Жаклин Норрис - Пробуждение любви
Она бросила взгляд на его левую руку. Кольца нет!
Анна увидела, как адвокат перехватил ее взгляд, и вспыхнула от смущения. Митч Хэмилтон весело подмигнул ей. Она в ответ игриво пожала плечами.
Анна не строила глазки со студенческих лет и надеялась, что не кажется слишком прямолинейной и неуклюжей. Дело осложняло то, что Анна не чувствовала себя до конца искренней. Она мысленно сравнивала адвоката с Джейсоном — адвокат явно проигрывал.
Однако, судя по первому впечатлению, он — именно тот человек, который соответствует всем ее критериям.
Лекция оказалась очень информативной и содержала массу важных сведений, но впоследствии Анна не могла припомнить ничего из того, что говорил Митч Хэмилтон. Она все время обдумывала, стоит ли ей задержаться и заговорить с ним и не выставит ли она себя тем самым полной дурой.
Однако адвокат избавил Анну от сомнений. После ответов на вопросы адвокат сошел с кафедры и сам подошел к ней.
— Доктор Элдридж, — очевидно, ему удалось прочитать, что написано на ее визитке. — По-моему, я знаком с вашим партнером, Джоном Эрнандесом.
Анна обрадовалась.
— Откуда вы знаете Джона?
— Однажды мы вместе собирали деньги на одно дело. — Он не уточнил на какое. — Видите ли, акушерство является областью медицины, наиболее подверженной судебным искам. Насколько мне известно, после судебных процессов несколько врачей вообще прекратили принимать роды.
— Да, у нас бывают непредвиденные обстоятельства, — согласилась Анна. — Часто возникают осложнения, и нам приходится прибегать к срочному оперативному вмешательству. Но мы информируем пациентов о том, что мы делаем и зачем.
Ей показалось, что ни ему, ни ей на самом деле не важно, о чем говорить. Им просто нужно лучше познакомиться. Все хорошо, но где же искра, которая должна промелькнуть между ними?
Забудь об искре! В твоем списке о ней и речи не было.
Они еще немного поговорили; через несколько минут Анна узнала, что Митч разведен, поддерживает дружеские отношения с бывшей женой, детей у него нет, что он любит играть в теннис и считает себя знатоком хороших вин.
Единственное, что немного удивило ее, — его бывшая жена оказалась медсестрой. Может, его просто тянет к медичкам? А может, все дело в том, что он специализируется на медицинских делах, и ему было приятно, что жена разбирается в интересующих его вопросах? Что ж, за это его трудно винить.
В отличие от Олдоса Митч выказал явный интерес к делам Анны, хотя она поймала себя на том, что просто сообщает ему факты, а не признается в своих чувствах. В конце концов, больничная аудитория — не то место, где допустимо выслушивать откровенные признания.
В завершение светской беседы Митч пригласил Анну поужинать в субботу вечером, и Анна согласилась. Она с облегчением услышала название модного ресторана в Ньюпорт-Бич; помня последние два свидания, она не испытывала желания приглашать Митча к себе домой.
Почему-то ей не хотелось говорить Джейсону о том, что в субботу вечером ее не будет дома. Несколько дней она ловила себя на том, что репетирует предстоящий разговор: свои фразы и его ответы.
Анна (беззаботно): «О, кстати! В субботу вечером я ужинаю не дома».
Джейсон: «Отлично, я тоже пойду».
Анна: «У меня свидание».
Джейсон: «Я помню тех двоих, которых ты приводила домой. По-моему, тебе нужен телохранитель».
Нет, лучше по-другому.
Анна (холодно): «В субботу вечером я ужинаю не дома, так что можешь взять выходной».
Джейсон: «Отлично! Может, сходим в какой-нибудь ресторанчик по соседству?»
Нет. Ей нужно проявить больше твердости.
Анна (сурово): «В субботу вечером у меня свидание, и я не хочу, чтобы ты вмешивался».
Джейсон: «Я не собираюсь вмешиваться. Просто тихо понаблюдаю за вами».
В общем, Анна молчала до субботнего утра, пока не заметила, что Джейсон выложил на рабочий стол рецепт феттучини. Нельзя допустить, чтобы он старался понапрасну.
Анна нашла его в гостиной. Он весело начищал ее столовое серебро.
— Джейсон, сегодня вечером я…
— Ужинаешь не дома? — Он повертел в руке начищенный до блеска половник. — Вот и хорошо. Днем я планировал сходить на местный блошиный рынок. Это довольно утомительно; хорошо, что вечером мне не придется готовить.
Он даже не спросил, с кем она пойдет! Такого она не ожидала!
— Ну, хорошо. — Анна ждала, что он скажет еще что-нибудь, но он принялся полировать вилку для салата.
Вернувшись в спальню, Анна почувствовала себя так, словно из нее выпустили воздух. Возможно, она переоценила чувства Джейсона к себе?
Через несколько минут она услышала, как Джейсон выходит из дому, насвистывая песенку «Какое чудесное утро». Интересно, он идет гулять один или с кем-то? Какое ей дело! Но забавно было бы побродить по блошиному рынку, рассматривая все, что туда принесли — от мусора до антиквариата.
День тянулся медленно; Анна не знала, чем занять себя. Если бы Джейсон был дома, они поиграли бы в «Эрудита», или пошли бы гулять, или просто поговорили.
Анна позвонила в больницу и убедилась, что Элли выписали домой. Да, сказала медсестра, муж забрал Элли еще утром. Она представила, как он бережно поддерживает ее, ведя к машине, усаживает на переднее сиденье, нежно смотрит на нее…
Нужно что-нибудь ей подарить, подумала Анна. У нее еще есть время сходить в книжный магазин.
Но, когда она уже приготовилась ехать, зазвонил телефон.
— Анна? Это Митч.
Первой ее мыслью было: он сейчас отменит свидание. Какой ужас!
— Привет. Как дела? — Ей понравилось, что голос у нее беззаботный, хотя она готова была удушить его, если он ее разочарует.
— Послушайте, утром я играл в теннис и повредил спину. — Он довольно убедительно застонал. — Очень не хочется переносить свидание, но, похоже, пару дней мне нельзя будет сидеть. Вряд ли я выдержу поход в ресторан.
Анна быстро соображала. Джейсон ушел, и готовить не собирался; наверное, перекусит в городе. Может, все складывается лучше, чем она ожидала?
— Вот что я вам скажу, — начала она. — Если сумеете лежать на диване, я сама приготовлю ужин. А еду подам вам на подносе.
— Если это не очень трудно, — в его голосе послышалось облегчение. — Вы очень добры! Я приду.
Вешая трубку, Анна была очень довольна собой.
Она решила приготовить феттучини по рецепту Джейсона, раз уж все ингредиенты имелись в наличии. Хотя ей и казалось, что она поступает нечестно, она напомнила себе, что продукты куплены за ее деньги.
К шести часам, за полчаса до приезда Митча, Анна переоделась и повязала огромный фартук. Она осторожно налила в миску воды и поставила ее на огонь, а потом отрезала нужный кусок масла.