы выпячивать свою грудь перед всеми, кто имел член. И, возможно, даже перед женщинами-лесбиянками или женщинами слишком мужественного вида. Вам точно никогда не было бы скучно с этим парнем.

Джеймс ввел короткий код, на панели безопасности, вмонтированной в переднюю дверь:

— Ну что ж, здесь у нас две спальни, одна ванная — это дом в ремесленном стиле[4]. Он был построен в 1944 году. Здесь приблизительно девятьсот восемь квадратных футов. — Он вытащил ключ из коробочки и вставил его в замочную скважину.

Как только он толкнул дверь, нас атаковал запах шариков от моли и определенно чего-то умершего. Я не часто встречала запах мертвечины в своей жизни, но была уверена, что где-то в доме, или между стенами, находилась мышь, которая безвременно скончалась, и теперь её труп гнил, разнося запах по всему дому.

Доджер закрыл свой нос рукой.

— Боже, что это?

Джеймс пытался не подражать ему, слегка покашливая, но было невозможно не замечать этот жуткий запах.

— Прошу прощения. Прошли годы, когда в последний раз кто-то был в этом доме. Им владеет финансовая организация, а они обычно не обходят свою собственность перед демонстрацией, чтобы удостовериться, что всё в полном порядке.

— Возможно, кто-то должен сообщить им, что так делать было бы не лишним.

Оба мужчины сделали несколько шагов внутрь дома, но остановились, когда заметили, что я не иду за ними.

— Мейси, ты в порядке? — обеспокоенно спросил Доджер.

Я по-прежнему стояла на переднем крыльце, согнувшись пополам, пытаясь удержать непроизвольный рвотный позыв над кустами, росшими неподалёку от ступенек.

— Мейс? — спросил он снова.

Я подняла палец вверх, указывая дать мне секунду. Я пыталась прийти в себя. Господи, не было ни малейшего шанса, чтобы я смогла сделать и шаг в это место без того, чтобы меня не стошнило. И будь я проклята, если это было беременное дерьмо, которое усилило обоняние. От этого места просто разило.

— Ага… ух, — я попробовала выпрямиться и вытерла слезу от рвотного рефлекса. — Ложная тревога. Проехали, парни.

Джеймс был слегка в замешательстве.

Доджер взял это на себя, с гордостью заявляя:

— Она беременна. Эти сумасшедшие симптомы и всё такое, никогда не знаешь, что выйдет следующим из её рта.

Мои губы сжались.

— Нет у меня никаких «симптомов»! Ты ничего не знаешь о моем состоянии, Доджер, так что заткнись, — ещё одна волна тошноты поразила меня.

— Но знал бы, расскажи ты все раньше.

— Ух, я сказала тебе, когда решила, что настал идеальный момент. Смирись с этим.

— И ты подумала, что «идеальный момент» настал месяц спустя, — он указал в воздух.

Я перекинула волосы через плечо.

— Эй, по крайней мере, ты вообще узнал. Я могла быть одной из тех девчонок, которые ни хрена не рассказывают отцам, а затем через два года оказываются на шоу Мори Повича, добиваясь тупого теста ДНК, захлебываясь слезами и крича: «Ты отец!».

— Никто больше не смотрит Мори.

Я с трудом дышала.

— Я смотрю Мори каждый день. А если не могу, то записываю это дерьмо.

Покашливание прервало наш мелочный спор.

— Эм, не хотел вас прерывать, но, если мы не собираемся осматривать этот дом, то можем следовать дальше и поехать к следующему. У нас запланировано ещё несколько на сегодня.

Я опустила свой взгляд.

— Простите за это.

— О, всё в порядке. Я слышу подобное постоянно.

Он лгал. Никто не угрожал отцу своего ребенка, что тот, мог стать героем одного

Перейти на страницу:

Стейси Борел читать все книги автора по порядку

Стейси Борел - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Каттер отзывы

Отзывы читателей о книге Каттер, автор: Стейси Борел. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*