Многоточия. Книга 2 - Кира Уайт
– Нейт, – шипит он мне прямо в ухо. – Надо уходить!
Но я не собираюсь делать ничего подобного. Ведь Джейн жива, я чувствую ее. Но и Алистер прав. Лезть под пули нет никакого резона. Остается только придумать, как разобраться с неизвестным числом хорошо вооруженных противников и забрать Джейн. Всего-то.
Глава 12
Джейн
Еще минуту назад я думала, что все будет отлично. Несмотря на все сложности, нам почти удалось отбиться от превосходящего числом противника. А сейчас все рухнуло. Ожидания.
Надежды.
Мое сердце.
Все это раздавлено огромными колесами замершего в метре от меня броневика.
В этой ситуации меня радует только одно – Алистер успел утащить Нейта до того, пока их могли бы заметить. По крайней мере я очень надеюсь на то, что их не заметили и они уже настолько далеко отсюда, насколько вообще возможно удалиться за несколько секунд.
Продолжаю сжимать в руке пистолет, и он кажется невероятно нелепым по сравнению с пулеметом, дуло которого смотрит четко на меня. Медленно поднимаю руки вверх, гонимая инстинктом самосохранения, и поворачиваюсь лицом к огромной махине. Оружие напротив тоже смещается чуть в сторону, а затем выдает несколько расчетливых очередей куда-то мне за спину. Предполагаю, что пулеметчик снимает последних психов, что так и продолжали погоню.
Как только выстрелы стихают, дверь броневика распахивается, оттуда на то, что осталось от асфальта, спрыгивают двое мужчин, экипированных так, будто собрались на войну. Нетрудно догадаться – это военные. Сердце продолжает жалобно трепыхаться, а вот надежда оказывается раздавленной не до конца. Ведь эти военные не так страшны именно для меня. Даже если меня пристрелят на месте. Это хотя бы будет гуманно, по сравнению с тем, что со мной могут сделать свои. В чем причина? А она довольно проста. На них не ненавистная мне темно-синяя форма, а черная.
Американцы.
С трудом сдерживаюсь, чтобы не обернуться и не посмотреть в ту сторону, где скрылись Нейт и Алистер. Что американские военные делают так далеко от границы? Ответ, как можно было догадаться, не опускается на меня с небес. А вот бойцы приближаются, наставив на меня черные дула автоматов, краем глаза замечаю, что пулеметчик тоже наводится на цель. И в данный момент его цель – я.
– Брось пистолет, – жестко приказывает один из мужчин.
Тут же выполняю. Да и толку от него все равно никакого. В магазине осталось всего два патрона и один в патроннике. Тремя выстрелами с этими людьми не разобраться. Сомневаюсь, что мне позволили бы сделать хотя бы один.
Второй мужчина поднимает мое оружие, проверяет, затем небрежно отбрасывает в сторону.
– Почти пустой, сэр, – изрекает он.
Первый, судя по знакам отличия и нашивке на груди, – капитан Диплер, спрашивает у меня суровым тоном:
– Ты одна?
Киваю и отвечаю без лишней спешки, чтобы это не выглядело подозрительно:
– Да.
Капитан с сомнением смотрит мне за спину. Я хорошо представляю, что он там видит. Цепочку из трупов. Немаленькую такую цепочку.
– А если подумать? – не меняя тона, спрашивает он.
Смотрю прямо ему в глаза, стараясь не выказывать страха, сковавшего тело. Я понятия не имею, к чему приведет весь этот разговор. Вот только сомневаюсь, что в итоге они просто сядут в машину и уедут, оставив меня в одиночестве. Возможно, меня убьют, но сейчас я могу сделать только одно – растянуть время, чтобы дать Нейту и Алистеру возможность убраться отсюда как можно дальше.
– Я была не одна, – честно говорю я, в душе радуясь тому, что эти люди не смогут с невероятной точностью, как Нейт, понять, что я собираюсь солгать. Зная, что военные видят перед собой всего лишь мелкую девчонку, пользуюсь ситуацией и добавляю дрожи в голос. – Но мы… нарвались на психов. Их было слишком много. И я… я потеряла всех.
Судя по тому, что у капитана не дергается даже бровь, не особо он мне верит.
– Повезло, что ты быстро бегаешь, – не скрывая издевки, говорит Диплер.
Смотрю на него с неприязнью. С этим военным все понятно. Он того же поля, что и большинство из тех, с кем мне "посчастливилось" работать. Перед внутренним взором мелькает сальный взгляд капитана Харриса, отчего меня едва не передергивает.
Диплер прекрасно видит мою реакцию и от этого довольно ухмыляется. Ублюдок.
Отворачиваюсь, чтобы не выдавать еще больше неприязни. Я должна его бояться, а не ненавидеть, но актриса из меня так себе. Замечаю, как второй мужчина, судя по всему всего лишь сержант, сканирует местность цепким взглядом.
– Джонас, обыщи ее, а потом веди в машину, – как гром среди ясного неба звучат слова капитана.
Вот теперь душа уходит в пятки. На такое я не рассчитывала. Потеряв контроль над собственным телом, непроизвольно пячусь назад.
– Не двигайся! – рявкает сержант.
Но тело не слушается. Чувствую, как кровь отливает от головы, лишая мозг кислорода. Делаю еще шаг назад, но Джонас, словно коршун, настигает меня, хватает за руку и грубо дергает на себя.
Впервые за долгое время я не знаю, как реагировать. Сопротивляться? Продолжать притворяться слабой дурочкой? Делать что-то еще? Но чем это поможет? Вопреки моим мыслям о том, что меня пристрелят, эти люди не собираются этого делать. По крайней мере не сейчас. Сомневаюсь, что меня затащат в машину, чтобы убить там. В этом нет никакого резона. Но для каких целей я им вообще нужна?
Сержант быстрыми похлопывающими движениями проверяет наличие у меня оружия. Сдергивает ремень с ножом и пустой кобурой, пистолет я потеряла еще в начале погони, после того как в нем закончились патроны. Ремень летит в сторону. Пока Джонас ведет обыск, Диплер не сводит с меня прицела.
– Все чисто, сэр, – докладывает сержант.
Капитан удовлетворенно кивает и приказывает:
– Возвращаемся в машину.
Джонас хватает меня за руку чуть выше локтя, до боли сжимая пальцы, и тащит к броневику, пулеметчик разворачивает ствол своего оружия, видимо, осматривая местность, капитан идет следом. Дуло его автомата ощутимо упирается мне в спину. Если он хотел таким образом запугать меня, то у него не получилось. Они не станут убивать меня внутри машины. Этого я не боюсь. Но мне все равно страшно по