Kniga-Online.club

Нора Робертс - Синий георгин

Читать бесплатно Нора Робертс - Синий георгин. Жанр: Современные любовные романы издательство Эксмо, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вся собственность Хейли была втиснута в «Понтиак Гранд Виль», сошедший с конвейера задолго до рождения хозяйки и бывший гораздо капризнее, чем она. Да, в общем-то, этой собственности оказалось немного. Хейли продала все, что смогла продать. Ей было не до сожалений. Чувства — не деньги. На них далеко не уедешь.

Она не нищая. Скромный банковский счет позволит ей пережить тяжелые времена, а если тяжелые времена затянутся, она заработает еще. Кроме того, у нее есть цель.

Хейли точно знала, куда едет. Только не знала, что произойдет, когда она туда приедет... Опять же не страшно. Если все знать, не останется места удивлению.

Она устала и, пожалуй, слишком загоняла старую развалину, но, если бы та продержалась еще парочку миль, им обеим могла бы улыбнуться удача.

Вряд ли ее выставят на улицу, а если и выставят, она не пропадет, все равно будет делать то, что должна. Шаг за шагом.

Хейли нравились окрестности Мемфиса, пронизанные сложной сетью узких живописных дорог, особенно здесь, к северу от города, где за невысокими холмами мелькала река с отвесными берегами. Хорошенькие домики городских окраин постепенно сменились более красивыми и богатыми особняками с большими участками и высокими старыми деревьями. Однако несмотря на каменные и кирпичные заборы, все здесь дышало дружелюбием, а друг ей сейчас не помешал бы.

Увидев указатель на питомник «В саду», Хейли сбросила скорость. Остановиться она не решилась — боялась, что старый «Понтиак» заглохнет и уже не сдвинется с места, а потому ехала очень медленно, разглядывая в скупом свете охранной системы основные постройки и территорию.

Хейли пыталась успокоиться, поэтому глубоко и размеренно дышала. Она заранее продумала, что скажет, но все время передумывала и с каждой новой идеей представляла возможное развитие событий... причем не в одном варианте. Это помогало коротать время, но не помогало выработать единственно правильную тактику.

Может быть, кто-то сказал бы, что в этом ее проблема, но Хейли не согласилась бы. Она знала слишком много людей с закостеневшими взглядами на мир. Человек должен думать и передумывать, иначе зачем Господь увенчал свое самое совершенное творение головой?

Перед самой подъездной аллеей мотор зачихал, автомобиль задергался.

—Давай! Ну, давай же! Еще немножечко... Если бы я заметила, то заправила бы тебя на последней стоянке.

Машина свернула с дороги между каменными колоннами, проехала на полкорпуса внутрь, взбрыкнула в последний раз и замерла.

Хейли стукнула по рулевому колесу без особой надежды на успех. В конце концов никто не виноват, кроме нее самой. А может, так даже лучше. Избавиться от незваной гостьи, если ее машина с пустым баком заблокировала выезд, труднее.

Хейли достала из сумки щетку, чтобы пригладить волосы. Она была рада, что после серии экспериментов остановилась — до лучших времен — на своем естественном цвете дубовой коры и перед отъездом постриглась. Ей нравились пряди разной длины и косая удлиненная челка. Модная стрижка придавала ощущение легкости и уверенности.

Хейли покрасила губы, припудрила нос.

—Ладно. Пора.

Она выбралась из машины, закинула на плечо сумку и побрела по длинной подъездной аллее. Нужно много денег, унаследованных или заработанных, чтобы построить дом так далеко от дороги. Тот, в котором выросла Хейли, стоял у самого шоссе. Приди в голову проезжающему мимо водителю поздороваться с ней, он бы просто высунул руку из бокового окна. Впрочем, ее это не беспокоило. У нее был чудесный дом, и душа до сих пор иногда болела от того, что его пришлось продать.

А этот... разумеется, она видела множество больших домов, но дело вовсе не в размерах. Этот был самым красивым из всех, что она когда-либо видела в жизни, а не в журнале. Здесь причудливо смешались «Тара»[17] и «Мандерли»[18], изящество, женственностьи сила.

Перед домом мерцали фонари. Свет из окон заливал лужайку, будто приветствовал запоздалую гостью. Хороший знак?

Даже если ей будут не рады, даже если ее прогонят, ей повезло увидеть эту красоту. Хотя бы ради этого стоило сюда приехать.

Хейли подошла к парадному входу, вдыхая вечерние ароматы сосен и дыма — похоже, в доме разожгли огонь в каминах, — скрестила на удачу пальцы на ремешке сумки, другой рукой приподняла медный молоток и три раза громко стукнула.

Стелла как раз спустилась в холл с Паркером — сегодня была ее очередь выгуливать собаку — и крикнула:

—Я открою!

Под заливистый лай она открыла дверь и увидела девушку. Модно подстриженные каштановые пряди обрамляли худенькое личико с огромными глазами редкого оттенка голубого цвета, который знающие люди называют цветом яиц малиновки. Девушка улыбнулась, продемонстрировав чуточку неправильный прикус, и наклонилась погладить Паркера, обнюхивавшего ее туфли.

—Привет, — сказала незнакомка, распрямляясь.

—Привет.

«Как она сюда попала?» — удивилась Стелла, не разглядев перед домом машину. Девушка выглядела лет на двенадцать. И была беременна.

—Я ищу Розалинд Эшби. Розалинд Харпер Эшби. Она дома?

—Да. Мисс Харпер наверху. Входите.

—Спасибо. Я Хейли. — Девушка протянула руку. — Хейли Филлипс. Миссис Эшби и я родственницы в несколько запутанном южном понимании.

—Стелла Ротчайлд. Заходите, присаживайтесь. Я позову Роз.

—Это было бы здорово! — Направившись за Стеллой в большую гостиную, Хейли вертела головой, пытаясь разглядеть все и сразу. — Красотища. Просто невозможная красота.

—Мое первое впечатление тоже было таким. Принести вам что-нибудь? Хотите что-нибудь выпить?

—Нет, спасибо. Я лучше подожду, пока... — Хейли подошла к камину. Ей казалось, что она попала в телешоу или в кинофильм. — Вы здесь работаете? Вы, ну, вроде домоправительницы?

—Нет, я работаю в питомнике мисс Харпер. Управляющей. Я схожу за Роз, а вы пока присядьте.

—Ничего, не волнуйтесь. — Хейли похлопала по сильно выпирающему животу. — Мы насиделись.

—Я мигом.

С Паркером на поводке Стелла бегом поднялась по лестнице и свернула в крыло, принадлежавшее Роз. Она была здесь только один раз, когда Дэвид устроил ей экскурсию по дому, но, не раздумывая, поспешила на звук работающего телевизора и нашла Роз в ее гостиной.

Показывали старый черно-белый фильм, однако Роз его не смотрела. Она, в мешковатых джинсах и свитере, сидела за антикварным секретером и что- то рисовала в большом блокноте. Стелла с изумлением заметила ярко-розовый лак на ногтях пальцев ее босых ног и, привлекая внимание, постучала по дверному косяку.

Перейти на страницу:

Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Синий георгин отзывы

Отзывы читателей о книге Синий георгин, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*