Екатерина Александрова - Шанс на счастье (СИ)
— Я лягу на диване в гостиной, — так же негромко добавил он, качнув головой.
— Отлично, — отозвалась я и, отвернувшись, зашагала в ванную.
Глава№ 17
Крик, разорвавший тишину, вырвал меня из сна, и я резко села, распахнув глаза. В окно спальни уже пробивались лучи солнца, прикроватный будильник показывал семь тридцать утра. Продолжая дышать прерывисто, как после длительного бега, я опустилась на подушку, когда дверь в комнату со стуком распахнулась. Приподнявшись, я уставилась на влетевшего Джареда, чьи взлохмаченные волосы после ночи торчали в разные стороны.
— Ты в порядке? — с беспокойством спросил он, подходя к кровати, и я отвела взгляд, уходя от ответа.
Сегодня была моя первая ночь без снотворного, и приснившейся кошмар казался реальностью. Я попала к Лидии, и во сне все было настолько правдиво, что я словно испытала ту же боль снова.
— Да, все нормально, — солгала я, сжимая кулаки, пытаясь унять дрожь.
— Плохой сон? — с сочувствием произнес Джаред, присаживаясь на краешек кровати.
Мне хватило одного беглого взгляда на его лицо, чтобы сорваться. Сказалась целая неделя приключений, и слезы хлынули у меня из глаз, заструившись по лицу.
— Джессика, — выдохнул Джаред, протягивая ко мне руки, и через пару секунд я оказалась в его теплых объятиях. От проявления его заботы мне хотелось плакать еще сильней, и я дала волю слезам, не задумываясь, какое произвожу впечатление.
— Прости, — сипло проговорила я, вытирая нос, и отодвинулась.
— Мне жаль, что тебе пришлось пройти через это, Джесс, — прошептал Джаред, большим пальцем смахивая очередную скатившуюся слезинку.
— Почему она не оставит нас в покое, Джаред? Почему она…
Я смолкла, когда в комнату внезапно ворвался Дилан. Рубашка на нем была порвана, губа разбита. Тяжело дыша, он выдавил:
— У нас гости. Пора сваливать.
Мои слезы тут же высохли. Джаред вскочил на ноги, бросая мне одежду, и парни быстрым шагом вышли из комнаты. Я быстро оделась, несмотря на то, что дверь осталась открыта — в гостиной что-то двигали.
— Сколько их?
Я в изумлении наблюдала за тем, как Джаред вытащил из черной спортивной сумки альпинистскую веревку, несколько зажимов, стальные карабины и даже страховочную систему.
— Я уложил двоих, но заметил еще пятерых. Думаю, есть еще, — отозвался Дилан, надевая страховочную систему поверх джинсов и толстовки.
— Помоги ей, — кидая ему еще одну страховку, приказал Джаред, распахнул окно и, закрепив один конец веревки за ввинченный в стену гигантский винт, сбросил ее вниз. Дилан принялся крепить на мне систему, изредка давая комментарии, куда деть руки или ноги. Я молча повиновалась, но, когда мое тело оказалось прижатым к Дилану толстым канатом, не выдержала:
— Что вы делаете?
Ухмыльнувшись, Дилан посмотрел на меня.
— Еще не догадалась?
Я вопросительно вздернула бровь, и его улыбка стала шире.
— Мы будем прыгать.
— Что? — я попыталась отступить, но он одним движением бедер вернул меня на место. — Джаред!
Старший брат проигнорировал мой возмущенный возглас и обратился к младшему, даже не глядя на меня:
— Встречаемся в шестом. Если меня не будет через три дня — переезжайте в четвертый, и позвони Джорджу, — Джаред с помощью карабинов прикрепил веревку к страховочной системе Дилана и отошел. — Не медли. Это может стоить вам жизни.
— Джаред, — снова позвала я, но и в этот раз безрезультатно. Он словно не замечал меня, отдавая распоряжения Дилану. — Джаред!
Он вытащил из сумки два пистолета и винтовку и встал напротив двери, за которой уже слышались тяжелые шаги.
— Джаред! — я не сдержала истерические нотки в своем голосе, изворачиваясь, чтобы видеть его, и он, наконец, прямо взглянул на меня. Внешне он казался спокойным, но бушевавшие в синих глазах эмоции выдавали его с головой.
— Будь осторожна, Джессика, — негромко произнес он и невозмутимо добавил, не сводя взгляда с моего лица. — Дилан, с трех… Три…
Дилан приблизился к окну.
— Два… — Джаред отвернулся к двери, поднимая винтовку.
Руки Дилана обвились вокруг моей талии, прижимая меня к себе, но я не отрывала взгляда от Джареда. Он снова рисковал своей жизнью, чтобы спасти мою.
— Давай! — крикнул Джаред, не оборачиваясь, и Дилан прошептал мне на ухо:
— Держись крепче, Джесс.
И с этими словами он прыгнул.
Порыв ветра ударил в лицо, канат натянулся, и страховочная система впилась мне в ребра, когда мы повисли в воздухе между одиннадцатым и десятым этажом. Мой пульс начал ускоряться с невиданной скоростью, а сердце чуть не выпрыгнуло из груди от страха.
— Это нормально? — прерывистым шепотом спросила я Дилана, невольно обхватив его тело руками и ногами.
— Успокойся, — откликнулся он, совершая правой рукой какие-то манипуляции с веревкой.
Мое сердце снова ойкнуло, когда мы спустились еще на этаж вниз.
— Как насчет лестницы? — посмотрев на секунду вниз, я крепко зажмурилась.
— Джессика, ты меня сейчас задушишь, — с трудом проговорил Дилан и с облегчением вздохнул, когда я ослабила руки.
Но в следующее мгновение над нашими головами раздались выстрелы. Я в ужасе посмотрела на Дилана, и он, нахмурившись, воскликнул:
— Держись!
Ветер засвистел у меня в ушах, внутренности сделали сальто, но меньше чем через минуту земля оказалась всего в нескольких метрах от нас. Дилан уже медленно увеличил длину каната и мягко приземлился на асфальт. Отцепив страховочную систему от веревки, он схватил мою руку, и мы побежали к стоящей на парковке машине.
— Садись! — безапелляционным тоном произнес Дилан, запрыгивая на водительское сиденье и тут же заводя мотор.
— Но Джаред! — попыталась возразить я, хотя и безропотно села в машину.
— Он справится, — отрезал Дилан, давая задний ход так резко, что шины взвизгнули. — А нам надо вытащить тебя.
На огромной скорости машина вылетела на автомагистраль и помчалась вперед. Откинувшись на сиденье, я попыталась привести мысли в порядок. Из головы не лез Джаред, и чувство вины росло с каждым километром, пока мы отдалялись от отеля.
Дилан молчал, и я не смела его тревожить, видя, как напряжено все его тело, хотя меня и переполняла буря эмоций. Я обратила внимание на пейзаж вокруг только когда мы въехали в коттеджный поселок — по обе стороны дороги расположились уютные домики.
— Где мы?
— Там, где нас не найдут, — отозвался Дилан, въезжая в подземный гараж одного из домов, дверца которого открылась автоматически. — Вылезай.