Порочный рокер - Джейн Даймонд
Барменша отошла, чтобы приготовить мне напитки. Я мельком увидела свое отражение в зеркальной стене за полками с напитками; по крайней мере, я не выглядела настолько безнадежно, насколько чувствовала себя. Я поймала взгляд одного из мужчин в костюмах в дальнем конце бара. Его взор задержался на мне, но я отвела глаза.
Работница бара вернулась и поставила напитки на стойку на пару салфеток для коктейлей – два передо мной и два перед моим несуществующим кавалером.
– Благодарю. – Я начала раскопки в своей сумочке, разыскивая кошелек.
– Не нужно, милая, – произнесла барменша. – Джентльмен в конце стойки позаботился об этом.
Я оглянулась. Двое парней в костюмах смотрели на меня. Пьяный симпатичный мужчина, которому было около тридцати лет на вид, поднял свой бокал.
Я снова повернулась к барменше.
– Спасибо.
– Твое здоровье.
Она ушла, а я, размышляя, взяла свой первый бокал. Может быть, было невежливо не поблагодарить незнакомца, который заплатил за мои напитки, но я не хотела, чтобы он подходил. Я пригубила его, позволяя сладкому привкусу ликера задержаться на языке, а теплу разлиться по груди. Я закрыла глаза и мгновенно увидела его: Джесси, обрамленного сценическими разноцветными огнями.
– Не против компании?
Я распахнула глаза, но не обернулась. В зеркале напротив я увидела парня, стоявшего позади меня с бокалом в руке.
– Я здесь со своим парнем, – выдавила я, и мой язык нашел нужные слова прежде, чем мозг успел сообразить. – Но спасибо за выпивку. Тебе действительно не нужно было этого делать.
– Не за что. Тяжелая выдалась ночка?
Неужели это настолько очевидно?
– Ничего такого, что мой парень не смог бы исправить. – Я была не в настроении любезничать. Я не хотела быть ему чем-то обязана только потому, что он купил мне выпивку.
– Я что-то его здесь не вижу.
Но внезапно его увидела я. Оглянувшись через плечо, я заметила в зеркале, как он приближается ко мне из вестибюля, как его длинные ноги сокращают расстояние между нами.
– Джесси! – Я резко обернулась, потеряла равновесие и начала падать со стула. Джесси сократил дистанцию и схватил меня за руку быстрее, чем я успела опомниться; быстрее, чем успел отреагировать мистер-модный-костюмчик.
– Привет, милая, – сказал он, усаживая меня обратно на стул. – Скучала по мне? – Его губы изогнулись в слабой улыбке. Затем он бросил взгляд в сторону нависшего над ним незнакомца.
– Всегда, – ответила я, стараясь изо всех сил изобразить влюбленную девушку. Это было несложно. Самое плачевное, что я и правда по нему скучала. Не прошло и получаса с тех пор, как он поцеловал меня на прощание.
Мужчина в костюме посмотрел на него, затем перевел взгляд на меня. Очевидно, что здесь он был в меньшинстве, независимо от того, знал ли он, кто такой Джесси Мэйс или нет. Он поднял свой бокал и пожал плечами.
– Вы двое хорошо проводите вечер, да? – Он ретировался к своему месту, бросив в мою сторону долгий взгляд.
Джесси проводил мужчину взглядом. Он переоделся в небрежную шапку, скрывающую большую часть волос, а также в пепельный кашемировый свитер и джинсы. Несколько мгновений назад я бы не поверила, что он может выглядеть лучше, чем в тех черных кожаных брюках с низкой посадкой. Но сейчас он выглядел так хорошо, что я почувствовала сильнейшее желание упасть в его объятия, позволить ему укутать меня в кашемир и его тепло.
Что, несомненно, было заслугой ликера.
Я отвела взгляд и сразу же в зеркале увидела Джуда. Он стоял, облокотившись на высокий стол, и выглядел слегка раздраженным. Надеюсь, не из-за меня. Или Флинна.
Джесси опустился на стул рядом со мной, разглядывая нетронутые напитки на салфетке перед собой. Мягкий рукав его свитера коснулся моей руки, отчего по коже побежали мурашки.
– Кого-то ждешь? – спросил он своим низким, сексуальным голосом, который теперь звучал немного хрипло из-за того, что он пел от всего сердца.
Я сделала глоток своего напитка и постаралась говорить как можно непринужденнее.
– Просто мучает жажда.
– Угу.
– Впрочем, ты можешь все это выпить.
– Так и сделаю. – Он снял с края одного из бокалов пластиковую палочку с вишенками и отставил ее в сторону, затем приподнял бровь, глядя на меня. Его темные глаза не отрывались от моих, когда он взял напиток и сделал глоток. Его губы слегка скривились от вкуса.
– Так что это? – Я дотронулась до шапки и выбивающегося из-под нее завитка мягких темных волос. – Маскировка?
– Что-то вроде этого. Удачная?
– Нет. У тебя все такое же лицо, знаешь ли… – Я замолчала, у меня закончились слова, когда его глаза, казалось, потемнели в мерцающем свете свечей. И только тогда я поняла, что мои пальцы все еще касаются его волос.
Я опустила руку.
– Ты не знала, кто я такой, когда мы встретились.
Из меня вырвался странный фыркающий смешок, что было обычным делом, если я слишком сильно налегала на выпивку.
– Но любой, у кого есть хоть малейшая зацепка, узнал бы.
– Но не ты.
– Не я. Спроси Деви. Ни малейшей зацепки.
Я ухмыльнулась, а затем подняла свой бокал, чтобы поддержать это утверждение, и опустошила его.
Джесси наблюдал за мной, его темные, непроницаемые глаза мерцали в свете свечей.
– Я думал, ты собираешься спать.
– Я думала, ты собираешься на афтепати.
– Да, что ж… В люксе Дилана сейчас слишком много народу, и выпивка льется рекой, так что никто не заметил моего ухода.
– Очень сомневаюсь. – Чтобы забыть Джесси Мэйса, потребовалось бы гораздо больше выпивки, чем поместилось бы в гостиничном номере.
– И я немного забеспокоился, когда ты не отвечала на звонки.
– Ты собирался меня разбудить?
– Ты выглядела немного расстроенной, когда уходила с вечеринки. Я хотел убедиться, что с тобой все в порядке.
Он отвел от меня взгляд и отхлебнул из своего бокала. Я бы все на свете отдала, дабы узнать, что означал этот тлеющий, отстраненный уголек в его глазах. Затем эти глаза вернулись ко мне, и я почувствовала ответный жар глубоко в животе, непреодолимую внутреннюю реакцию на этот взгляд.
Этот мужчина притягивал меня, как невероятно сексуальный магнит, и я чувствовала, насколько бессмысленно было сопротивляться этому. Я никак не могу понять: он намеренно это делает или же просто таким является. Я, правда, всеми силами пыталась противостоять его магнетизму, но в душе мне хотелось поддаться ему. Обвить руками его шею и прижаться к губам в страстном поцелуе. Снова ощутить его вкус, этот вездесущий привкус корицы.
Глупо.
Безрассудно.
Неосуществимо.
– К счастью, я увидел тебя из вестибюля. – Его взгляд на мгновение скользнул по моему