Виноградные грезы. Обрести и сохранить - Джулия Вольмут
– Извини…
– Давай просто поспим.
Он забрался на кровать, лег рядом и повернулся на бок, прижавшись. Твердый стояк коснулся моего бедра.
Я отпрянула:
– Извини. Я правда не могу.
Джерад притянул меня обратно.
– Ты намного важнее, чем секс, малышка Ари.
Но я знала мужчин. Долго терпеть он не станет.
Ночью мы поехали в клуб. Джерад перестраивал режим для новой работы, а у меня работы не было, и я согласилась составить компанию. В клубе гремела музыка и светили разноцветные прожекторы. Мы сразу прибились к тусовке каких-то людей, оказалось, к друзьям Джерада. Отвязные, как подростки: они танцевали, пили, принимали наркотики…
– Ари, давай! – крикнула одна из девушек – блондинка со стрижкой каре. В ее руке блестели таблетки со смайликами.
Я помотала головой:
– Нет, спасибо, я завязала!
– Это маленькая шалость, – ладони Джерада оказались на моей талии, – так веселее. – От него пахло водкой с апельсиновым соком.
– Мне не грустно! – отшутилась я, двигаясь под заводной трек.
Вибрация битов синхронизировалась с пульсом, напомнив – я еще жива. Танцы спасут сломленную девушку? Раз Стивен не смог. Я подняла руки и позволила волнам музыки унести меня. Но Джерад быстро вернул птичку в клетку. Он загадочно улыбнулся, когда вел к туалетам. Музыка тут звучала приглушенно, и мы могли говорить спокойно.
– Ты чего, Ари, боишься? – пристыдил Джерад.
– Нет. – Голос надломился: я боялась, и очень сильно. – Понимаю, для вас таблетки – развлечение. Но я могу опять подсесть на Neon Cloud. Или… что-то посильнее. – Мысли о наркотиках осели в моем животе свинцовым камнем. За кайфом всегда следует расплата.
Но Андерсон ухмыльнулся и стал наступать, как дикий зверь загоняет оленя в ловушку. Мгновение – и я прижата к стене. Откинув волосы с моего лица, Джерад сказал:
– Я постоянно тусуюсь, мне нравится. А Стивену никогда не нравилось. Он домашний и… скучный. Может, когда нам будет сорок, начнем жить, как Стив. Но ты молода, девочка! Не хочешь развлекаться?
– Мне достаточно развлечений, – тихо парировала я.
Джерад хмыкнул – неубедительно.
Прокуренный воздух резал глаза. Горячее дыхание щекотало мне губы. Капкан захлопнулся. Зверь выжидал. Ладно. Пусть все узнает:
– Я работала в стрип-баре, я нюхала, я танцевала каждую ночь, и мне не нравилось! Не нравилось! – Кричала, рыпалась, но знала, так капкан сжимался сильнее. – Мне не сорок, – я впилась ногтями в запястье Джерада, и он отошел, – но мне нравилось жить, как Стивен.
– Иди к нему. – В ленивом тоне сквозили британский акцент и ядовитая ревность. – Он тебя ждет?
Слова ударили в солнечное сплетение, выбив весь воздух из легких.
– Вот именно, Ари. Потому что Стивен Рэтбоун – как домик в пригороде: с виду чистенький, а на заднем дворе закопаны трупы.
Я промолчала, опустив глаза. Джерад оперся руками с двух сторон от моей головы. Опять запах водки. Прекрасное дополнение к аромату отчаяния.
Капкан – зависимость. Переступив порог клуба, я знала, к чему это приведет. И позволила капкану захлопнуться. Зверь близко. И зверь – не Джерад. Это наркотики. Они помогут мне забыть. Я смогу остановиться.
– Вижу, шестеренки в твоей голове крутятся в правильном направлении. – Джер наклонился и зашептал: – «Ты думаешь, стоит захотеть, и ты бросишь, но это как сон. А сон нельзя остановить. Он продолжается вопреки твоей воле. И вдруг ты понимаешь, что ты бессилен»[27].
Я не ответила. Притянула Джерада к себе: я готова на все. Он взял меня за руку и повел обратно на танцпол. И кто-то принес косяк, и я смеялась громче всех, и в моей руке были те самые таблетки со смайликами.
Глава 8
Она просто девочка, и она в огне,
Жарче, чем фантазия, длиннее, чем автострада.
Она живет в этом мире, что охвачен огнем.
© Alicia Keys, «Girl On Fire»
Ари
Эмилия долго извинялась перед мужчиной за соседним столиком, а официанту к извинениям достались неплохие чаевые. За моральный ущерб: не каждый день в кофейню приходит истеричка в спортивных штанах и в футболке с IAMX, размахивает сигаретой, ругается русским матом и просит сделать кофе по-ирландски[28]. Но о вежливости я напрочь забыла.
– Поверить не могу! – Затушив окурок так сильно, что он развалился, я испачкала пальцы. – Как можно быть таким…
– Ари. – Подруга убрала пепельницу на другой конец стола. – Все смотрят.
– Да? Супер! – Я повернулась и показала двум девчонкам, на вид школьницам, журнал: – Тут интервью про меня. Хотите автограф?
Впервые за три дня я покинула квартиру раньше девяти вечера. Отношения с Джерадом напоминали бесконечную вечеринку: мы танцевали, пили, употребляли. Знаться приходилось с огромным количеством людей, половины я не помнила, и мой затуманенный мозг не думал о Стивене, что меня, конечно, радовало. Но утром я прочитала интервью, а Эмилия прислала очередное сообщение – и пазл сложился.
В популярной сети кофеен напитки дорогие и скучные, особенно в сравнении с меню Sunshine, lollipops and rainbows. Я скучала по работе, но, когда думала, что стоит вернуться, ложилась спать.
– Рэтбоун пиарит новую песню про суку-бывшую и предательство друга. А сам он? Гребаный святоша? – Сначала я подумала, что интервью – фальшивка, Стивен не сказал бы такого. Но у журнала хорошая репутация. Стивен ненавидит меня – вот и вся правда.
– Вам бы поговорить… – Эмилия попыталась отнять у меня салфетку.
Нет уж, ей удалось забрать пачку сигарет и пепельницу, на салфетку пусть не покушается!
– Он все сказал. – Я порвала салфетку. – Обидно, что я не могу оправдаться! Люди не знают правду, но у них сложилось мнение обо мне, удобное Стивену. Как с песней «Солнечный свет». Он тогда не признался: мы расстались из-за него! И сейчас он изменил первый.
– Ты же не веришь, что Стивен мог? – Вопрос Эмилии звучал утвердительно.
Я дернула плечами. Какая разница? Он не пытается меня вернуть.
Эмилия замялась, накрутила на палец локон-пружинку.
– Только спокойнее… – предупредила подруга и достала из сумки журнал. На первой полосе огромными буквами: «Вокалист Grape Dreams представил новый хит – о разбитом сердце».
– Когда, черт возьми?! – вырвалось сквозь смех. Еще интервью! – Ему заняться нечем?! Музыкант, ага! Он стоит расфуфыренной Софи Штерн.
Посетители вновь недовольно покосились, но я занялась поиском нужной страницы, и мне было не до извинений. Пальцы скользили по глянцевым страницам.
– Двадцать восьмая, – подсказала Эми, помешивая ложкой остывший кофе. Не только мне нужно чем-то занять руки. – Сильно он злится…
– Это взаимно, – буркнула я и прочитала:
– Мистер Рэтбоун, как вы прокомментируете уход девушки