Лианна Уилсон - Подруга Ника
— Давно пора. Ты это заслужила. Билли хмыкнула.
— Не знаю. Но я беспокоюсь о ранчо. Сможем ли мы найти кого-нибудь, кто справится с работой? Или мне придется бросить учебу, если работник вдруг уйдет? Может, я только погублю хозяйство. Лошади и коровы на моей ответственности. По-моему, папа разочаровался бы во мне.
— Эй! — Ник схватил ее за плечи и, развернув лицом к себе, окинул яростным взглядом. — Ты пожертвовала жизнью, своими мечтами, своими планами ради этого ранчо. Я горжусь тобой, горжусь тем, что у тебя хватило духу бороться за свою мечту. — Билли отвела взгляд, но Ник приподнял ее подбородок, заставив взглянуть ему в глаза. — Теперь уж не отступай, держись. — В его голосе звучала уверенность. — Одну неделю ранчо без тебя проживет, Билли. И даже больше, когда ты начнешь учиться. Ты найдешь помощника постарше и понадежней, чем этот паренек. Я помогу, если понадобится. Так что не переживай. Мы справимся.
Билли хотела ему верить, отчаянно хотела видеть в его словах свое спасение. На этот раз она примет его помощь.
— Животные не пострадают. Но Шеффер… — Ник ослепительно улыбнулся, в его глазах блестело знакомое лукавство. — Пока что он один и страдает. И это тебе на пользу.
— Знаю, знаю. Он научится уважать все, чем я занималась в последние годы. Ник кивнул.
— Вот именно, — он привлек Билли к себе. Биение ее сердца эхом отдавалось в его теле. — Кроме того, ведь у тебя свои планы. Пока он будет ссыпать зерно и убирать навоз, мы насладимся великолепным ужином.
Ник отпустил ее так же внезапно, как и обнял, смущенную и желающую большего.
— Иди, — сказал он, — переодевайся. У нас заказан столик на семь часов.
Шикарное черное платье Билли, купленное накануне, прекрасно соответствовало обстановке ресторана. Оно подчеркивало ее стройность, темным потоком струясь по фигуре. Решительность Ника таяла на глазах. Разве можно противостоять такому искушению? Он хотел поцеловать ее узкое плечико, коснуться теплой кожи, вдохнуть новый аромат, напоминающий о лунных ночах, наполненных тайной и страстью. Его губы желали нового поцелуя, нового объятия… чего-то большего… Он жаждал того, что могла ему дать только Билли.
Ник вспомнил слова Билли, которые она сказала Дугу по телефону. Он как раз вошел в кухню, когда она произнесла простую фразу, ошеломившую его: «Моя часть сделки».
Сделка? Так вот чем является ее замужество? Неужели Билли заключила с женихом какой-то договор? Неужели это брак по расчету? Зачем ей это? Почему она жертвует собой ради такого человека, как Шеффер? Просто чтобы поступить в колледж? Невероятно. Но насколько Ник знал Билли, она способна на любую жертву ради осуществления своей мечты.
Это должно было взбесить Ника. Однако не взбесило. Такой ход событий был ему даже на руку. Значит, Билли не любит Дуга Шеффера и может полюбить Ника…
Эта неожиданная мысль испортила ему настроение. Что-то липкое и неприятное зашевелилось внутри, вызывая тошноту. Такие мечты доказывали, что он и сам любит ее. И это пугало его до полусмерти.
Ослабив узел галстука. Ник заказал еще одну порцию шотландского виски. Билли тем временем потягивала шардоне. Мягкая, чувственная музыка наполняла пространство бара, где они ждали столик. Ник старался не замечать блики света на ее обнаженных плечах, золотисто-медовых от загара. Любуясь ею, он попытался вспомнить, как продавщица называла глубокий вырез на спине платья, сужающийся к талии. Ага, «замочная скважина». Пожалуй, вырез слишком большой для «замочной скважины» и слишком сексуальный.
— Уютное местечко, — заметила Билли.
Взгляд ее блестящих глаз блуждал по винно-красным кожаным креслам, полированному полу, сверкающим бокалам на стойке бара. Похоже, ей нравилось безупречное обслуживание, заставляющее Ника чувствовать себя скованным. Элегантные посетители, заполнившие ресторан, выглядели ослепительно в роскошных нарядах и с таким количеством бриллиантов и жемчуга, что их хватило бы на целый ювелирный магазин. Ник выбрал этот ресторан, потому что он считался лучшим и потому что Билли заслуживала лучшего. Но его это заведение не впечатляло. Оно напоминало ему о бесконечных требованиях бывшей жены, которые ему никак не удавалось удовлетворить.
— Ты часто здесь бывал?
— Нет.
— А вообще был когда-нибудь? С Дианой? — Странный оттенок прозвучал в голосе Билли. Ник задумался об уровне ее запросов. Все-таки она ест с ладони Шеффера.
— Я никогда не был здесь раньше, — признался он, чувствуя себя рыбой, вынутой из воды. Был ли тому причиной ресторан? Или Билли? Поскольку от второго вопроса Ника бросило в жар, он решил остановиться на мысли, что шикарная обстановка ресторана действует ему на нервы. Это он еще мог признать. Рядом с Дианой он чувствовал то же самое. Но это натолкнуло Ника на мысль, что он может разочаровать Билли.
— А почему сегодня пришел? — Ее глаза казались глубокими голубыми озерами. У Ника сдавило горло.
— Я хотел чего-то особенного. Ты заслуживаешь лучшего, Билли, а не второсортного мужа и неудачного брака с Шеффером. Это самый лучший ресторан. Пятизвездочный. Никогда не соглашайся на меньшее.
Ее глаза сверкнули, как сапфиры.
— То есть пять звезд — это хорошо?
— Тебя надо почаще вытаскивать с твоего ранчо, — заметил Ник с улыбкой. Он хотел бы дать ей то же, что и Шеффер. Но как? Примет ли она что-нибудь от него?
Несколько минут спустя они уже сидели в дальнем уголке ресторана. Пальма в кадке, раскинувшая листья огромным веером, отгораживала их от остальных посетителей. Ник спросил себя, разумно ли им с Билли уединяться, словно двоим уцелевшим на необитаемом острове. Но вскоре реальность напомнила о себе. Они были не одни. Официант принес карту вин в кожаной папке и вручил ее Нику.
Пока Ник делал трудный выбор. Билли рассматривала серебряную хлебницу в центре стола и фигурные кусочки масла, выполненные в виде нежных бутонов роз.
— Я никогда не была в таких дорогих ресторанах. Надеюсь, я ничего тут не разобью. — Она вытерла пальцы о белую льняную салфетку. — Или того хуже.
— Все будет хорошо, — ответил Ник. Но в душе он не был так уверен.
Перед его взглядом шел бесконечный перечень красных и белых вин. Судя по названиям, большей частью французских и итальянских. Такие названия и выговорить трудно — язык сломаешь. Мерло или шардоне еще куда ни шло. Но это не все. Они шли под номерами. Какой номер выбрать? И как правильно произнести? Ник был уверен, что его техасский акцент произношения не улучшит.
Затем он взглянул на цены, взглянул еще раз и чуть не подавился виски. Как может виноградный сок стоить так дорого? Не выставит ли он себя невежей, если закажет пива? Нет, он так не сделает. Сам ведь говорил Билли, что она достойна лучшего. И докажет ей это. Раз так, значит, он должен заказать самое дорогое вино? Если оно нанесет весьма ощутимый удар по его кошельку, означает ли это, что оно действительно лучшее?