Кэтти Уильямс - Для любви нет преград
– Я не хотела тебя обидеть, – произнесла Софи, нахмурившись. – Я уверена, что тысячи женщин полюбят тебя с первого взгляда. Но не я, и в этом твоя привлекательность для меня, – призналась она. – Я чувствую себя в безопасности… – она не могла подобрать подходящих слов.
– Ты не можешь рисковать, боясь, что тебе опять причинят боль?
– Да, я думаю, в этом все дело. – Она нервно теребила пальцы. О чем она говорит? О том, что готова спать с мужчиной, потому что уверена: он не западет ей в душу? Ну и что? Тысячи женщин в мире спят с мужчинами только потому, что они привлекают их физически. А она честно признает, что Грегори ее привлекает. Ее тело так реагирует на него, что лишает ее самообладания, и у нее нет сил и желания притворяться. – Конечно, – сочла необходимым добавить Софи, – как человек ты мне прекрасно подходишь.
Его лицо просветлело на мгновение, и он громко рассмеялся.
– Как человек я прекрасно подхожу? А что, если сказать попроще? Софи покраснела.
– Я имею в виду, ты можешь быть хорошей компанией для меня. Распространяться дальше на эту тему было выше ее сил.
– Значит, я тебе нравлюсь. Я правильно понял?
– Я думаю, да. Кроме тех моментов, когда я не могу выносить тебя. Все это казалось Софи вполне логичным. Она не брала в расчет преувеличенно серьезного выражения его лица.
Может, он смеялся над ней? Она попыталась угадать, что у него на уме.
– Не чувствуешь ли ты легкую ностальгию по той романтичной девушке, которой была несколько лет назад? – Он взял свой стакан со стола, допил оставшееся и, налив себе еще, предложил и ей.
Софи согласилась в надежде, что он забудет свой вопрос, но, судя по его вопрошающему взгляду, это было не так – он ждал ответа. Софи неопределенно пожала плечами. Вопросы такого рода она ненавидела больше всего.
– Немного. – Софи посмотрела на свой стакан и вновь пожала плечами. Иногда. – Грегори не спешил с вопросами, и Софи продолжала с большим чувством, чем хотела бы:
– Иногда я мечтаю о том, чтобы вернуться в прошлое. Сделать многое по-другому, оценить все на расстоянии. Но тогда я понимаю, что если бы не было Алана, не было бы и Джейд, а она моя самая большая радость. Чаще всего я думаю, что надо отпустить прошлое, чтобы и оно отпустило меня. Это имеет смысл? – Она подняла глаза на Грегори и в полумраке комнаты почувствовала, как ее сердце застучало сильнее. – Итак, – Софи неуверенно засмеялась, чтобы нарушить слишком интимную атмосферу, – перед тобой женщина, равнодушная к романтическим отношениям. Отсюда мое абсолютно неромантическое предложение. Все, что я могу сделать, это извиниться, если я тебя обидела. Я была бы счастлива, если бы этот разговор не состоялся. На самом деле, – закончила она чересчур бодро. – Я должна позвонить Кэт и сказать, что мы едем.
Софи поставила стакан на стол и была готова встать, когда Грегори, не сделав ни одного движения, произнес низким, ровным голосом:
– Скажи ей, что приедешь утром.
– Что?
Он протянул ей свой мобильный второй раз за этот вечер, и она посмотрела на него долгим, изучающим взглядом, как будто ждала от него ответа на свои вопросы.
– Ты открыла дверь, Софи. Нет смысла закрывать ее вновь!
– Что ты говоришь? – Ее сердце застучало, рот пересох от волнения и, если быть честной с самой собой, возбуждения.
– Я и сам не романтичный дурак, – сообщил Грегори, пригвождая ее взглядом, не позволяя отвести глаза. – Может быть, я не прошел через неудачный брак, но повидал достаточно и знаю, что ты права. Романтика и любовь – для подростков, чьи головы забиты мечтами. В реальности для них нет места.
Софи кивнула, в то же время чувствуя глубокое разочарование.
– Ты интригуешь меня, Софи, – хрипло проговорил Грегори, – но мне кажется, что тебе пришла пора меняться, твой прежний образ утратил для тебя свою привлекательность.
Да, Софи и сама понимала это, но слышать, как это говорит он, было выше ее сил. Она взяла телефон, но ее руки так тряслись, что ей трудно было набрать номер. Кэт подошла после третьего гудка. Софи, как могла весело и легкомысленно, сообщила ей, что сегодня не сможет вернуться домой.
– Слишком много выпили, – объяснила она неопределенно, но Кэт показалось, что это звучит таинственно. Софи добавила несколько общепринятых фраз, пытаясь успокоить любопытство на том конце провода, и передала телефон Грегори.
Это безумие, кричал рассудок Софи снова и снова. Безумие, безумие, безумие. Что сейчас произойдет? Господи, как могла она пойти на это? Может, у нее своего рода кризис средних лет? Если она хотела изменить свою жизнь, почему выбрала именно этого человека? Если она думала о будущем с каким-нибудь мужчиной – добрым, заботливым и немного скучным, почему просто не подождала, пока встретит его? Почему позволила безумию увести ее с правильного пути? Ее единственным извинением было то, что этот мужчина не сможет причинить ей боль!
Софи сидела, нахмурившись, ее мысли проносились, как молнии, в голове, но неожиданно Грегори очень медленно наклонился и притянул к себе ее голову.
На секунду Софи почувствовала холод, затем также быстро жар и повернулась, чтобы слиться с ним в долгом поцелуе. Они прижались друг к другу, и Софи обняла Грегори за шею, и, когда его губы ласкали ее, все ее мысли, все опасения и сомнения улетели прочь. Губы Грегори спустились к ее шее. Ее груди жаждали прикосновений.
– Ты уверена, что хочешь продолжить? – прошептал он, и она кивнула.
– Мне кажется, я хотела этого очень давно, намного дольше, чем могла признаться даже самой себе, – ответила она честно, и, судя по его стону, вырвавшемуся, когда он приник к ее шее, ее слова вызвали у него отклик.
– Почему, черт возьми, ты не сказала ничего раньше? К чему эта игра?
– Это не было игрой, – пробормотала Софи, учащенно дыша и запуская пальцы в его волосы. – Я правда не хотела быть ни с кем. Я и сама была удивлена. – Это было чудом запустить пальцы в его темные волосы. Так давно с ней не было ничего подобного, что ее чувства были сильны, как у девушки, первый раз познающей любовь.
– Моя спальня наверху. – Его голос был низким и неуверенным, и на мгновение они отпрянули друг от друга. Софи заглянула ему в глаза. Он хотел, чтобы она четко сознавала, на что идет. Они смотрели друг на друга, и Софи знала, что он дает ей шанс. Шанс уйти. Но уйти она не могла.
Поднимаясь по лестнице, они взялись за руки. Совсем как подростки, подумала Софи, но ей это нравилось.
В спальне Грегори включил настольную лампу, и по комнате разлился мягкий, приглушенный свет. Там были такие же высокие потолки, как и во всем доме, и такая же мужская аскетичность в обстановке.