Сандра Браун - Последний вечер
– Дерил, – прошептала она в смятении.
Глава 8
Он постучал снова, на этот раз более властно. Чтобы прекратить настойчивый стук, она открыла дверь.
Они молча посмотрели друг на друга. Шелли удивилась собственному равнодушию. Когда-то, вскоре после развода, ее сердце ныло и начинало бешено скакать при виде Дерила. Она нервничала, смущалась и мямлила в ответ что-то невразумительное. Тогда он имел над ней власть, заставлял ее чувствовать себя ничтожеством. Но не теперь.
С вновь обретенной уверенностью она ждала, пока он заговорит первым.
– Шелли, – начал он, холодно кивнув, – я разбудил тебя?
Он все еще был по-юношески красив.
– Да, – солгала она. И усмехнулась, почувствовав свое превосходство: наверняка он догадывался, что под халатом совсем ничего нет, кроме голой женщины, но все же она оставалась недосягаемой – он не мог возбудить ее тело, не мог никогда. Ей очень хотелось на него накричать, напомнить о его неудачах, унизить и растоптать, как сделал он тем вечером, когда сообщил о разводе.
– Можно войти?
Она пожала плечами и отошла в сторону. Он резко зашел внутрь, и только тогда она заметила, как он зол. Он был в ярости. Дерил редко позволял себе расстраиваться настолько, что это становилось заметно.
Он быстро оглядел гостиную и повернулся к ней.
– Садись, – приказал он, положив руки на бедра – еще один признак смятения.
– Нет, – отрезала она и сложила руки на груди. Она представить не могла, что привело его сюда из Оклахомы в воскресенье в такую рань, но больше не собиралась беспрекословно подчиняться его командам. Ее единственной эмоцией было любопытство. Но она даже не собиралась доставлять Дерилу удовольствие и спрашивать, что ему нужно. Она смотрела на него с отрезвляющей холодностью.
Было видно, как в бессильной ненависти напряглись его челюсти, слышно, как заскрипели зубы – привычка, которую Дерил пытался побороть годами.
– Скажи-ка, что ты, черт подери, творишь?
Она несколько раз моргнула и хихикнула.
– Вообще-то собиралась сделать кофе.
Он угрожающе двинулся на нее.
– Черт подери, прекрати строить из себя дурочку. Ты прекрасно знаешь, о чем я. Этот Чапман. Вы встречаетесь?
Растерявшись, она пыталась понять, как он умудряется говорить, не разжимая губ.
– Да, – просто ответила Шелли. – Я хожу на его лекции по политологии дважды в неделю.
– Не только, – рявкнул он, внезапно дав волю переполняющему гневу, – мой друг видел вас вместе на футболе, а потом в доме у ректора. По вечерам ты ходишь к нему домой. Что ты, черт подери, творишь? – повторился он.
– Не твое дело. – Шелли отвела голову назад, приняв оборонительную позицию. Дерил такого явно не ожидал и на мгновение замешкался. Буря, разыгравшаяся в голубых глазах его бывшей жены, тоже была ему в новинку. Придя в себя, он прошипел:
– Как бы не так. Ты моя…
– Бывшая жена, доктор Робинс. И, позвольте напомнить, по вашей инициативе. Не знаю и знать не хочу, зачем вы пришли, и прошу вас оставить мой дом.
– Он ведь всегда был мужчиной твоей мечты, верно? Думаю, ты и сама не знаешь, как часто о нем вспоминала. Господи, через семь, восемь лет после школы кто помнит учителей? Но ты помнила. «Мистер Чапман то, мистер Чапман се». Я думал, он покорил тебя тем, что уехал в Вашингтон. Но теперь-то до меня дошло. Можно было бы предположить, что теперь, когда у него дурная репутация, твои юношеские восторги улетучатся. Но нет! Очевидно, та скандальная история сделала его образ еще привлекательнее?
Она не собиралась защищать Гранта перед этим болваном. Спокойно пошла и открыла входную дверь.
– Не трудись приезжать сюда вновь, Дерил. Прощай.
Он в два шага пересек комнату и захлопнул дверь, потом схватил ее за плечи и грубо встряхнул.
– Ты с ним спишь?
– Да, – заявила она и триумфально на него посмотрела, – и наслаждаюсь каждым мгновением.
– Сука, – воскликнул он, и Шелли поняла, что больно задела Дерила, глубоко уязвив его самолюбие. Это был удар ниже пояса. Он не мог с этим смириться. – Ты понимаешь, какое делаешь из себя посмешище? Понимаешь?
Он затряс ее сильнее, но она не дрогнула.
– Я делаю посмешище из тебя, Дерил, и именно это тебя расстроило. Что сделал твой друг? Вернулся в город и рассказал всем, что твоя бледная стеснительная жена перестала быть бледной и забитой? Рассказал всем, что она больше в тебе не нуждается? Что каждый час своей новой жизни она счастливее, чем ты смог ее сделать за пять лет? Если так, он прав.
– Заткнись! – орал он. – Мне плевать, делай со своей жизнью что хочешь, но не в ущерб моей! Я сделал себе имя. Я собираюсь жениться на дочери начальника отдела. Ты представляешь, как это может продвинуть меня в карьере? Но если пойдут сплетни о твоей грязной интрижке с этим профессором, вся моя карьера может полететь к черту. Немедленно прекрати эти нелепые отношения. Хотя бы пока я не женюсь.
Она засмеялась, раздражая его все сильнее.
– Твое имя, твоя женитьба, твоя карьера. Ты думаешь, мне есть до этого дело?
– И никогда не было!
– О нет, еще как было. Я часами не разгибалась на работе, чтобы нас обеспечить, пока ты учился в медицинском. Я делала за тебя исследования и печатала твои нудные бесконечные бумаги. Но когда ты поднялся в рейтинге, стал третьим по успеваемости выпускником на курсе, ты не поблагодарил меня ни одним словом, ни совместным отпуском, ни даже приятным вечером. Напомнить тебе, как ты поступил? Ты отправился в Мексику с двумя одноклассниками.
– Я заслужил отдых.
– Неужели? Равно как и я!
– Значит, ты крутишь непотребный роман, чтобы отомстить мне за несправедливость?
Она недоверчиво покачала головой и засмеялась.
– Твое эго не перестает меня изумлять, дорогой! Неужели ты думаешь, что я буду тратить на тебя драгоценное время? Стань ты хоть самым известным врачом в мире или катись к черту – мне наплевать, Дерил Робинс. Ты выбросил меня из своей жизни, и это лучшее, что когда-либо со мной случалось.
Он наклонился к ней ближе.
– Как и со мной. Знаешь что? В юности я пожертвовал самым драгоценным, что у меня было – своей свободой, – и женился на айсберге. Ты сыграла со мной жестокую шутку, дорогая. Заставила меня возжелать тебя настолько, что я сделал тебе предложение. Ах, какая скромница! И что? После свадьбы обнаружил, что ты сделана из камня. Уверен, твой профессор был в шоке. Или ты его милостиво предупредила, что с тобой заниматься сексом не лучше, чем с трупом?
Шелли побледнела, пораженная его унизительными обвинениями. Но прежде, чем она успела что-то ответить, его отдернули от нее и прижали к стене. Предплечье Гранта у шеи Дерила было тверже стали.